Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / zh_CN / wshaper.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-11-03 08:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-11-03 08:39+0200\n"
7 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: zh_CN\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid "Downlink"
17 msgstr "下载连接数"
18
19 msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
20 msgstr "下载带宽 kbit/s"
21
22 msgid "Host or Network in CIDR notation."
23 msgstr "主机或网络的CIDR标记"
24
25 msgid "Interface"
26 msgstr "接口"
27
28 msgid "Low priority destination ports"
29 msgstr "低优先级目的端口"
30
31 msgid "Low priority hosts (Destination)"
32 msgstr "低优先级目的主机"
33
34 msgid "Low priority hosts (Source)"
35 msgstr "低优先级源主机"
36
37 msgid "Low priority source ports"
38 msgstr "低优先级源端口"
39
40 msgid "Uplink"
41 msgstr "上传连接数"
42
43 msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
44 msgstr "上传带宽 kbit/s"
45
46 msgid "Wondershaper"
47 msgstr "流量整形"
48
49 msgid "Wondershaper settings"
50 msgstr "流量整形设置"
51
52 msgid ""
53 "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
54 "traffic even when your internet connection is highly saturated."
55 msgstr "Wondershaper使用流量整形来保证当网络处于高负载时的低延迟交互通信。"