d50330a77eed141674df46a38985912f6c17f2aa
[project/luci.git] / po / zh_CN / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 01:15-0800\n"
7 "Last-Translator: Our Teammates\n"
8 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13
14 msgid ""
15 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
16 "addresses and ports"
17 msgstr "指定外部端口的ACL可能会被重定向至某些内部地址及端口"
18
19 msgid "Action"
20 msgstr "动作"
21
22 msgid "Active UPnP Redirects"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Advanced Settings"
26 msgstr "高级设置"
27
28 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
29 msgstr "允许添加只转发给请求的IP地址"
30
31 msgid "Announced model number"
32 msgstr "公布的型号"
33
34 msgid "Announced serial number"
35 msgstr "公布的序列号"
36
37 msgid "Clean rules interval"
38 msgstr "定时自动清除无效规则"
39
40 msgid "Clean rules threshold"
41 msgstr "启动时清除端口转发"
42
43 msgid "Client Address"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Client Port"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr ""
51
52 msgid "Comment"
53 msgstr "备注"
54
55 msgid "Delete Redirect"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Device UUID"
59 msgstr "设备UUID"
60
61 msgid "Downlink"
62 msgstr "下行"
63
64 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
65 msgstr "启用NAT-PMP功能"
66
67 msgid "Enable UPnP functionality"
68 msgstr "启用UPnP功能"
69
70 msgid "Enable additional logging"
71 msgstr "启用额外的日志记录"
72
73 msgid "Enable secure mode"
74 msgstr "启用安全模式(当启用时,UPnP的客户可以只映射到其IP)"
75
76 msgid "External Port"
77 msgstr ""
78
79 msgid "External ports"
80 msgstr "外部端口"
81
82 msgid "General Settings"
83 msgstr "一般设置"
84
85 msgid "Internal addresses"
86 msgstr "内部地址"
87
88 msgid "Internal ports"
89 msgstr "内部端口"
90
91 msgid "MiniUPnP ACLs"
92 msgstr "MiniUPnP的ACL"
93
94 msgid "MiniUPnP settings"
95 msgstr "MiniUPnP设置"
96
97 msgid "Notify interval"
98 msgstr "警报间隔"
99
100 msgid "Port"
101 msgstr "端口"
102
103 msgid "Presentation URL"
104 msgstr "显示URL"
105
106 msgid "Protocol"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
110 msgstr "提取额外的调试信息至系统日志"
111
112 msgid "Report system instead of daemon uptime"
113 msgstr "回报系统当前状态,忽略后台运行时间"
114
115 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
116 msgstr "启用UPnP与NAT-PMP服务"
117
118 msgid "There are no active redirects."
119 msgstr ""
120
121 msgid ""
122 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
123 "router."
124 msgstr ""
125
126 msgid ""
127 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
128 "router."
129 msgstr "UPnP允许局域网内客户端自动设置路由上的端口转发。"
130
131 msgid "UPnP lease file"
132 msgstr "UPnP租约文件"
133
134 msgid "Universal Plug & Play"
135 msgstr "通用即插即用(UPnP)"
136
137 msgid "Uplink"
138 msgstr "上行"
139
140 msgid "Value in KByte/s, informational only"
141 msgstr "值为KByte/s,仅供参考"
142
143 msgid "enable"
144 msgstr ""