547dc0ce1c64d746b2fd8e1e408795d52ab3a768
[project/luci.git] / po / zh_CN / luci-fw.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 16:26+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. Port forwarding
15 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
16 msgid "Port forwarding"
17 msgstr ""
18
19 #. Traffic Redirection
20 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
21 msgid "Traffic Redirection"
22 msgstr ""
23
24 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
25 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
26 msgid ""
27 "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
28 "forwarded packets."
29 msgstr ""
30
31 #. Zone-to-Zone traffic
32 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
33 msgid "Zone-to-Zone traffic"
34 msgstr ""
35
36 #. Firewall
37 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
38 msgid "Firewall"
39 msgstr "防火墙"
40
41 #. Zone
42 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
43 msgid "Zone"
44 msgstr "区"
45
46 #. Zones
47 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
48 msgid "Zones"
49 msgstr "区"
50
51 #. Custom forwarding
52 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
53 msgid "Custom forwarding"
54 msgstr ""
55
56 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
57 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
58 msgid ""
59 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
60 "traffic flow."
61 msgstr ""
62
63 #. Advanced Rules
64 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
65 msgid "Advanced Rules"
66 msgstr ""
67
68 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
69 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
70 msgid ""
71 "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
72 "connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
73 "are automatically allowed to pass the firewall."
74 msgstr ""
75
76 #. Input Zone
77 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
78 msgid "Input Zone"
79 msgstr ""
80
81 #. Output Zone
82 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
83 msgid "Output Zone"
84 msgstr ""
85
86 #. Destination address
87 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
88 msgid "Destination address"
89 msgstr ""
90
91 #. Source MAC-Address
92 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
93 msgid "Source MAC-Address"
94 msgstr ""
95
96 #. Source port
97 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
98 msgid "Source port"
99 msgstr ""
100
101 #. Destination port
102 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
103 msgid "Destination port"
104 msgstr ""
105
106 #. Action
107 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
108 msgid "Action"
109 msgstr ""
110
111 #. accept
112 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
113 msgid "accept"
114 msgstr ""
115
116 #. reject
117 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
118 msgid "reject"
119 msgstr ""
120
121 #. drop
122 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
123 msgid "drop"
124 msgstr ""
125
126 #. Source
127 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
128 msgid "Source"
129 msgstr ""
130
131 #. Destination
132 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
133 msgid "Destination"
134 msgstr ""
135
136 #. Traffic Control
137 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
138 msgid "Traffic Control"
139 msgstr ""
140
141 #. MSS Clamping
142 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
143 msgid "MSS Clamping"
144 msgstr ""
145
146 #. Drop invalid packets
147 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
148 msgid "Drop invalid packets"
149 msgstr ""
150
151 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
152 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
153 msgid ""
154 "Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
155 "to an external network."
156 msgstr ""
157
158 #. External Zone
159 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
160 msgid "External Zone"
161 msgstr ""
162
163 #. External port
164 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
165 msgid "External port"
166 msgstr ""
167
168 #. Source MAC
169 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
170 msgid "Source MAC"
171 msgstr ""
172
173 #. Internal address
174 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
175 msgid "Internal address"
176 msgstr ""
177
178 #. IP-Address
179 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
180 msgid "IP-Address"
181 msgstr ""
182
183 #. Internal port (optional)
184 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
185 msgid "Internal port (optional)"
186 msgstr ""
187
188 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
189 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
190 msgid ""
191 "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
192 "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to "
193 "already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If "
194 "you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping "
195 "otherwise disable it for performance reasons."
196 msgstr ""
197
198 #. Input
199 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
200 msgid "Input"
201 msgstr ""
202
203 #. Output
204 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
205 msgid "Output"
206 msgstr ""
207
208 #. Defaults
209 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
210 msgid "Defaults"
211 msgstr ""
212
213 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
214 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
215 msgid "These are the default settings that are used if no other rules match."
216 msgstr ""
217
218 #. SYN-flood protection
219 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
220 msgid "SYN-flood protection"
221 msgstr ""
222
223 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
224 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
225 msgid ""
226 "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
227 "network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
228 "enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
229 msgstr ""
230
231 #. MASQ
232 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
233 msgid "MASQ"
234 msgstr "MASQ"
235
236 #. Networks
237 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
238 msgid "Networks"
239 msgstr ""
240
241 #. contained networks
242 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
243 msgid "firewall_zone_network_desc"
244 msgstr ""