po: add more missing entries to base.pot
[project/luci.git] / po / templates / openvpn.pot
1 #  openvpn.pot
2 #  generated from ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
5
6 #. OpenVPN
7 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1
8 msgid "OpenVPN"
9 msgstr ""
10
11 #. Switch to basic configuration
12 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3
13 msgid "« Switch to basic configuration"
14 msgstr ""
15
16 #. Switch to advanced configuration
17 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4
18 msgid "Switch to advanced configuration »"
19 msgstr ""
20
21 #. Enabled
22 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6
23 msgid "Enabled"
24 msgstr ""
25
26 #. Started
27 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7
28 msgid "Started"
29 msgstr ""
30
31 #. no
32 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8
33 msgid "no"
34 msgstr ""
35
36 #. yes (%i)
37 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9
38 msgid "yes (%i)"
39 msgstr ""
40
41 #. Port
42 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10
43 msgid "Port"
44 msgstr ""
45
46 #. Protocol
47 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11
48 msgid "Protocol"
49 msgstr ""
50
51 #. Instance \"%s\"
52 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13
53 msgid "Instance \"%s\""
54 msgstr ""
55
56 #. OpenVPN instances
57 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15
58 msgid "OpenVPN instances"
59 msgstr ""
60
61 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state
62 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16
63 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
64 msgstr ""
65
66 #. Daemon configuration
67 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18
68 msgid "Daemon configuration"
69 msgstr ""
70
71 #. Networking options
72 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19
73 msgid "Networking options"
74 msgstr ""
75
76 #. VPN options
77 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20
78 msgid "VPN options"
79 msgstr ""
80
81 #. Cryptography settings
82 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21
83 msgid "Cryptography settings"
84 msgstr ""
85
86 #. Read configuration options from file
87 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23
88 msgid "Read configuration options from file"
89 msgstr ""
90
91 #. Local host name or ip address
92 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24
93 msgid "Local host name or ip address"
94 msgstr ""
95
96 #. Remote host name or ip address
97 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25
98 msgid "Remote host name or ip address"
99 msgstr ""
100
101 #. Randomly choose remote server
102 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26
103 msgid "Randomly choose remote server"
104 msgstr ""
105
106 #. Major mode
107 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27
108 msgid "Major mode"
109 msgstr ""
110
111 #. Use protocol
112 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28
113 msgid "Use protocol"
114 msgstr ""
115
116 #. Connection retry interval
117 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29
118 msgid "Connection retry interval"
119 msgstr ""
120
121 #. Connection timeout
122 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30
123 msgid "Connection timeout"
124 msgstr ""
125
126 #. Maximum connection attempt retries
127 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31
128 msgid "Maximum connection attempt retries"
129 msgstr ""
130
131 #. Try to sense proxy settings automatically
132 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32
133 msgid "Try to sense proxy settings automatically"
134 msgstr ""
135
136 #. Connect to remote host
137 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33
138 msgid "Connect to remote host"
139 msgstr ""
140
141 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors
142 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34
143 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
144 msgstr ""
145
146 #. Proxy timeout in seconds
147 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35
148 msgid "Proxy timeout in seconds"
149 msgstr ""
150
151 #. Set extended HTTP proxy options
152 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36
153 msgid "Set extended HTTP proxy options"
154 msgstr ""
155
156 #. Connect through Socks5 proxy
157 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37
158 msgid "Connect through Socks5 proxy"
159 msgstr ""
160
161 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors
162 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38
163 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
164 msgstr ""
165
166 #. If hostname resolve fails, retry
167 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39
168 msgid "If hostname resolve fails, retry"
169 msgstr ""
170
171 #. Allow remote to change its IP or port
172 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40
173 msgid "Allow remote to change its IP or port"
174 msgstr ""
175
176 #. Execute shell command on remote ip change
177 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41
178 msgid "Execute shell command on remote ip change"
179 msgstr ""
180
181 #. TCP/UDP port # for both local and remote
182 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42
183 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
184 msgstr ""
185
186 #. TCP/UDP port # for local (default=1194)
187 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43
188 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
189 msgstr ""
190
191 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194)
192 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44
193 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
194 msgstr ""
195
196 #. Bind to local address and port
197 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45
198 msgid "Bind to local address and port"
199 msgstr ""
200
201 #. Do not bind to local address and port
202 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46
203 msgid "Do not bind to local address and port"
204 msgstr ""
205
206 #. tun/tap device
207 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47
208 msgid "tun/tap device"
209 msgstr ""
210
211 #. Type of used device
212 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48
213 msgid "Type of used device"
214 msgstr ""
215
216 #. Use tun/tap device node
217 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49
218 msgid "Use tun/tap device node"
219 msgstr ""
220
221 #. Set the link layer address of the tap device
222 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50
223 msgid "Set the link layer address of the tap device"
224 msgstr ""
225
226 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet'
227 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51
228 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
229 msgstr ""
230
231 #. Make tun device IPv6 capable
232 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52
233 msgid "Make tun device IPv6 capable"
234 msgstr ""
235
236 #. Configure device to use IP address
237 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53
238 msgid "Configure device to use IP address"
239 msgstr ""
240
241 #. Don't actually execute ifconfig
242 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54
243 msgid "Don't actually execute ifconfig"
244 msgstr ""
245
246 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies
247 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55
248 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
249 msgstr ""
250
251 #. Add route after establishing connection
252 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56
253 msgid "Add route after establishing connection"
254 msgstr ""
255
256 #. Specify a default gateway for routes
257 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57
258 msgid "Specify a default gateway for routes"
259 msgstr ""
260
261 #. Specify a default metric for routes
262 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58
263 msgid "Specify a default metric for routes"
264 msgstr ""
265
266 #. Delay n seconds after connection 
267 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59
268 msgid "Delay n seconds after connection "
269 msgstr ""
270
271 #. Execute shell cmd after routes are added
272 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60
273 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
274 msgstr ""
275
276 #. Don't add routes automatically
277 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61
278 msgid "Don't add routes automatically"
279 msgstr ""
280
281 #. Don't pull options from server
282 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62
283 msgid "Don't pull options from server"
284 msgstr ""
285
286 #. Automatically redirect default route
287 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63
288 msgid "Automatically redirect default route"
289 msgstr ""
290
291 #. Pass environment variables to script
292 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64
293 msgid "Pass environment variables to script"
294 msgstr ""
295
296 #. Shaping for peer bandwidth
297 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65
298 msgid "Shaping for peer bandwidth"
299 msgstr ""
300
301 #. Set timeouts in server mode
302 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66
303 msgid "Set timeouts in server mode"
304 msgstr ""
305
306 #. tun/tap inactivity timeout
307 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67
308 msgid "tun/tap inactivity timeout"
309 msgstr ""
310
311 #. Remote ping timeout
312 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68
313 msgid "Remote ping timeout"
314 msgstr ""
315
316 #. Restart after remote ping timeout
317 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69
318 msgid "Restart after remote ping timeout"
319 msgstr ""
320
321 #. Only process ping timeouts if routes exist
322 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70
323 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
324 msgstr ""
325
326 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port
327 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71
328 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
329 msgstr ""
330
331 #. Configure a multi-homed UDP server
332 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72
333 msgid "Configure a multi-homed UDP server"
334 msgstr ""
335
336 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes
337 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73
338 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
339 msgstr ""
340
341 #. Remap SIGUSR1 signals
342 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74
343 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
344 msgstr ""
345
346 #. Keep tun/tap device open on restart
347 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75
348 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
349 msgstr ""
350
351 #. Keep remote IP address on restart
352 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76
353 msgid "Keep remote IP address on restart"
354 msgstr ""
355
356 #. Keep local IP address on restart
357 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77
358 msgid "Keep local IP address on restart"
359 msgstr ""
360
361 #. Don't re-read key on restart
362 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78
363 msgid "Don't re-read key on restart"
364 msgstr ""
365
366 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only)
367 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79
368 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
369 msgstr ""
370
371 #. Set tun/tap device MTU
372 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80
373 msgid "Set tun/tap device MTU"
374 msgstr ""
375
376 #. Set tun/tap device overhead
377 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81
378 msgid "Set tun/tap device overhead"
379 msgstr ""
380
381 #. Set TCP/UDP MTU
382 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82
383 msgid "Set TCP/UDP MTU"
384 msgstr ""
385
386 #. Enable Path MTU discovery
387 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83
388 msgid "Enable Path MTU discovery"
389 msgstr ""
390
391 #. Empirically measure MTU
392 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84
393 msgid "Empirically measure MTU"
394 msgstr ""
395
396 #. Enable internal datagram fragmentation
397 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85
398 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
399 msgstr ""
400
401 #. Set upper bound on TCP MSS
402 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86
403 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
404 msgstr ""
405
406 #. Set the TCP/UDP send buffer size
407 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87
408 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
409 msgstr ""
410
411 #. Set the TCP/UDP receive buffer size
412 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88
413 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
414 msgstr ""
415
416 #. Set tun/tap TX queue length
417 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89
418 msgid "Set tun/tap TX queue length"
419 msgstr ""
420
421 #. Disable Paging
422 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90
423 msgid "Disable Paging"
424 msgstr ""
425
426 #. Shell cmd to execute after tun device open
427 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91
428 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
429 msgstr ""
430
431 #. Delay tun/tap open and up script execution
432 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92
433 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
434 msgstr ""
435
436 #. Shell cmd to run after tun device close
437 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93
438 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
439 msgstr ""
440
441 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close
442 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94
443 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
444 msgstr ""
445
446 #. Run up/down scripts for all restarts
447 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95
448 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
449 msgstr ""
450
451 #. Set UID to user
452 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96
453 msgid "Set UID to user"
454 msgstr ""
455
456 #. Set GID to group
457 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97
458 msgid "Set GID to group"
459 msgstr ""
460
461 #. Chroot to directory after initialization
462 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98
463 msgid "Chroot to directory after initialization"
464 msgstr ""
465
466 #. Change to directory before initialization
467 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99
468 msgid "Change to directory before initialization"
469 msgstr ""
470
471 #. Daemonize after initialization
472 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100
473 msgid "Daemonize after initialization"
474 msgstr ""
475
476 #. Output to syslog and do not daemonize
477 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101
478 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
479 msgstr ""
480
481 #. Run as an inetd or xinetd server
482 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102
483 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
484 msgstr ""
485
486 #. Write log to file
487 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103
488 msgid "Write log to file"
489 msgstr ""
490
491 #. Append log to file
492 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104
493 msgid "Append log to file"
494 msgstr ""
495
496 #. Don't log timestamps
497 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105
498 msgid "Don't log timestamps"
499 msgstr ""
500
501 #. Write process ID to file
502 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106
503 msgid "Write process ID to file"
504 msgstr ""
505
506 #. Change process priority
507 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107
508 msgid "Change process priority"
509 msgstr ""
510
511 #. Echo parameters to log
512 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108
513 msgid "Echo parameters to log"
514 msgstr ""
515
516 #. Set output verbosity
517 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109
518 msgid "Set output verbosity"
519 msgstr ""
520
521 #. Limit repeated log messages
522 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110
523 msgid "Limit repeated log messages"
524 msgstr ""
525
526 #. Write status to file every n seconds
527 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111
528 msgid "Write status to file every n seconds"
529 msgstr ""
530
531 #. Status file format version
532 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112
533 msgid "Status file format version"
534 msgstr ""
535
536 #. Disable options consistency check
537 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113
538 msgid "Disable options consistency check"
539 msgstr ""
540
541 #. Special stress testing mode
542 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114
543 msgid "Special stress testing mode"
544 msgstr ""
545
546 #. Use fast LZO compression
547 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115
548 msgid "Use fast LZO compression"
549 msgstr ""
550
551 #. Don't use adaptive lzo compression
552 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116
553 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
554 msgstr ""
555
556 #. Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>
557 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117
558 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
559 msgstr ""
560
561 #. Management interface will connect as a TCP client
562 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118
563 msgid "Management interface will connect as a TCP client"
564 msgstr ""
565
566 #. Query management channel for private key
567 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119
568 msgid "Query management channel for private key"
569 msgstr ""
570
571 #. Start OpenVPN in a hibernating state
572 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120
573 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
574 msgstr ""
575
576 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect
577 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121
578 msgid "Issue SIGUSR1 on management disconnect"
579 msgstr ""
580
581 #. Forget passwords on management disconnect
582 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122
583 msgid "Forget passwords on management disconnect"
584 msgstr ""
585
586 #. Number of lines for log file history
587 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123
588 msgid "Number of lines for log file history"
589 msgstr ""
590
591 #. Load plug-in module
592 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124
593 msgid "Load plug-in module"
594 msgstr ""
595
596 #. Configure server mode
597 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125
598 msgid "Configure server mode"
599 msgstr ""
600
601 #. Configure server bridge
602 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126
603 msgid "Configure server bridge"
604 msgstr ""
605
606 #. Push options to peer
607 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127
608 msgid "Push options to peer"
609 msgstr ""
610
611 #. Don't inherit global push options
612 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128
613 msgid "Don't inherit global push options"
614 msgstr ""
615
616 #. Set aside a pool of subnets
617 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129
618 msgid "Set aside a pool of subnets"
619 msgstr ""
620
621 #. Use individual addresses rather than /30 subnets
622 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130
623 msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
624 msgstr ""
625
626 #. Persist/unpersist ifconfig-pool
627 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131
628 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
629 msgstr ""
630
631 #. Push an ifconfig option to remote
632 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132
633 msgid "Push an ifconfig option to remote"
634 msgstr ""
635
636 #. Route subnet to client
637 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133
638 msgid "Route subnet to client"
639 msgstr ""
640
641 #. Client is disabled
642 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134
643 msgid "Client is disabled"
644 msgstr ""
645
646 #. Don't require client certificate
647 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135
648 msgid "Don't require client certificate"
649 msgstr ""
650
651 #. Use username as common name
652 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136
653 msgid "Use username as common name"
654 msgstr ""
655
656 #. Script to verify interactive authentication
657 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137
658 msgid "Script to verify interactive authentication"
659 msgstr ""
660
661 #. Allow client-to-client traffic
662 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138
663 msgid "Allow client-to-client traffic"
664 msgstr ""
665
666 #. Allow multiple clients with same certificate
667 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139
668 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
669 msgstr ""
670
671 #. Run script cmd on client connection
672 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140
673 msgid "Run script cmd on client connection"
674 msgstr ""
675
676 #. Run script cmd on client disconnection
677 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141
678 msgid "Run script cmd on client disconnection"
679 msgstr ""
680
681 #. Directory for custom client config files
682 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142
683 msgid "Directory for custom client config files"
684 msgstr ""
685
686 #. Refuse connection if no custom client config
687 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143
688 msgid "Refuse connection if no custom client config"
689 msgstr ""
690
691 #. Temporary directory for client-connect return file
692 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144
693 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
694 msgstr ""
695
696 #. Set size of real and virtual address hash tables
697 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145
698 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
699 msgstr ""
700
701 #. Number of allocated broadcast buffers
702 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146
703 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
704 msgstr ""
705
706 #. Maximum number of queued TCP output packets
707 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147
708 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
709 msgstr ""
710
711 #. Script to validate client virtual addresses
712 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148
713 msgid "Script to validate client virtual addresses"
714 msgstr ""
715
716 #. Allowed maximum of new connections
717 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149
718 msgid "Allowed maximum of new connections"
719 msgstr ""
720
721 #. Allowed maximum of connected clients
722 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150
723 msgid "Allowed maximum of connected clients"
724 msgstr ""
725
726 #. Allowed maximum of internal
727 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151
728 msgid "Allowed maximum of internal"
729 msgstr ""
730
731 #. Proxy incoming HTTPS sessions
732 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152
733 msgid "Proxy incoming HTTPS sessions"
734 msgstr ""
735
736 #. Configure client mode
737 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153
738 msgid "Configure client mode"
739 msgstr ""
740
741 #. Authenticate using username/password
742 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154
743 msgid "Authenticate using username/password"
744 msgstr ""
745
746 #. Accept options pushed from server
747 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155
748 msgid "Accept options pushed from server"
749 msgstr ""
750
751 #. Handling of authentication failures
752 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156
753 msgid "Handling of authentication failures"
754 msgstr ""
755
756 #. Send notification to peer on disconnect
757 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157
758 msgid "Send notification to peer on disconnect"
759 msgstr ""
760
761 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS)
762 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158
763 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
764 msgstr ""
765
766 #. HMAC authentication for packets
767 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159
768 msgid "HMAC authentication for packets"
769 msgstr ""
770
771 #. Encryption cipher for packets
772 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160
773 msgid "Encryption cipher for packets"
774 msgstr ""
775
776 #. Size of cipher key
777 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161
778 msgid "Size of cipher key"
779 msgstr ""
780
781 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines
782 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162
783 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
784 msgstr ""
785
786 #. Disable replay protection
787 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163
788 msgid "Disable replay protection"
789 msgstr ""
790
791 #. Silence the output of replay warnings
792 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164
793 msgid "Silence the output of replay warnings"
794 msgstr ""
795
796 #. Replay protection sliding window size
797 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165
798 msgid "Replay protection sliding window size"
799 msgstr ""
800
801 #. Disable cipher initialisation vector
802 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166
803 msgid "Disable cipher initialisation vector"
804 msgstr ""
805
806 #. Persist replay-protection state
807 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167
808 msgid "Persist replay-protection state"
809 msgstr ""
810
811 #. Run a self-test of crypto features
812 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168
813 msgid "Run a self-test of crypto features"
814 msgstr ""
815
816 #. Enable TLS and assume server role
817 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169
818 msgid "Enable TLS and assume server role"
819 msgstr ""
820
821 #. Enable TLS and assume client role
822 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170
823 msgid "Enable TLS and assume client role"
824 msgstr ""
825
826 #. Data channel key exchange method
827 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171
828 msgid "Data channel key exchange method"
829 msgstr ""
830
831 #. Certificate authority
832 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172
833 msgid "Certificate authority"
834 msgstr ""
835
836 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)
837 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173
838 msgid "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)"
839 msgstr ""
840
841 #. Diffie Hellman parameters
842 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174
843 msgid "Diffie Hellman parameters"
844 msgstr ""
845
846 #. Local certificate
847 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175
848 msgid "Local certificate"
849 msgstr ""
850
851 #. Local private key
852 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176
853 msgid "Local private key"
854 msgstr ""
855
856 #. PKCS#12 file containing keys
857 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177
858 msgid "PKCS#12 file containing keys"
859 msgstr ""
860
861 #. TLS cipher
862 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178
863 msgid "TLS cipher"
864 msgstr ""
865
866 #. Retransmit timeout on TLS control channel
867 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179
868 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
869 msgstr ""
870
871 #. Renegotiate data chan. key after bytes
872 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180
873 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
874 msgstr ""
875
876 #. Renegotiate data chan. key after packets
877 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181
878 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
879 msgstr ""
880
881 #. Renegotiate data chan. key after seconds
882 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182
883 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
884 msgstr ""
885
886 #. Timeframe for key exchange
887 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183
888 msgid "Timeframe for key exchange"
889 msgstr ""
890
891 #. Key transition window
892 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184
893 msgid "Key transition window"
894 msgstr ""
895
896 #. Allow only one session
897 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185
898 msgid "Allow only one session"
899 msgstr ""
900
901 #. Exit on TLS negotiation failure
902 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186
903 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
904 msgstr ""
905
906 #. Additional authentication over TLS
907 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187
908 msgid "Additional authentication over TLS"
909 msgstr ""
910
911 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize
912 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188
913 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
914 msgstr ""
915
916 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords
917 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189
918 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
919 msgstr ""
920
921 #. Check peer certificate against a CRL
922 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190
923 msgid "Check peer certificate against a CRL"
924 msgstr ""
925
926 #. Shell command to verify X509 name
927 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191
928 msgid "Shell command to verify X509 name"
929 msgstr ""
930
931 #. Only accept connections from given X509 name
932 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192
933 msgid "Only accept connections from given X509 name"
934 msgstr ""
935
936 #. Require explicit designation on certificate
937 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193
938 msgid "Require explicit designation on certificate"
939 msgstr ""
940
941 #. Require explicit key usage on certificate
942 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194
943 msgid "Require explicit key usage on certificate"
944 msgstr ""
945
946 #. Require extended explicit key usage on certificate
947 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195
948 msgid "Require extended explicit key usage on certificate"
949 msgstr ""
950
951 #. Require normal and extended key usage on certificate
952 #: applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196
953 msgid "Require normal and extended key usage on certificate"
954 msgstr ""