po: fixup entity coding problems
[project/luci.git] / po / templates / admin-core.pot
1 #  admin-core.pot
2 #  generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
5
6 #. The following changes have been applied
7 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:1
8 msgid "The following changes have been applied"
9 msgstr ""
10
11 #. The following changes have been reverted
12 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:2
13 msgid "The following changes have been reverted"
14 msgstr ""
15
16 #. User Interface
17 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:3
18 msgid "User Interface"
19 msgstr ""
20
21 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License.
22 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:4
23 msgid ""
24 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a collection of "
25 "free Lua software including an <abbr title=\"Model-View-Controller\">MVC</"
26 "abbr>-Webframework and webinterface for embedded devices. <abbr title=\"Lua "
27 "Configuration Interface\">LuCI</abbr> is licensed under the Apache-License."
28 msgstr ""
29
30 #. Project Homepage
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:5
32 msgid "Project Homepage"
33 msgstr ""
34
35 #. Lead Development
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:6
37 msgid "Lead Development"
38 msgstr ""
39
40 #. Contributing Developers
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:7
42 msgid "Contributing Developers"
43 msgstr ""
44
45 #. Thanks To
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:8
47 msgid "Thanks To"
48 msgstr ""
49
50 #. Hello!
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:9
52 msgid "Hello!"
53 msgstr ""
54
55 #. This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:10
57 msgid ""
58 "This is the administration area of <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
59 "\">LuCI</abbr>."
60 msgstr ""
61
62 #. <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze.
63 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:11
64 msgid ""
65 "<abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> is a free, flexible, "
66 "and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt Kamikaze."
67 msgstr ""
68
69 #. On the following pages you can adjust all important settings of your router.
70 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:12
71 msgid ""
72 "On the following pages you can adjust all important settings of your router."
73 msgstr ""
74
75 #. Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied.
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:13
77 msgid ""
78 "Notice: In <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> changes "
79 "have to be confirmed by clicking Changes - Save &amp; Apply before being applied."
80 msgstr ""
81
82 #. As we always want to improve this interface we are looking forward to your feedback and suggestions.
83 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:14
84 msgid ""
85 "As we always want to improve this interface we are looking forward to your "
86 "feedback and suggestions."
87 msgstr ""
88
89 #. And now have fun with your router!
90 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:15
91 msgid "And now have fun with your router!"
92 msgstr ""
93
94 #. The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team
95 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:16
96 msgid "The <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> Team"
97 msgstr ""
98
99 #. Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
100 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:17
101 msgid ""
102 "Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
103 "\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
104 msgstr ""
105
106 #. Post-commit actions
107 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:18
108 msgid "Post-commit actions"
109 msgstr ""
110
111 #. These commands will be executed automatically when a given <abbr title=\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed allowing changes to be applied instantly.
112 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:19
113 msgid ""
114 "These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
115 "\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
116 "allowing changes to be applied instantly."
117 msgstr ""
118
119 #. Files to be kept when flashing a new firmware
120 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:20
121 msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
122 msgstr ""
123
124 #. When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation.
125 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:21
126 msgid ""
127 "When flashing a new firmware with <abbr title=\"Lua Configuration Interface"
128 "\">LuCI</abbr> these files will be added to the new firmware installation."
129 msgstr ""
130
131 #. Here you can find information about the current system status like <abbr title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage or network interface data.
132 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:22
133 msgid ""
134 "Here you can find information about the current system status like <abbr "
135 "title=\"Central Processing Unit\">CPU</abbr> clock frequency, memory usage "
136 "or network interface data."
137 msgstr ""
138
139 #. Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over their current state.
140 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:23
141 msgid ""
142 "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview over "
143 "their current state."
144 msgstr ""
145
146 #. <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan
147 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:24
148 msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
149 msgstr ""
150
151 #. Wifi networks in your local environment
152 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:25
153 msgid "Wifi networks in your local environment"
154 msgstr ""
155
156 #. <abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>
157 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:26
158 msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
159 msgstr ""
160
161 #. Netmask
162 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:31
163 msgid "Netmask"
164 msgstr ""
165
166 #. Gateway
167 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:32
168 msgid "Gateway"
169 msgstr ""
170
171 #. Metric
172 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:33
173 msgid "Metric"
174 msgstr ""
175
176 #. Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone.
177 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:34
178 msgid ""
179 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
180 "the timezone."
181 msgstr ""
182
183 #. Software
184 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:35
185 msgid "Software"
186 msgstr ""
187
188 #. Admin Password
189 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:36
190 msgid "Admin Password"
191 msgstr ""
192
193 #. OPKG-Configuration
194 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:37
195 msgid "OPKG-Configuration"
196 msgstr ""
197
198 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys
199 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:38
200 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys"
201 msgstr ""
202
203 #. Change settings related to the system itself, its identification, installed hard- and software, authentication or mount points.
204 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:40
205 msgid ""
206 "Change settings related to the system itself, its identification, installed "
207 "hard- and software, authentication or mount points."
208 msgstr ""
209
210 #. These settings define the base of your system.
211 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:41
212 msgid "These settings define the base of your system."
213 msgstr ""
214
215 #. Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from booting or may lock yourself out of it.
216 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:42
217 msgid ""
218 "Pay attention as any misconfiguration here may prevent your device from "
219 "booting or may lock yourself out of it."
220 msgstr ""
221
222 #. Interfaces
223 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:43
224 msgid "Interfaces"
225 msgstr ""
226
227 #. ID
228 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:45
229 msgid "ID"
230 msgstr ""
231
232 #. Bridge Port
233 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:46
234 msgid "Bridge Port"
235 msgstr ""
236
237 #. STP
238 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:47
239 msgid "STP"
240 msgstr ""
241
242 #. Ethernet Bridge
243 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:49
244 msgid "Ethernet Bridge"
245 msgstr ""
246
247 #. Ethernet Adapter
248 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:50
249 msgid "Ethernet Adapter"
250 msgstr ""
251
252 #. Ethernet Switch
253 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:51
254 msgid "Ethernet Switch"
255 msgstr ""
256
257 #. Interface
258 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:52
259 msgid "Interface"
260 msgstr ""
261
262 #. IP Configuration
263 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:53
264 msgid "IP Configuration"
265 msgstr ""
266
267 #. Alias
268 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:54
269 msgid "Alias"
270 msgstr ""
271
272 #. DHCP assigned
273 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:55
274 msgid "DHCP assigned"
275 msgstr ""
276
277 #. IPv6
278 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:56
279 msgid "IPv6"
280 msgstr ""
281
282 #. Not configured
283 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:57
284 msgid "Not configured"
285 msgstr ""
286
287 #. Primary
288 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:58
289 msgid "Primary"
290 msgstr ""
291
292 #. Mode
293 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:60
294 msgid "Mode"
295 msgstr ""
296
297 #. Pseudo Ad-Hoc
298 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:62
299 msgid "Pseudo Ad-Hoc"
300 msgstr ""
301
302 #. Master
303 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:63
304 msgid "Master"
305 msgstr ""
306
307 #. Master + WDS
308 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:64
309 msgid "Master + WDS"
310 msgstr ""
311
312 #. Client + WDS
313 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:66
314 msgid "Client + WDS"
315 msgstr ""
316
317 #. SSID
318 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:68
319 msgid "SSID"
320 msgstr ""
321
322 #. MAC
323 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:69
324 msgid "MAC"
325 msgstr ""
326
327 #. Interface Status
328 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:71
329 msgid "Interface Status"
330 msgstr ""
331
332 #. Transfer
333 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:72
334 msgid "Transfer"
335 msgstr ""
336
337 #. RX
338 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:73
339 msgid "RX"
340 msgstr ""
341
342 #. TX
343 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:74
344 msgid "TX"
345 msgstr ""
346
347 #. Type
348 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:75
349 msgid "Type"
350 msgstr ""
351
352 #. VLAN
353 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:76
354 msgid "VLAN"
355 msgstr ""
356
357 #. Ports
358 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:77
359 msgid "Ports"
360 msgstr ""
361
362 #. Wireless Adapter
363 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:78
364 msgid "Wireless Adapter"
365 msgstr ""
366
367 #. Firewall
368 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:79
369 msgid "Firewall"
370 msgstr ""
371
372 #. Actions
373 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:80
374 msgid "Actions"
375 msgstr ""
376
377 #. Chain
378 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:82
379 msgid "Chain"
380 msgstr ""
381
382 #. Destination
383 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:83
384 msgid "Destination"
385 msgstr ""
386
387 #. Flags
388 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:84
389 msgid "Flags"
390 msgstr ""
391
392 #. In
393 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:85
394 msgid "In"
395 msgstr ""
396
397 #. No chains in this table
398 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:86
399 msgid "No chains in this table"
400 msgstr ""
401
402 #. No Rules in this chain
403 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:87
404 msgid "No Rules in this chain"
405 msgstr ""
406
407 #. Options
408 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:88
409 msgid "Options"
410 msgstr ""
411
412 #. Out
413 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:89
414 msgid "Out"
415 msgstr ""
416
417 #. Packets
418 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:90
419 msgid "Packets"
420 msgstr ""
421
422 #. Policy
423 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:92
424 msgid "Policy"
425 msgstr ""
426
427 #. Prot.
428 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:93
429 msgid "Prot."
430 msgstr ""
431
432 #. References
433 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:94
434 msgid "References"
435 msgstr ""
436
437 #. Reset Counters
438 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:95
439 msgid "Reset Counters"
440 msgstr ""
441
442 #. Restart Firewall
443 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:96
444 msgid "Restart Firewall"
445 msgstr ""
446
447 #. #
448 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:97
449 msgid "#"
450 msgstr ""
451
452 #. Source
453 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:98
454 msgid "Source"
455 msgstr ""
456
457 #. Firewall Status
458 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:99
459 msgid "Firewall Status"
460 msgstr ""
461
462 #. Table
463 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:100
464 msgid "Table"
465 msgstr ""
466
467 #. Target
468 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:101
469 msgid "Target"
470 msgstr ""
471
472 #. (no interfaces attached)
473 #: libs/cbi/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
474 msgid "(no interfaces attached)"
475 msgstr ""
476
477 #. unspecified -or- create:
478 #: libs/cbi/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
479 msgid "unspecified -or- create:"
480 msgstr ""
481
482 #. Perform Actions
483 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:102
484 msgid "Perform Actions"
485 msgstr ""
486
487 #. Install
488 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:103
489 msgid "Install"
490 msgstr ""
491
492 #. Download and install package
493 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:104
494 msgid "Download and install package"
495 msgstr ""
496
497 #. Edit package lists and installation targets
498 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:105
499 msgid "Edit package lists and installation targets"
500 msgstr ""
501
502 #. Package name
503 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:106
504 msgid "Package name"
505 msgstr ""
506
507 #. Remove
508 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:107
509 msgid "Remove"
510 msgstr ""
511
512 #. Find package
513 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:108
514 msgid "Find package"
515 msgstr ""
516
517 #. Package lists updated
518 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:109
519 msgid "Package lists updated"
520 msgstr ""
521
522 #. Update package lists
523 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:110
524 msgid "Update package lists"
525 msgstr ""
526
527 #. Upgrade installed packages
528 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:111
529 msgid "Upgrade installed packages"
530 msgstr ""
531
532 #. Could not set default destination
533 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:112
534 msgid "Could not set default destination"
535 msgstr ""
536
537 #. Error parsing config file
538 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:113
539 msgid "Error parsing config file"
540 msgstr ""
541
542 #. Could not create temporary directory (ran out of space?)
543 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:114
544 msgid "Could not create temporary directory (ran out of space?)"
545 msgstr ""
546
547 #. Could not get adminstrative lock (ran out of space?)
548 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:115
549 msgid "Could not get adminstrative lock (ran out of space?)"
550 msgstr ""
551
552 #. Unsatisfied Dependencies
553 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:116
554 msgid "Unsatisfied Dependencies"
555 msgstr ""
556
557 #. Refused to remove essential package
558 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:117
559 msgid "Refused to remove essential package"
560 msgstr ""
561
562 #. Package has dependents
563 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:118
564 msgid "Package has dependents"
565 msgstr ""
566
567 #. Package has no installation candidate (wrong name?)
568 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:119
569 msgid "Package has no installation candidate (wrong name?)"
570 msgstr ""
571
572 #. Package has no available architecture 
573 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:120
574 msgid "Package has no available architecture "
575 msgstr ""
576
577 #. Package is not trusted
578 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:121
579 msgid "Package is not trusted"
580 msgstr ""
581
582 #. Error while downloading
583 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:122
584 msgid "Error while downloading"
585 msgstr ""
586
587 #. Conflicts with other packages
588 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:123
589 msgid "Conflicts with other packages"
590 msgstr ""
591
592 #. Package is already installed
593 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:124
594 msgid "Package is already installed"
595 msgstr ""
596
597 #. Package has unresolved dependencies
598 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:125
599 msgid "Package has unresolved dependencies"
600 msgstr ""
601
602 #. Refused to downgrade package
603 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:126
604 msgid "Refused to downgrade package"
605 msgstr ""
606
607 #. Package manager ran out of space
608 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:127
609 msgid "Package manager ran out of space"
610 msgstr ""
611
612 #. Bad signature while verifiying package
613 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:128
614 msgid "Bad signature while verifiying package"
615 msgstr ""
616
617 #. MD5 error while verifiying package
618 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:129
619 msgid "MD5 error while verifiying package"
620 msgstr ""
621
622 #. Internal error occured
623 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:130
624 msgid "Internal error occured"
625 msgstr ""
626
627 #. Package lists
628 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:131
629 msgid "Package lists"
630 msgstr ""
631
632 #. Installation targets
633 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:132
634 msgid "Installation targets"
635 msgstr ""
636
637 #. Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)
638 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:133
639 msgid ""
640 "Change the password of the system administrator (User <code>root</code>)"
641 msgstr ""
642
643 #. Password successfully changed
644 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:134
645 msgid "Password successfully changed"
646 msgstr ""
647
648 #. Error: Passwords do not match
649 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:135
650 msgid "Error: Passwords do not match"
651 msgstr ""
652
653 #. Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key authentication.
654 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:136
655 msgid ""
656 "Here you can paste public <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Keys (one "
657 "per line) for <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> public-key "
658 "authentication."
659 msgstr ""
660
661 #. Mount Points define at which point a memory device will be attached to the filesystem
662 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:138
663 msgid ""
664 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
665 "filesystem"
666 msgstr ""
667
668 #. Mounted file systems
669 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:139
670 msgid "Mounted file systems"
671 msgstr ""
672
673 #. Used
674 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:140
675 msgid "Used"
676 msgstr ""
677
678 #. Available
679 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:141
680 msgid "Available"
681 msgstr ""
682
683 #. Mount Point
684 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:142
685 msgid "Mount Point"
686 msgstr ""
687
688 #. The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)
689 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:143
690 msgid ""
691 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
692 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
693 msgstr ""
694
695 #. The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)
696 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:144
697 msgid ""
698 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
699 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
700 "samp>)"
701 msgstr ""
702
703 #. If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>.
704 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:145
705 msgid ""
706 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
707 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
708 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
709 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
710 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
711 msgstr ""
712
713 #. Reboots the operating system of your device
714 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:146
715 msgid "Reboots the operating system of your device"
716 msgstr ""
717
718 #. Perform reboot
719 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:147
720 msgid "Perform reboot"
721 msgstr ""
722
723 #. Please wait: Device rebooting...
724 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:148
725 msgid "Please wait: Device rebooting..."
726 msgstr ""
727
728 #. Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!
729 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:149
730 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
731 msgstr ""
732
733 #. Changes applied.
734 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:150
735 msgid "Changes applied."
736 msgstr ""
737
738 #. Backup / Restore
739 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:151
740 msgid "Backup / Restore"
741 msgstr ""
742
743 #. Create backup
744 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:152
745 msgid "Create backup"
746 msgstr ""
747
748 #. Backup Archive
749 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:153
750 msgid "Backup Archive"
751 msgstr ""
752
753 #. Reset router to defaults
754 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:154
755 msgid "Reset router to defaults"
756 msgstr ""
757
758 #. Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?
759 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:155
760 msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
761 msgstr ""
762
763 #. Restore backup
764 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:156
765 msgid "Restore backup"
766 msgstr ""
767
768 #. Here you can backup and restore your router configuration and - if possible - reset the router to the default settings.
769 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:157
770 msgid ""
771 "Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
772 "- reset the router to the default settings."
773 msgstr ""
774
775 #. <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server
776 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:158
777 msgid "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>-Server"
778 msgstr ""
779
780 #. <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server
781 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:159
782 msgid "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server"
783 msgstr ""
784
785 #. Services and daemons perform certain tasks on your device.
786 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:160
787 msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
788 msgstr ""
789
790 #. Most of them are network servers, that offer a certain service for your device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-mails, ...
791 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:161
792 msgid ""
793 "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
794 "device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
795 "Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
796 "mails, ..."
797 msgstr ""
798
799 #. A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>.
800 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:162
801 msgid ""
802 "A small webserver which can be used to serve <abbr title=\"Lua Configuration "
803 "Interface\">LuCI</abbr>."
804 msgstr ""
805
806 #. Authentication Realm
807 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:163
808 msgid "Authentication Realm"
809 msgstr ""
810
811 #. The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected pages.
812 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:164
813 msgid ""
814 "The realm which will be displayed at the authentication prompt for protected "
815 "pages."
816 msgstr ""
817
818 #. defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>
819 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:165
820 msgid "defaults to <code>/etc/httpd.conf</code>"
821 msgstr ""
822
823 #. Document root
824 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:166
825 msgid "Document root"
826 msgstr ""
827
828 #. Enable Keep-Alive
829 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:167
830 msgid "Enable Keep-Alive"
831 msgstr ""
832
833 #. Connection timeout
834 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:168
835 msgid "Connection timeout"
836 msgstr ""
837
838 #. Plugin path
839 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:169
840 msgid "Plugin path"
841 msgstr ""
842
843 #. A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI
844 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:170
845 msgid ""
846 "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve LuCI"
847 msgstr ""
848
849 #. Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server
850 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:171
851 msgid ""
852 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
853 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
854 msgstr ""
855
856 #. Password authentication
857 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:172
858 msgid "Password authentication"
859 msgstr ""
860
861 #. Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication
862 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:173
863 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
864 msgstr ""
865
866 #. On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks.
867 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:175
868 msgid ""
869 "On this pages you can find configuration options for <abbr title=\"Wireless "
870 "Local Area Network\">WLAN</abbr> based wireless networks."
871 msgstr ""
872
873 #. You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or offer several networks with one device.
874 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:176
875 msgid ""
876 "You can easily integrate your 802.11a/b/g/n-devices into your physical "
877 "network and use the virtual adapter support to build wireless repeaters or "
878 "offer several networks with one device."
879 msgstr ""
880
881 #. There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication.
882 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:177
883 msgid ""
884 "There is support for Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title=\"Wireless "
885 "Distribution System\">WDS</abbr> operating modes as well as <abbr title=\"Wi-"
886 "Fi Protected Access\">WPA</abbr> and <abbr title=\"Wi-Fi Protected Access 2"
887 "\">WPA2</abbr> encryption for secure communnication."
888 msgstr ""
889
890 #. Here you can configure installed wifi devices.
891 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:178
892 msgid "Here you can configure installed wifi devices."
893 msgstr ""
894
895 #. Transmit Antenna
896 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:179
897 msgid "Transmit Antenna"
898 msgstr ""
899
900 #. Receive Antenna
901 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:180
902 msgid "Receive Antenna"
903 msgstr ""
904
905 #. Distance to furthest station (in meter)
906 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:181
907 msgid "Distance to furthest station (in meter)"
908 msgstr ""
909
910 #. Diversity
911 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:182
912 msgid "Diversity"
913 msgstr ""
914
915 #. Country Code
916 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:183
917 msgid "Country Code"
918 msgstr ""
919
920 #. Connection Limit
921 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:184
922 msgid "Connection Limit"
923 msgstr ""
924
925 #. You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously.
926 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:185
927 msgid ""
928 "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there are "
929 "certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can operate 1 "
930 "Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network simultaneously."
931 msgstr ""
932
933 #. Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)
934 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:186
935 msgid ""
936 "Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"
937 msgstr ""
938
939 #. Add the Wifi network to physical network
940 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:187
941 msgid "Add the Wifi network to physical network"
942 msgstr ""
943
944 #.  - Create new Network - 
945 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:188
946 msgid " - Create new Network - "
947 msgstr ""
948
949 #. Transmit Power
950 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:189
951 msgid "Transmit Power"
952 msgstr ""
953
954 #. Broadcom Frameburst
955 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:190
956 msgid "Broadcom Frameburst"
957 msgstr ""
958
959 #. Atheros Frameburst
960 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:191
961 msgid "Atheros Frameburst"
962 msgstr ""
963
964 #. RadiusServer
965 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:192
966 msgid "RadiusServer"
967 msgstr ""
968
969 #. Radius-Port
970 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:193
971 msgid "Radius-Port"
972 msgstr ""
973
974 #. AP-Isolation
975 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:194
976 msgid "AP-Isolation"
977 msgstr ""
978
979 #. Prevents Client to Client communication
980 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:195
981 msgid "Prevents Client to Client communication"
982 msgstr ""
983
984 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
985 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:196
986 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
987 msgstr ""
988
989 #. Access Point
990 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:197
991 msgid "Access Point"
992 msgstr ""
993
994 #. Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)
995 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:199
996 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
997 msgstr ""
998
999 #. Monitor
1000 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:202
1001 msgid "Monitor"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> firewalls
1005 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:203
1006 msgid ""
1007 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1008 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1009 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1010 "firewalls"
1011 msgstr ""
1012
1013 #. Domain required
1014 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:204
1015 msgid "Domain required"
1016 msgstr ""
1017
1018 #. Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name
1019 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:205
1020 msgid ""
1021 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1022 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. Authoritative
1026 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:206
1027 msgid "Authoritative"
1028 msgstr ""
1029
1030 #. This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> in the local network
1031 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:207
1032 msgid ""
1033 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1034 "abbr> in the local network"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. Filter private
1038 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:208
1039 msgid "Filter private"
1040 msgstr ""
1041
1042 #. Don&#39;t forward reverse lookups for local networks
1043 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:209
1044 msgid "Don't forward reverse lookups for local networks"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. Filter useless
1048 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:210
1049 msgid "Filter useless"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of Windows-systems
1053 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:211
1054 msgid ""
1055 "filter useless <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-queries of "
1056 "Windows-systems"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. Localise queries
1060 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:212
1061 msgid "Localise queries"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. localises the hostname depending on its subnet
1065 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:213
1066 msgid "localises the hostname depending on its subnet"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. Local Server
1070 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:214
1071 msgid "Local Server"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. Local Domain
1075 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:215
1076 msgid "Local Domain"
1077 msgstr ""
1078
1079 #. Expand Hosts
1080 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:216
1081 msgid "Expand Hosts"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. adds domain names to hostentries in the resolv file
1085 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:217
1086 msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
1087 msgstr ""
1088
1089 #. don&#39;t cache unknown
1090 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:218
1091 msgid "don't cache unknown"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-replies
1095 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:219
1096 msgid ""
1097 "prevents caching of negative <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1098 "replies"
1099 msgstr ""
1100
1101 #. Use <code>/etc/ethers</code>
1102 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:220
1103 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server
1107 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:221
1108 msgid ""
1109 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1110 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1111 msgstr ""
1112
1113 #. Leasefile
1114 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:222
1115 msgid "Leasefile"
1116 msgstr ""
1117
1118 #. file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-leases will be stored
1119 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:223
1120 msgid ""
1121 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1122 "abbr>-leases will be stored"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. Resolvfile
1126 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:224
1127 msgid "Resolvfile"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file
1131 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:225
1132 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. Ignore <code>/etc/hosts</code>
1136 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:226
1137 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. Strict order
1141 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:227
1142 msgid "Strict order"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the order of the resolvfile
1146 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:228
1147 msgid ""
1148 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server will be queried in the "
1149 "order of the resolvfile"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. Log queries
1153 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:229
1154 msgid "Log queries"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. Ignore resolve file
1158 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:230
1159 msgid "Ignore resolve file"
1160 msgstr ""
1161
1162 #. concurrent queries
1163 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:231
1164 msgid "concurrent queries"
1165 msgstr ""
1166
1167 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port
1168 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:232
1169 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Port"
1170 msgstr ""
1171
1172 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size
1173 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:233
1174 msgid ""
1175 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
1176 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. <abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases
1180 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:234
1181 msgid ""
1182 "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1183 "Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. additional hostfile
1187 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:235
1188 msgid "additional hostfile"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. query port
1192 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:236
1193 msgid "query port"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. Enable TFTP-Server
1197 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:237
1198 msgid "Enable TFTP-Server"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. TFTP-Server Root
1202 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:238
1203 msgid "TFTP-Server Root"
1204 msgstr ""
1205
1206 #. Network Boot Image
1207 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:239
1208 msgid "Network Boot Image"
1209 msgstr ""
1210
1211 #. Switch
1212 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:240
1213 msgid "Switch"
1214 msgstr ""
1215
1216 #. Active Connections
1217 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:241
1218 msgid "Active Connections"
1219 msgstr ""
1220
1221 #. This page gives an overview over currently active network connections.
1222 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:242
1223 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
1224 msgstr ""
1225
1226 #. IPv4 Routes
1227 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:244
1228 msgid "IPv4 Routes"
1229 msgstr ""
1230
1231 #. IPv6 Routes
1232 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:245
1233 msgid "IPv6 Routes"
1234 msgstr ""
1235
1236 #. In this area you find all network-related settings.
1237 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:246
1238 msgid "In this area you find all network-related settings."
1239 msgstr ""
1240
1241 #. On most routers the network switch can be freely configured and splitted up into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s.
1242 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:247
1243 msgid ""
1244 "On most routers the network switch can be freely configured and splitted up "
1245 "into several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s."
1246 msgstr ""
1247
1248 #. Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Settings allow a custom organisation of the network and connections to other networks like the internet.
1249 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:248
1250 msgid ""
1251 "Interfaces and <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</"
1252 "abbr> / <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-"
1253 "Settings allow a custom organisation of the network and connections to other "
1254 "networks like the internet."
1255 msgstr ""
1256
1257 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices in your local network can be automatically configured for network communication.
1258 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:249
1259 msgid ""
1260 "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> devices "
1261 "in your local network can be automatically configured for network "
1262 "communication."
1263 msgstr ""
1264
1265 #. Firewall and portforwarding can be used to secure your network while providing services to external networks.
1266 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:250
1267 msgid ""
1268 "Firewall and portforwarding can be used to secure your network while "
1269 "providing services to external networks."
1270 msgstr ""
1271
1272 #. The network ports on your router can be combined to several <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the next greater network like the internet and other ports for a local network.
1273 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:251
1274 msgid ""
1275 "The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
1276 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
1277 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
1278 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
1279 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
1280 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
1281 msgstr ""
1282
1283 #. Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is oftern the connection to the internal network interface of the router. On devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the predefined Uplink port.
1284 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:252
1285 msgid ""
1286 "Ports belonging to a <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> "
1287 "are separated with spaces. The port with the highest number (usually 5) is "
1288 "oftern the connection to the internal network interface of the router. On "
1289 "devices with 5 ports often the one with the lowest number (0) is the "
1290 "predefined Uplink port."
1291 msgstr ""
1292
1293 #. On this page you can configure the network interfaces. You can bridge several interfaces by ticking the &quot;bridge interfaces&quot; field and enter the names of several network interfaces separated by spaces. You can also use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).
1294 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:253
1295 msgid ""
1296 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1297 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1298 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1299 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1300 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1301 "<samp>eth0.1</samp>)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #. Bridge interfaces
1305 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:254
1306 msgid "Bridge interfaces"
1307 msgstr ""
1308
1309 #. creates a bridge over specified interface(s)
1310 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:255
1311 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
1312 msgstr ""
1313
1314 #. Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>
1315 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge
1319 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1320 msgstr ""
1321
1322 #. With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network members can automatically receive their network settings (<abbr title=\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-server, ...).
1323 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:256
1324 msgid ""
1325 "With <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> network "
1326 "members can automatically receive their network settings (<abbr title="
1327 "\"Internet Protocol\">IP</abbr>-address, netmask, <abbr title=\"Domain Name "
1328 "System\">DNS</abbr>-server, ...)."
1329 msgstr ""
1330
1331 #. Leasetime
1332 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:257
1333 msgid "Leasetime"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>
1337 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:258
1338 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1339 msgstr ""
1340
1341 #. Ignore interface
1342 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:259
1343 msgid "Ignore interface"
1344 msgstr ""
1345
1346 #. disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for this interface
1347 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:260
1348 msgid ""
1349 "disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1350 "this interface"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. Force
1354 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:261
1355 msgid "Force"
1356 msgstr ""
1357
1358 #. first address (last octet)
1359 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:262
1360 msgid "first address (last octet)"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. number of leased addresses -1
1364 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:263
1365 msgid "number of leased addresses -1"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. DHCP-Options
1369 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:264
1370 msgid "DHCP-Options"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. See &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; for a list of available options.
1374 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:265
1375 msgid "See \"dnsmasq --help dhcp\" for a list of available options."
1376 msgstr ""
1377
1378 #. Leases
1379 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:266
1380 msgid "Leases"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. Static Leases
1384 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:267
1385 msgid "Static Leases"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. Leasetime remaining
1389 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:268
1390 msgid "Leasetime remaining"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. Active Leases
1394 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:269
1395 msgid "Active Leases"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. Point-to-Point Connections
1399 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:270
1400 msgid "Point-to-Point Connections"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access point.
1404 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:271
1405 msgid ""
1406 "Point-to-Point connections with <abbr title=\"Point-to-Point Protocol over "
1407 "Ethernet\">PPPoE</abbr> or <abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol"
1408 "\">PPTP</abbr> are often used to connect a device over <abbr title=\"Digital "
1409 "Subscriber Line\">DSL</abbr> or similar technologies to an internet access "
1410 "point."
1411 msgstr ""
1412
1413 #. You need to install &quot;comgt&quot; for UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; for PPPoA or &quot;pptp&quot; for PPtP support
1414 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:272
1415 msgid ""
1416 "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
1417 "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
1418 msgstr ""
1419
1420 #. You need to install &quot;ppp-mod-pppoe&quot; for PPPoE or &quot;pptp&quot; for PPtP support
1421 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:273
1422 msgid ""
1423 "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP support"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. Automatic Disconnect
1427 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:275
1428 msgid "Automatic Disconnect"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. Time (in seconds) after which an unused connection will be closed
1432 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:276
1433 msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. Keep-Alive
1437 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:277
1438 msgid "Keep-Alive"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect
1442 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:278
1443 msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. Modem device
1447 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:279
1448 msgid "Modem device"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0
1452 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:280
1453 msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. Replace default route
1457 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:281
1458 msgid "Replace default route"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after successful connect
1462 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:282
1463 msgid ""
1464 "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
1465 "successful connect"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. Use peer DNS
1469 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:283
1470 msgid "Use peer DNS"
1471 msgstr ""
1472
1473 #. Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP peer
1474 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:284
1475 msgid ""
1476 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
1477 "peer"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. Enable IPv6 on PPP link
1481 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:285
1482 msgid "Enable IPv6 on PPP link"
1483 msgstr ""
1484
1485 #. Connect script
1486 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:286
1487 msgid "Connect script"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Let pppd run this script after establishing the PPP link
1491 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:287
1492 msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. Disconnect script
1496 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:288
1497 msgid "Disconnect script"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. Let pppd run this script before tearing down the PPP link
1501 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:289
1502 msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
1503 msgstr ""
1504
1505 #. Additional pppd options
1506 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:290
1507 msgid "Additional pppd options"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. Specify additional command line arguments for pppd here
1511 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:291
1512 msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. Access point (APN)
1516 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:292
1517 msgid "Access point (APN)"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. PIN code
1521 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:293
1522 msgid "PIN code"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your sim card!
1526 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:294
1527 msgid ""
1528 "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
1529 "sim card!"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. Service type
1533 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:295
1534 msgid "Service type"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. Setup wait time
1538 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:296
1539 msgid "Setup wait time"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect
1543 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:297
1544 msgid ""
1545 "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
1546 msgstr ""
1547
1548 #. PPPoA Encapsulation
1549 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:298
1550 msgid "PPPoA Encapsulation"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. Routes specify over which interface and gateway a certain host or network can be reached.
1554 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:299
1555 msgid ""
1556 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1557 "can be reached."
1558 msgstr ""
1559
1560 #. Static Routes
1561 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:300
1562 msgid "Static Routes"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. Static IPv4 Routes
1566 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:301
1567 msgid "Static IPv4 Routes"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. Static IPv6 Routes
1571 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:302
1572 msgid "Static IPv6 Routes"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes
1576 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:303
1577 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes
1581 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:304
1582 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network
1586 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:305
1587 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network (CIDR)
1591 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:306
1592 msgid ""
1593 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
1594 "(CIDR)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #. if target is a network
1598 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:307
1599 msgid "if target is a network"
1600 msgstr ""
1601
1602 #. Internet Connection
1603 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:308
1604 msgid "Internet Connection"
1605 msgstr ""
1606
1607 #. Local Network
1608 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:309
1609 msgid "Local Network"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. Route
1613 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:310
1614 msgid "Route"
1615 msgstr ""
1616
1617 #. Provide (Access Point)
1618 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:312
1619 msgid "Provide (Access Point)"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. Independent (Ad-Hoc)
1623 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:313
1624 msgid "Independent (Ad-Hoc)"
1625 msgstr ""
1626
1627 #. Join (Client)
1628 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:314
1629 msgid "Join (Client)"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)
1633 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:315
1634 msgid "Distributed (<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>)"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. Clientmode
1638 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:316
1639 msgid "Clientmode"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. System log buffer size
1643 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:317
1644 msgid "System log buffer size"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. External system log server
1648 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:318
1649 msgid "External system log server"
1650 msgstr ""
1651
1652 #. Log output level
1653 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:319
1654 msgid "Log output level"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. Level of log messages on the console
1658 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:320
1659 msgid "Level of log messages on the console"
1660 msgstr ""
1661
1662 #. Processor
1663 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:321
1664 msgid "Processor"
1665 msgstr ""
1666
1667 #. Memory
1668 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:322
1669 msgid "Memory"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. Local Time
1673 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:323
1674 msgid "Local Time"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. Uptime
1678 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:324
1679 msgid "Uptime"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. First leased address
1683 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:325
1684 msgid "First leased address"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. Number of leased addresses
1688 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:326
1689 msgid "Number of leased addresses"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. Routing table
1693 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:327
1694 msgid "Routing table"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. Wifi scan
1698 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:328
1699 msgid "Wifi scan"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. Frequency
1703 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:329
1704 msgid "Frequency"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. Power
1708 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:330
1709 msgid "Power"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. <abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>
1713 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:334
1714 msgid "<abbr title=\"Fragmentation\">Frag.</abbr>"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. <abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>
1718 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:335
1719 msgid "<abbr title=\"Request To Send\">RTS</abbr>"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. Bitrate
1723 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:336
1724 msgid "Bitrate"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. automatically reconnect
1728 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:337
1729 msgid "automatically reconnect"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. disconnect when idle for
1733 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:338
1734 msgid "disconnect when idle for"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration
1738 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:340
1739 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s if possible.
1743 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:341
1744 msgid ""
1745 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1746 "\">LED</abbr>s if possible."
1747 msgstr ""
1748
1749 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name
1750 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:342
1751 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device
1755 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:343
1756 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Device"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. Default state
1760 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:344
1761 msgid "Default state"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. ticked = on
1765 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:345
1766 msgid "ticked = on"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. Trigger
1770 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:346
1771 msgid "Trigger"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. None
1775 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:347
1776 msgid "None"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. Default On
1780 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:348
1781 msgid "Default On"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. Timer
1785 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:349
1786 msgid "Timer"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. Heartbeat (Load Average)
1790 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:350
1791 msgid "Heartbeat (Load Average)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. Network Device
1795 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:351
1796 msgid "Network Device"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. Off-State Delay
1800 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:352
1801 msgid "Off-State Delay"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off
1805 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:353
1806 msgid "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is off"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. On-State Delay
1810 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:354
1811 msgid "On-State Delay"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on
1815 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:355
1816 msgid "Time (in ms) the <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> is on"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. Trigger Mode
1820 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:357
1821 msgid "Trigger Mode"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. Link On
1825 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:358
1826 msgid "Link On"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. Transmit
1830 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:359
1831 msgid "Transmit"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. Receive
1835 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:360
1836 msgid "Receive"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. Active
1840 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:361
1841 msgid "Active"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
1845 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:362
1846 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. Hardware Address
1850 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:363
1851 msgid "Hardware Address"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. transmitted / received
1855 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:365
1856 msgid "transmitted / received"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. Errors
1860 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:366
1861 msgid "Errors"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. TX / RX
1865 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:367
1866 msgid "TX / RX"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. Create / Assign firewall-zone
1870 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:368
1871 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select <em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the interface to it.
1875 msgid ""
1876 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1877 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1878 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1879 "interface to it."
1880 msgstr ""
1881
1882 #. Processes
1883 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:370
1884 msgid "Processes"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. This list gives an overview over currently running system processes and their status.
1888 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:371
1889 msgid ""
1890 "This list gives an overview over currently running system processes and "
1891 "their status."
1892 msgstr ""
1893
1894 #. PID
1895 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:372
1896 msgid "PID"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. Owner
1900 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:373
1901 msgid "Owner"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. Command
1905 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:374
1906 msgid "Command"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. CPU usage (%)
1910 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:375
1911 msgid "CPU usage (%)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. Memory usage (%)
1915 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:376
1916 msgid "Memory usage (%)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. Hang Up
1920 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:377
1921 msgid "Hang Up"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. Terminate
1925 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:378
1926 msgid "Terminate"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. Kill
1930 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:379
1931 msgid "Kill"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. cached
1935 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:380
1936 msgid "cached"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. buffered
1940 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:381
1941 msgid "buffered"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. free
1945 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:382
1946 msgid "free"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. Scheduled Tasks
1950 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:383
1951 msgid "Scheduled Tasks"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined.
1955 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:384
1956 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
1957 msgstr ""
1958
1959 #. NAS ID
1960 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:385
1961 msgid "NAS ID"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. Path to CA-Certificate
1965 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:386
1966 msgid "Path to CA-Certificate"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. EAP-Method
1970 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:387
1971 msgid "EAP-Method"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. Path to Private Key
1975 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:388
1976 msgid "Path to Private Key"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. Password of Private Key
1980 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:389
1981 msgid "Password of Private Key"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. Authentication
1985 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:390
1986 msgid "Authentication"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. Identity
1990 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:391
1991 msgid "Identity"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. Password
1995 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:392
1996 msgid "Password"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. Create Network
2000 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:393
2001 msgid "Create Network"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. Hostnames
2005 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:394
2006 msgid "Hostnames"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. Host entries
2010 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:395
2011 msgid "Host entries"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. Hostname
2015 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:396
2016 msgid "Hostname"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. IP address
2020 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:397
2021 msgid "IP address"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. Clamp Segment Size
2025 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:398
2026 msgid "Clamp Segment Size"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other unexpected behaviour for some ISPs.
2030 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:399
2031 msgid ""
2032 "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
2033 "unexpected behaviour for some ISPs."
2034 msgstr ""
2035
2036 #. Flash Firmware
2037 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:400
2038 msgid "Flash Firmware"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that you choose the generic image format for your platform.
2042 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:401
2043 msgid ""
2044 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
2045 "you choose the generic image format for your platform."
2046 msgstr ""
2047
2048 #. Checksum
2049 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:402
2050 msgid "Checksum"
2051 msgstr ""
2052
2053 #. Upload an OpenWrt image file to reflash the device.
2054 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:403
2055 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
2056 msgstr ""
2057
2058 #. Size
2059 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:404
2060 msgid "Size"
2061 msgstr ""
2062
2063 #. Firmware image
2064 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:405
2065 msgid "Firmware image"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. Keep configuration files
2069 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:406
2070 msgid "Keep configuration files"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You need to manually flash your device.
2074 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:407
2075 msgid ""
2076 "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
2077 "need to manually flash your device."
2078 msgstr ""
2079
2080 #. The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings.
2081 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:408
2082 msgid ""
2083 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
2084 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
2085 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
2086 "settings."
2087 msgstr ""
2088
2089 #.  (%s available)
2090 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:409
2091 msgid " (%s available)"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash memory, please verify the image file!
2095 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:410
2096 msgid ""
2097 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
2098 "memory, please verify the image file!"
2099 msgstr ""
2100
2101 #. Upload image
2102 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:411
2103 msgid "Upload image"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click \"Proceed\" below to start the flash procedure.
2107 #: i18n/english/luasrc/i18n/admin-core.en.lua:412
2108 msgid "admin_upgrade_uploaded"
2109 msgstr ""