po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / ru / luci-fw.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Port forwarding
16 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
17 msgid "Port forwarding"
18 msgstr ""
19
20 #. Traffic Redirection
21 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
22 msgid "Traffic Redirection"
23 msgstr ""
24
25 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
26 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
27 msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets."
28 msgstr ""
29
30 #. Zone-to-Zone traffic
31 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
32 msgid "Zone-to-Zone traffic"
33 msgstr ""
34
35 #. Firewall
36 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
37 msgid "Firewall"
38 msgstr ""
39
40 #. Zone
41 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
42 msgid "Zone"
43 msgstr ""
44
45 #. Zones
46 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
47 msgid "Zones"
48 msgstr ""
49
50 #. Custom forwarding
51 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
52 msgid "Custom forwarding"
53 msgstr ""
54
55 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
56 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
57 msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow."
58 msgstr ""
59
60 #. Advanced Rules
61 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
62 msgid "Advanced Rules"
63 msgstr ""
64
65 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
66 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
67 msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall."
68 msgstr ""
69
70 #. Input Zone
71 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
72 msgid "Input Zone"
73 msgstr ""
74
75 #. Output Zone
76 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
77 msgid "Output Zone"
78 msgstr ""
79
80 #. Source address
81 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
82 msgid "Source address"
83 msgstr ""
84
85 #. Destination address
86 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
87 msgid "Destination address"
88 msgstr ""
89
90 #. Source MAC-Address
91 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
92 msgid "Source MAC-Address"
93 msgstr ""
94
95 #. Source port
96 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
97 msgid "Source port"
98 msgstr ""
99
100 #. Destination port
101 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
102 msgid "Destination port"
103 msgstr ""
104
105 #. Action
106 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
107 msgid "Action"
108 msgstr ""
109
110 #. accept
111 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
112 msgid "accept"
113 msgstr ""
114
115 #. reject
116 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
117 msgid "reject"
118 msgstr ""
119
120 #. drop
121 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
122 msgid "drop"
123 msgstr ""
124
125 #. Source
126 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
127 msgid "Source"
128 msgstr ""
129
130 #. Destination
131 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
132 msgid "Destination"
133 msgstr ""
134
135 #. Traffic Control
136 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
137 msgid "Traffic Control"
138 msgstr ""
139
140 #. MSS Clamping
141 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
142 msgid "MSS Clamping"
143 msgstr ""
144
145 #. Drop invalid packets
146 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
147 msgid "Drop invalid packets"
148 msgstr ""
149
150 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
151 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
152 msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network."
153 msgstr ""
154
155 #. External Zone
156 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
157 msgid "External Zone"
158 msgstr ""
159
160 #. External port
161 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
162 msgid "External port"
163 msgstr ""
164
165 #. port or range as first-last
166 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
167 msgid "port or range as first-last"
168 msgstr ""
169
170 #. Source address
171 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
172 msgid "Source address"
173 msgstr ""
174
175 #. Source MAC
176 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
177 msgid "Source MAC"
178 msgstr ""
179
180 #. Internal address
181 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
182 msgid "Internal address"
183 msgstr ""
184
185 #. IP-Address
186 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
187 msgid "IP-Address"
188 msgstr ""
189
190 #. Internal port (optional)
191 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
192 msgid "Internal port (optional)"
193 msgstr ""
194
195 #. port or range as first-last
196 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
197 msgid "port or range as first-last"
198 msgstr ""
199
200 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
201 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
202 msgid "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
203 msgstr ""
204
205 #. Input
206 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
207 msgid "Input"
208 msgstr ""
209
210 #. Output
211 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
212 msgid "Output"
213 msgstr ""
214
215 #. Defaults
216 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
217 msgid "Defaults"
218 msgstr ""
219
220 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
221 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
222 msgid "These are the default settings that are used if no other rules match."
223 msgstr ""
224
225 #. SYN-flood protection
226 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
227 msgid "SYN-flood protection"
228 msgstr ""
229
230 #. Incoming Traffic
231 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
232 msgid "Incoming Traffic"
233 msgstr ""
234
235 #. Outgoing Traffic
236 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
237 msgid "Outgoing Traffic"
238 msgstr ""
239
240 #. Forwarded Traffic
241 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
242 msgid "Forwarded Traffic"
243 msgstr ""
244
245 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
246 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
247 msgid "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
248 msgstr ""
249
250 #. Incoming Traffic
251 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
252 msgid "Incoming Traffic"
253 msgstr ""
254
255 #. Default Policy
256 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
257 msgid "Default Policy"
258 msgstr ""
259
260 #. Outgoing Traffic
261 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
262 msgid "Outgoing Traffic"
263 msgstr ""
264
265 #. Default Policy
266 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
267 msgid "Default Policy"
268 msgstr ""
269
270 #. Forwarded Traffic
271 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
272 msgid "Forwarded Traffic"
273 msgstr ""
274
275 #. Default Policy
276 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
277 msgid "Default Policy"
278 msgstr ""
279
280 #. MASQ
281 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
282 msgid "MASQ"
283 msgstr ""
284
285 #. Networks
286 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
287 msgid "Networks"
288 msgstr ""
289
290 #. contained networks
291 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
292 msgid "firewall_zone_network_desc"
293 msgstr ""