po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / pt / upnp.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Universal Plug &amp; Play
16 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:1
17 msgid "Universal Plug & Play"
18 msgstr "Plug &amp; Play Universal"
19
20 #. UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router.
21 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:2
22 msgid "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the router."
23 msgstr ""
24 "UPNP permite os clientes da rede local automaticamente configurar o "
25 "roteador."
26
27 #. UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network.
28 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:3
29 msgid "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in high security risks for your network."
30 msgstr ""
31 "O UPNP deve ser ativado apenas se for absolutamente necessário, pois ele "
32 "pode resultar em elevados riscos de segurança para sua rede."
33
34 #. Enable secure mode
35 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:4
36 msgid "Enable secure mode"
37 msgstr "Enable secure mode"
38
39 #. Log output
40 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:5
41 msgid "Log output"
42 msgstr "Log de saída"
43
44 #. Downlink
45 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:6
46 msgid "Downlink"
47 msgstr "Link para download"
48
49 #. Uplink
50 #: applications/luci-upnp/luasrc/i18n/upnp.en.lua:7
51 msgid "upnpd_config_upload"
52 msgstr "Link para Upload"