po: resync firewall translation
[project/luci.git] / po / pl / firewall.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
7 "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Language: pl\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 msgid "%s%s with %s"
18 msgstr ""
19
20 msgid "(Unnamed Entry)"
21 msgstr ""
22
23 msgid "(Unnamed Rule)"
24 msgstr ""
25
26 msgid "(Unnamed SNAT)"
27 msgstr ""
28
29 msgid "-- Please choose --"
30 msgstr ""
31
32 msgid "-- custom --"
33 msgstr ""
34
35 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
36 msgstr ""
37
38 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
39 msgstr ""
40
41 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Accept forward"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Accept input"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Action"
51 msgstr "Działanie"
52
53 msgid "Add"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Add and edit..."
57 msgstr ""
58
59 msgid "Advanced Settings"
60 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
61
62 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
63 msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
64
65 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
66 msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
67
68 msgid "Any"
69 msgstr "Każdy"
70
71 msgid "Covered networks"
72 msgstr "Objęte sieci"
73
74 msgid "Custom Rules"
75 msgstr "Reguły własne"
76
77 msgid ""
78 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
79 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
80 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
81 msgstr ""
82
83 msgid "Destination"
84 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
85
86 msgid "Destination IP address"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Destination address"
90 msgstr "Adres docelowy"
91
92 msgid "Destination port"
93 msgstr "Port docelowy"
94
95 msgid "Destination zone"
96 msgstr "Strefa docelowa"
97
98 msgid "Disable"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Discard forward"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Discard input"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Do not rewrite"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Do not track forward"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Do not track input"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Drop invalid packets"
117 msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
118
119 msgid "Enable"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Enable NAT Loopback"
123 msgstr "Włącz NAT Loopback"
124
125 msgid "Enable SYN-flood protection"
126 msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
127
128 msgid "Enable logging on this zone"
129 msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
130
131 msgid "External IP address"
132 msgstr ""
133
134 msgid "External port"
135 msgstr "Port zewnętrzny"
136
137 msgid "Extra arguments"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Family"
141 msgstr "Rodzina"
142
143 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
144 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua      #
145 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
146 msgid "Firewall"
147 msgstr "Zapora"
148
149 msgid "Firewall - Custom Rules"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Firewall - Port Forwards"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Firewall - Traffic Rules"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Firewall - Zone Settings"
159 msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
160
161 msgid "Force connection tracking"
162 msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
163
164 msgid "Forward"
165 msgstr "Przekazywanie"
166
167 msgid "Forward to %s in %s"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Forward to %s, %s in %s"
171 msgstr ""
172
173 msgid "From %s in %s"
174 msgstr ""
175
176 msgid "From %s in %s with source %s"
177 msgstr ""
178
179 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
180 msgstr ""
181
182 msgid "General Settings"
183 msgstr "Ustawienia ogólne"
184
185 msgid "IP"
186 msgstr ""
187
188 msgid "IP range"
189 msgstr ""
190
191 msgid "IPs"
192 msgstr ""
193
194 msgid "IPv4"
195 msgstr ""
196
197 msgid "IPv4 and IPv6"
198 msgstr "IPv4 i IPv6"
199
200 msgid "IPv4 only"
201 msgstr "Tylko IPv4"
202
203 msgid "IPv6"
204 msgstr ""
205
206 msgid "IPv6 only"
207 msgstr "Tylko IPv6"
208
209 msgid "Input"
210 msgstr "Ruch przychodzący"
211
212 msgid "Inter-Zone Forwarding"
213 msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
214
215 msgid "Internal IP address"
216 msgstr "Wewnętrzny adres IP"
217
218 msgid "Internal port"
219 msgstr "Wewnętrzny port"
220
221 msgid "Internal zone"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Limit log messages"
225 msgstr "Ograniczenie logowania"
226
227 msgid "MAC"
228 msgstr ""
229
230 msgid "MACs"
231 msgstr ""
232
233 msgid "MSS clamping"
234 msgstr "MSS clamping"
235
236 msgid "Masquerading"
237 msgstr "Maskarada"
238
239 msgid "Match ICMP type"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
243 msgstr ""
244
245 msgid ""
246 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
247 "on this host"
248 msgstr ""
249
250 msgid ""
251 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
252 "on the client host."
253 msgstr ""
254
255 msgid "Name"
256 msgstr ""
257
258 msgid "New SNAT rule"
259 msgstr ""
260
261 msgid "New forward rule"
262 msgstr ""
263
264 msgid "New input rule"
265 msgstr ""
266
267 msgid "New port forward"
268 msgstr ""
269
270 msgid "New source NAT"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
274 msgstr ""
275
276 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
277 msgstr ""
278
279 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
280 msgstr ""
281
282 msgid ""
283 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
284 "range on the client host"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Open ports on router"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Other..."
291 msgstr ""
292
293 msgid "Output"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Port Forwards"
300 msgstr ""
301
302 msgid ""
303 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
304 "specific computer or service within the private LAN."
305 msgstr ""
306
307 msgid "Protocol"
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Refuse forward"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Refuse input"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Restrict to address family"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
333 msgstr ""
334
335 msgid ""
336 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
337 "rewrite the IP address."
338 msgstr ""
339
340 msgid "Rewrite to source %s"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Rewrite to source %s, %s"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Rule is disabled"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Rule is enabled"
350 msgstr ""
351
352 msgid "SNAT"
353 msgstr ""
354
355 msgid "SNAT IP address"
356 msgstr ""
357
358 msgid "SNAT port"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Source"
362 msgstr ""
363
364 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
365 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
366 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
367 #
368 # msgid "Traffic Redirection"
369 # msgstr ""
370 #
371 # msgid ""
372 # "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
373 # "forwarded packets."
374 # msgstr ""
375 #
376 # msgid "Overview"
377 # msgstr ""
378 #
379 # msgid "Name"
380 # msgstr ""
381 #
382 # msgid "Source zone"
383 # msgstr ""
384 #
385 # msgid "Source MAC-address"
386 # msgstr ""
387 #
388 # msgid "Source port"
389 # msgstr ""
390 #
391 # msgid "Protocol"
392 # msgstr ""
393 #
394 msgid "Source IP address"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Source MAC address"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Source NAT"
401 msgstr ""
402
403 msgid ""
404 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
405 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
406 "multiple WAN addresses to internal subnets."
407 msgstr ""
408
409 msgid "Source address"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Source port"
413 msgstr ""
414
415 msgid "Source zone"
416 msgstr ""
417
418 msgid ""
419 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
420 "traffic flow."
421 msgstr ""
422
423 msgid ""
424 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
425 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
426 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
427 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
428 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
429 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
430 msgstr ""
431
432 msgid ""
433 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
434 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
435 msgstr ""
436
437 msgid ""
438 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
439 "entry, such as matched source and destination hosts."
440 msgstr ""
441
442 msgid ""
443 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
444 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
445 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
446 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
447 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
448 msgstr ""
449
450 msgid "To %s"
451 msgstr ""
452
453 msgid "To %s at %s"
454 msgstr ""
455
456 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
457 msgstr ""
458
459 msgid "To %s in %s"
460 msgstr ""
461
462 msgid "To %s on <var>this device</var>"
463 msgstr ""
464
465 msgid "To %s, %s in %s"
466 msgstr ""
467
468 msgid "To source IP"
469 msgstr ""
470
471 msgid "To source port"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Traffic Rules"
475 msgstr ""
476
477 msgid ""
478 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
479 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
480 "the router."
481 msgstr ""
482
483 msgid "Via"
484 msgstr ""
485
486 msgid ""
487 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
488 "protocols separated by space."
489 msgstr ""
490
491 msgid "Zone %q"
492 msgstr ""
493
494 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
495 msgstr ""
496
497 msgid "Zones"
498 msgstr ""
499
500 msgid "accept"
501 msgstr ""
502
503 msgid "any"
504 msgstr ""
505
506 msgid "any host"
507 msgstr ""
508
509 msgid "any router IP"
510 msgstr ""
511
512 msgid "any zone"
513 msgstr ""
514
515 msgid "day"
516 msgstr ""
517
518 msgid "don't track"
519 msgstr ""
520
521 msgid "drop"
522 msgstr ""
523
524 msgid "hour"
525 msgstr ""
526
527 msgid "minute"
528 msgstr ""
529
530 msgid "not"
531 msgstr ""
532
533 msgid "port"
534 msgstr ""
535
536 msgid "ports"
537 msgstr ""
538
539 msgid "reject"
540 msgstr ""
541
542 msgid "second"
543 msgstr ""
544
545 msgid "type"
546 msgstr ""
547
548 msgid "types"
549 msgstr ""
550
551 #~ msgid "(optional)"
552 #~ msgstr "(opcjonalne)"
553
554 #~ msgid "Internal port (optional)"
555 #~ msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)"
556
557 #~ msgid "Advanced Options"
558 #~ msgstr "Opcje zaawansowane"
559
560 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
561 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua      #
562 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
563 # msgid "Name"
564 # msgstr ""
565 # msgid "(optional)"
566 # msgstr ""
567 # msgid "Protocol"
568 # msgstr ""
569 # msgid "Source port"
570 # msgstr ""
571 # msgid "Destination port"
572 # msgstr ""
573 # msgid "Action"
574 # msgstr ""
575 # msgid "drop"
576 # msgstr ""
577 # msgid "accept"
578 # msgstr ""
579 # msgid "reject"
580 # msgstr ""
581 #~ msgid "Advanced Rules"
582 #~ msgstr "Reguły zaawansowane"
583
584 #~ msgid ""
585 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
586 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
587 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
588 #~ msgstr ""
589 #~ "Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko "
590 #~ "nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już "
591 #~ "otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę."
592
593 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
594 #~ msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)"
595
596 #~ msgid "Device"
597 #~ msgstr "Urządzenie"
598
599 #~ msgid ""
600 #~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
601 #~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
602 #~ msgstr ""
603 #~ "Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla "
604 #~ "SNAT zmienić adres źródłowy na podany adres."