po: repair some message ids
[project/luci.git] / po / ja / wifi.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. auto
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
17 msgid "auto"
18 msgstr "自動"
19
20 #. Frequency Hopping
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
22 msgid "Frequency Hopping"
23 msgstr "周波数ホッピング"
24
25 #. Diversity
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
27 msgid "Diversity"
28 msgstr "ダイバーシティ"
29
30 #. Transmitter Antenna
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
32 msgid "Transmitter Antenna"
33 msgstr "送信アンテナ"
34
35 #. Receiver Antenna
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
37 msgid "Receiver Antenna"
38 msgstr "受信アンテナ"
39
40 #. Distance Optimization
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
42 msgid "Distance Optimization"
43 msgstr "距離の最適化"
44
45 #. Distance to farthest network member in meters.
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
47 msgid "Distance to farthest network member in meters."
48 msgstr "最も遠いメンバーとの距離(メーター)。"
49
50 #. MAC-Address Filter
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
52 msgid "MAC-Address Filter"
53 msgstr "MACアドレスフィルタ"
54
55 #. Allow listed only
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
57 msgid "Allow listed only"
58 msgstr "リストを許可する"
59
60 #. Allow all except listed
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
62 msgid "Allow all except listed"
63 msgstr "リストを禁止する"
64
65 #. MAC-List
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
67 msgid "MAC-List"
68 msgstr "MACリスト"
69
70 #. Frame Bursting
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
72 msgid "Frame Bursting"
73 msgstr "フレームバースト"
74
75 #. Regulatory Domain
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
77 msgid "Regulatory Domain"
78 msgstr ""
79
80 #. Country Code
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
82 msgid "Country Code"
83 msgstr "国コード"
84
85 #. Outdoor Channels
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
87 msgid "Outdoor Channels"
88 msgstr ""
89
90 #. Connection Limit
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
92 msgid "Connection Limit"
93 msgstr "接続制限"
94
95 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
97 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
98 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
99
100 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
102 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
103 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
104
105 #. Fragmentation Threshold
106 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
107 msgid "Fragmentation Threshold"
108 msgstr "フラグメンテーション閾値"
109
110 #. RTS/CTS Threshold
111 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
112 msgid "RTS/CTS Threshold"
113 msgstr "RTS/CTS閾値"
114
115 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
116 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
117 msgid "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
118 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
119
120 #. Separate WDS
121 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
122 msgid "Separate WDS"
123 msgstr "WDSを分離する"
124
125 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
126 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
127 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
128 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を隠す"
129
130 #. Isolate Clients
131 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
132 msgid "Isolate Clients"
133 msgstr "クライアントの分離"
134
135 #. Prevent Client to Client Communication
136 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
137 msgid "Prevent Client to Client Communication"
138 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
139
140 #. Background Scan
141 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
142 msgid "Background Scan"
143 msgstr "バックグラウンドスキャン"
144
145 #. Transmission Rate
146 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
147 msgid "Transmission Rate"
148 msgstr "転送レート"
149
150 #. Multicast Rate
151 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
152 msgid "Multicast Rate"
153 msgstr "マルチキャストレート"
154
155 #. Minimum Rate
156 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
157 msgid "Minimum Rate"
158 msgstr "最小レート"
159
160 #. Maximum Rate
161 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
162 msgid "Maximum Rate"
163 msgstr "最大レート"
164
165 #. Compression
166 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
167 msgid "Compression"
168 msgstr "圧縮"
169
170 #. Turbo Mode
171 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
172 msgid "Turbo Mode"
173 msgstr "ターボモード"
174
175 #. Fast Frames
176 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
177 msgid "Fast Frames"
178 msgstr "Fast Frames"
179
180 #. WMM Mode
181 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
182 msgid "WMM Mode"
183 msgstr "WMMモード"
184
185 #. XR Support
186 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
187 msgid "XR Support"
188 msgstr "XRサポート"
189
190 #. AR Support
191 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
192 msgid "AR Support"
193 msgstr "ARサポート"
194
195 #. Disable HW-Beacon timer
196 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
197 msgid "Disable HW-Beacon timer"
198 msgstr "HWビーコンタイマーを無効にする"
199
200 #. Do not send probe responses
201 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
202 msgid "Do not send probe responses"
203 msgstr "プローブレスポンスを送信しない"
204
205 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
206 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
207 msgid ""
208 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
209 "and ad-hoc mode) to be installed."
210 msgstr ""