applications/luci-splash: Update translations
[project/luci.git] / po / ja / splash.po
1 msgid "Accept"
2 msgstr ""
3
4 msgid ""
5 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
6 "activists of this project share their private internet connections. These "
7 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
8 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
9 msgstr ""
10
11 msgid ""
12 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
13 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
14 "for certain users."
15 msgstr ""
16
17 msgid "Active Clients"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Allowed hosts/subnets"
21 msgstr ""
22
23 msgid ""
24 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
25 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
26 msgstr ""
27
28 msgid ""
29 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
30 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
31 "Whitelisted clients are not limited."
32 msgstr ""
33
34 msgid ""
35 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Blacklist"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Blocked"
42 msgstr ""
43
44 msgid ""
45 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
46 "time you need to accept these rules again."
47 msgstr ""
48
49 msgid "Clearance time"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Client-Splash"
53 msgstr ""
54
55 msgid ""
56 "Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
57 "networks."
58 msgstr ""
59
60 msgid ""
61 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
62 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
63 msgstr ""
64
65 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
66 msgstr ""
67
68 msgid ""
69 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
70 "that many hours."
71 msgstr ""
72
73 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Contact"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Decline"
80 msgstr ""
81
82 msgid ""
83 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
84 "are always allowed."
85 msgstr ""
86
87 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
88 msgstr ""
89
90 msgid "Download limit"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Edit the complete splash text"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Fair Use Policy"
97 msgstr ""
98
99 msgid "Firewall zone"
100 msgstr ""
101
102 msgid "General"
103 msgstr ""
104
105 msgid "Get in %s with the operator of this access point."
106 msgstr ""
107
108 msgid "Hostname"
109 msgstr ""
110
111 msgid ""
112 "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
113 "they are always allowed."
114 msgstr ""
115
116 msgid "IP Address"
117 msgstr ""
118
119 msgid ""
120 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
121 msgstr ""
122
123 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Include your own text in the default splash"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
130 msgstr ""
131
132 msgid "Interfaces"
133 msgstr ""
134
135 msgid "Interfaces that are used for Splash."
136 msgstr ""
137
138 msgid ""
139 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
140 "contributing to this project."
141 msgstr ""
142
143 msgid "Legally Prohibited Activities"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Legally Prohibited content"
147 msgstr ""
148
149 msgid "MAC Address"
150 msgstr ""
151
152 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
153 msgstr ""
154
155 msgid ""
156 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
157 "and are not bandwidth limited."
158 msgstr ""
159
160 msgid "Netmask"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Network"
164 msgstr ""
165
166 msgid "No clients connected"
167 msgstr ""
168
169 msgid ""
170 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
171 "community network."
172 msgstr ""
173
174 msgid "Policy"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Redirect target"
178 msgstr ""
179
180 msgid "Safety"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Save"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Splashtext"
190 msgstr ""
191
192 msgid ""
193 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
194 "responsible for the safety of their own connections and devices."
195 msgstr ""
196
197 msgid ""
198 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
199 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
200 "their own expense."
201 msgstr ""
202
203 msgid ""
204 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
205 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
206 "use of the network."
207 msgstr ""
208
209 msgid ""
210 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
211 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
212 msgstr ""
213
214 msgid ""
215 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
216 "violates the law."
217 msgstr ""
218
219 msgid ""
220 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
221 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
222 msgstr ""
223
224 msgid ""
225 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
226 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
227 msgstr ""
228
229 msgid "Time remaining"
230 msgstr ""
231
232 msgid ""
233 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
234 "can try to contact the owner of this access point:"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Traffic in/out"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Upload limit"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Usage Agreement"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Welcome"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Whitelist"
250 msgstr ""
251
252 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
253 msgstr ""
254
255 msgid ""
256 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
257 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
258 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
259 msgstr ""
260
261 msgid ""
262 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
263 "something that our rules explicitly forbid."
264 msgstr ""
265
266 msgid "Your bandwidth is limited to"
267 msgstr ""
268
269 msgid "blacklisted"
270 msgstr ""
271
272 msgid "expired"
273 msgstr ""
274
275 msgid "optional when using host addresses"
276 msgstr ""
277
278 msgid "perform any kind of illegal activities"
279 msgstr ""
280
281 msgid "splashed"
282 msgstr ""
283
284 msgid "temporarily blocked"
285 msgstr ""
286
287 msgid "unknown"
288 msgstr ""
289
290 msgid "use filesharing applications on this network"
291 msgstr ""
292
293 msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
294 msgstr ""
295
296 msgid "whitelisted"
297 msgstr ""