f362ee7510c3671acba2d754cc07a232c01fe0e4
[project/luci.git] / po / ja / radvd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 02:58+0200\n"
5 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: German\n"
7 "Language: ja\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 msgid "6to4 interface"
15 msgstr "6to4 インターフェース"
16
17 msgid "Address"
18 msgstr "アドレス"
19
20 msgid "Addresses"
21 msgstr "アドレス"
22
23 msgid "Advanced"
24 msgstr "詳細設定"
25
26 msgid "Advertise Home Agent flag"
27 msgstr "ホーム・エージェントフラグを通知する"
28
29 msgid "Advertise router address"
30 msgstr "ルーターのアドレスを通知する"
31
32 msgid "Advertised Domain Suffixes"
33 msgstr "通知済DNS"
34
35 msgid ""
36 "Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
37 "is used"
38 msgstr ""
39
40 msgid "Advertised IPv6 prefix"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Advertised IPv6 prefix. If empty, the current interface prefix is used"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Advertised IPv6 prefixes"
47 msgstr ""
48
49 msgid ""
50 "Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Advertises Mobile Router registration capability (NEMO Basic)"
57 msgstr ""
58
59 msgid ""
60 "Advertises assumed reachability time in milliseconds of neighbours in the RA "
61 "if specified. 0 disables reachability advertisements"
62 msgstr ""
63
64 msgid ""
65 "Advertises the default Hop Count value for outgoing unicast packets in the "
66 "RA. 0 disables hopcount advertisements"
67 msgstr ""
68
69 msgid "Advertises the default router preference"
70 msgstr ""
71
72 msgid ""
73 "Advertises the given link MTU in the RA if specified. 0 disables MTU "
74 "advertisements"
75 msgstr ""
76
77 msgid ""
78 "Advertises the length of time in seconds that addresses generated from the "
79 "prefix via stateless address autoconfiguration remain preferred. Use 0 to "
80 "specify an infinite lifetime"
81 msgstr ""
82
83 msgid ""
84 "Advertises the length of time in seconds that the prefix is valid for the "
85 "purpose of on-link determination. Use 0 to specify an infinite lifetime"
86 msgstr ""
87
88 msgid ""
89 "Advertises the lifetime of the default router in seconds. 0 indicates that "
90 "the node is no default router"
91 msgstr ""
92
93 msgid ""
94 "Advertises the time in seconds the router is offering Mobile IPv6 Home Agent "
95 "services"
96 msgstr ""
97
98 msgid ""
99 "Advertises wait time in milliseconds between Neighbor Solicitation messages "
100 "in the RA if specified. 0 disables retransmit advertisements"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Advertising"
104 msgstr "通知"
105
106 msgid "Autonomous"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Clients"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Configuration flag"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Current hop limit"
116 msgstr ""
117
118 msgid "DNSSL"
119 msgstr "DNSSL"
120
121 msgid "DNSSL Configuration"
122 msgstr "DNSSL 設定"
123
124 msgid "Default lifetime"
125 msgstr "標準有効時間"
126
127 msgid "Default preference"
128 msgstr "標準優先度設定"
129
130 msgid "Enable"
131 msgstr "有効"
132
133 msgid "Enable advertisements"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Enables router advertisements and solicitations"
137 msgstr ""
138
139 msgid ""
140 "Enables the additional stateful administered autoconfiguration protocol "
141 "(RFC2462)"
142 msgstr ""
143
144 msgid ""
145 "Enables the autoconfiguration of additional, non address information "
146 "(RFC2462)"
147 msgstr ""
148
149 msgid "General"
150 msgstr "基本設定"
151
152 msgid "Home Agent information"
153 msgstr "ホーム・エージェント (HA) 情報"
154
155 msgid "Home Agent lifetime"
156 msgstr "ホーム・エージェント (HA) 有効時間"
157
158 msgid "Home Agent preference"
159 msgstr "ホーム・エージェント (HA) 優先度"
160
161 msgid "Include Home Agent Information in the RA"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Include Mobile IPv6 Advertisement Interval option to RA"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Includes the link-layer address of the outgoing interface in the RA"
168 msgstr ""
169
170 msgid ""
171 "Indicates that the address of interface is sent instead of network prefix, "
172 "as is required by Mobile IPv6"
173 msgstr ""
174
175 msgid ""
176 "Indicates that the underlying link is not broadcast capable, prevents "
177 "unsolicited advertisements from being sent"
178 msgstr ""
179
180 msgid ""
181 "Indicates that this prefix can be used for autonomous address configuration "
182 "(RFC4862)"
183 msgstr ""
184
185 msgid ""
186 "Indicates that this prefix can be used for on-link determination (RFC4861)"
187 msgstr ""
188
189 msgid ""
190 "Indicates whether that RDNSS continues to be available to hosts even if they "
191 "moved to a different subnet"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Interface"
195 msgstr "インターフェース"
196
197 msgid "Interface Configuration"
198 msgstr "インターフェース設定"
199
200 msgid "Interface required"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Interfaces"
204 msgstr "インターフェース"
205
206 msgid "Lifetime"
207 msgstr "有効時間"
208
209 msgid "Link MTU"
210 msgstr "リンクMTU"
211
212 msgid "Managed flag"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Max. interval"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Maximum advertisement interval"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Minimum advertisement delay"
222 msgstr ""
223
224 msgid "Minimum advertisement interval"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Mobile IPv6"
228 msgstr "モバイル IPv6"
229
230 msgid "Mobile IPv6 interval option"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Mobile IPv6 router registration"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Multicast"
237 msgstr "マルチキャスト"
238
239 msgid "On-link"
240 msgstr ""
241
242 msgid "On-link determination"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Open"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Preference"
249 msgstr "優先度"
250
251 msgid "Preferred lifetime"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Prefix"
255 msgstr "プレフィクス"
256
257 msgid "Prefix Configuration"
258 msgstr "プレフィクス設定"
259
260 msgid "Prefixes"
261 msgstr "プレフィクス"
262
263 msgid "RDNSS"
264 msgstr "RDNSS"
265
266 msgid "RDNSS Configuration"
267 msgstr "RDNSS 設定"
268
269 msgid "Radvd"
270 msgstr "Radvd"
271
272 msgid "Radvd - DNSSL"
273 msgstr "Radvd - DNSSL"
274
275 msgid "Radvd - Interface %q"
276 msgstr "Radvd - インターフェース %q"
277
278 msgid "Radvd - Prefix"
279 msgstr "Radvd - プレフィクス"
280
281 msgid "Radvd - RDNSS"
282 msgstr "Radvd - RDNSS"
283
284 msgid "Radvd - Route"
285 msgstr "Radvd - 経路"
286
287 msgid ""
288 "Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
289 "solicitations and sends router advertisements as described in RFC 4861."
290 msgstr ""
291
292 msgid "Reachable time"
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 "Restrict communication to specified clients, leave empty to use multicast"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Retransmit timer"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Route Configuration"
303 msgstr "経路設定"
304
305 msgid "Routes"
306 msgstr "経路"
307
308 msgid "Source link-layer address"
309 msgstr ""
310
311 msgid ""
312 "Specifies a logical interface name to derive a 6to4 prefix from. The "
313 "interfaces public IPv4 address is combined with 2002::/3 and the value of "
314 "the prefix option"
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "Specifies the lifetime associated with the route in seconds. Use 0 to "
319 "specify an infinite lifetime"
320 msgstr ""
321
322 msgid "Specifies the logical interface name this section belongs to"
323 msgstr ""
324
325 msgid ""
326 "Specifies the maximum duration how long the DNSSL entries are used for name "
327 "resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime"
328 msgstr ""
329
330 msgid ""
331 "Specifies the maximum duration how long the RDNSS entries are used for name "
332 "resolution. Use 0 to specify an infinite lifetime"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Specifies the preference associated with the default router"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Suffix"
339 msgstr "サフィックス"
340
341 msgid ""
342 "The maximum time allowed between sending unsolicited multicast router "
343 "advertisements from the interface, in seconds"
344 msgstr ""
345
346 msgid ""
347 "The minimum time allowed between sending multicast router advertisements "
348 "from the interface, in seconds"
349 msgstr ""
350
351 msgid ""
352 "The minimum time allowed between sending unsolicited multicast router "
353 "advertisements from the interface, in seconds"
354 msgstr ""
355
356 msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Timing"
360 msgstr "タイミング設定"
361
362 msgid "Unicast only"
363 msgstr "ユニキャストのみ"
364
365 msgid "Valid lifetime"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Validity time"
369 msgstr ""
370
371 msgid "default"
372 msgstr ""
373
374 msgid "high"
375 msgstr "高"
376
377 msgid "low"
378 msgstr "低"
379
380 msgid "medium"
381 msgstr "中"
382
383 msgid "no"
384 msgstr "いいえ"
385
386 msgid "yes"
387 msgstr "はい"