ec559349db7cc542291476d4457e79d02907074d
[project/luci.git] / po / it / coovachilli.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. CoovaChilli
16 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
17 msgid "CoovaChilli"
18 msgstr ""
19
20 #. General configuration
21 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
22 msgid "General configuration"
23 msgstr ""
24
25 #. General CoovaChilli settings
26 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
27 msgid "General CoovaChilli settings"
28 msgstr ""
29
30 #. Command socket
31 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
32 msgid "Command socket"
33 msgstr ""
34
35 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
36 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
37 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
38 msgstr ""
39
40 #. Config refresh interval
41 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
42 msgid "Config refresh interval"
43 msgstr ""
44
45 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. 
46 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
47 msgid ""
48 "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
49 "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
50 "feature is disabled. "
51 msgstr ""
52
53 #. Pid file
54 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
55 msgid "Pid file"
56 msgstr ""
57
58 #. Filename to put the process id
59 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
60 msgid "Filename to put the process id"
61 msgstr ""
62
63 #. State directory
64 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
65 msgid "State directory"
66 msgstr ""
67
68 #. Directory of non-volatile data
69 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
70 msgid "Directory of non-volatile data"
71 msgstr ""
72
73 #. TUN/TAP configuration
74 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
75 msgid "TUN/TAP configuration"
76 msgstr ""
77
78 #. Network/Tun configuration
79 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
80 msgid "Network/Tun configuration"
81 msgstr ""
82
83 #. Network down script
84 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
85 msgid "Network down script"
86 msgstr ""
87
88 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
89 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
90 msgid ""
91 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
92 "unauthorized"
93 msgstr ""
94
95 #. Network up script
96 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
97 msgid "Network up script"
98 msgstr ""
99
100 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
101 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
102 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
103 msgstr ""
104
105 #. Primary DNS Server
106 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
107 msgid "Primary DNS Server"
108 msgstr ""
109
110 #. Secondary DNS Server
111 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
112 msgid "Secondary DNS Server"
113 msgstr ""
114
115 #. Domain name
116 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
117 msgid "Domain name"
118 msgstr ""
119
120 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
121 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
122 msgid ""
123 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
124 msgstr ""
125
126 #. Dynamic IP address pool
127 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
128 msgid "Dynamic IP address pool"
129 msgstr ""
130
131 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
132 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
133 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
134 msgstr ""
135
136 #. IP down script
137 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
138 msgid "IP down script"
139 msgstr ""
140
141 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
142 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
143 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
144 msgstr ""
145
146 #. IP up script
147 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
148 msgid "IP up script"
149 msgstr ""
150
151 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
152 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
153 msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
154 msgstr ""
155
156 #. Uplink subnet
157 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
158 msgid "Uplink subnet"
159 msgstr ""
160
161 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
162 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
163 msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
164 msgstr ""
165
166 #. Static IP address pool
167 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
168 msgid "Static IP address pool"
169 msgstr ""
170
171 #. Specifies a pool of static IP addresses
172 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
173 msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
174 msgstr ""
175
176 #. TUN/TAP device
177 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
178 msgid "TUN/TAP device"
179 msgstr ""
180
181 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
182 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
183 msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
184 msgstr ""
185
186 #. TX queue length
187 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
188 msgid "TX queue length"
189 msgstr ""
190
191 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
192 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
193 msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
194 msgstr ""
195
196 #. Use TAP device
197 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
198 msgid "Use TAP device"
199 msgstr ""
200
201 #. Use the TAP interface instead of TUN
202 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
203 msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
204 msgstr ""
205
206 #. DHCP configuration
207 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
208 msgid "DHCP configuration"
209 msgstr ""
210
211 #. Set DHCP options for connecting clients
212 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
213 msgid "Set DHCP options for connecting clients"
214 msgstr ""
215
216 #. DHCP end number
217 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
218 msgid "DHCP end number"
219 msgstr ""
220
221 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
222 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
223 msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
224 msgstr ""
225
226 #. DHCP interface
227 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
228 msgid "DHCP interface"
229 msgstr ""
230
231 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
232 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
233 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
234 msgstr ""
235
236 #. Listen MAC address
237 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
238 msgid "Listen MAC address"
239 msgstr ""
240
241 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
242 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
243 msgid ""
244 "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
245 "will be used"
246 msgstr ""
247
248 #. DHCP start number
249 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
250 msgid "DHCP start number"
251 msgstr ""
252
253 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
254 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
255 msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
256 msgstr ""
257
258 #. Enable IEEE 802.1x
259 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
260 msgid "Enable IEEE 802.1x"
261 msgstr ""
262
263 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
264 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
265 msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
266 msgstr ""
267
268 #. Leasetime
269 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
270 msgid "Leasetime"
271 msgstr ""
272
273 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
274 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
275 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
276 msgstr ""
277
278 #. Allow session update through RADIUS
279 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
280 msgid "Allow session update through RADIUS"
281 msgstr ""
282
283 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
284 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
285 msgid ""
286 "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
287 "Accounting-Response"
288 msgstr ""
289
290 #. Admin password
291 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
292 msgid "Admin password"
293 msgstr ""
294
295 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
296 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
297 msgid ""
298 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
299 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
300 msgstr ""
301
302 #. Admin user
303 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
304 msgid "Admin user"
305 msgstr ""
306
307 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device &quot;system&quot; session
308 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
309 msgid ""
310 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
311 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
312 msgstr ""
313
314 #. Do not check disconnection requests
315 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
316 msgid "Do not check disconnection requests"
317 msgstr ""
318
319 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
320 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
321 msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
322 msgstr ""
323
324 #. RADIUS disconnect port
325 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
326 msgid "RADIUS disconnect port"
327 msgstr ""
328
329 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
330 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
331 msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
332 msgstr ""
333
334 #. NAS IP
335 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
336 msgid "NAS IP"
337 msgstr ""
338
339 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
340 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
341 msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
342 msgstr ""
343
344 #. NAS MAC
345 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
346 msgid "NAS MAC"
347 msgstr ""
348
349 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
350 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
351 msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
352 msgstr ""
353
354 #. Allow OpenID authentication
355 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
356 msgid "Allow OpenID authentication"
357 msgstr ""
358
359 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
360 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
361 msgid ""
362 "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
363 "in RADIUS Access-Requests"
364 msgstr ""
365
366 #. RADIUS accounting port
367 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
368 msgid "RADIUS accounting port"
369 msgstr ""
370
371 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
372 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
373 msgid ""
374 "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
375 msgstr ""
376
377 #. RADIUS authentication port
378 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
379 msgid "RADIUS authentication port"
380 msgstr ""
381
382 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
383 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
384 msgid ""
385 "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
386 msgstr ""
387
388 #. Option radiuscalled
389 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
390 msgid "Option radiuscalled"
391 msgstr ""
392
393 #. RADIUS listen address
394 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
395 msgid "RADIUS listen address"
396 msgstr ""
397
398 #. Local interface IP address to use for the radius interface
399 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
400 msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
401 msgstr ""
402
403 #. RADIUS location ID
404 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
405 msgid "RADIUS location ID"
406 msgstr ""
407
408 #. WISPr Location ID
409 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
410 msgid "WISPr Location ID"
411 msgstr ""
412
413 #. RADIUS location name
414 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
415 msgid "RADIUS location name"
416 msgstr ""
417
418 #. WISPr Location Name
419 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
420 msgid "WISPr Location Name"
421 msgstr ""
422
423 #. NAS ID
424 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
425 msgid "NAS ID"
426 msgstr ""
427
428 #. Network access server identifier
429 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
430 msgid "Network access server identifier"
431 msgstr ""
432
433 #. Option radiusnasip
434 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
435 msgid "Option radiusnasip"
436 msgstr ""
437
438 #. NAS port type
439 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
440 msgid "NAS port type"
441 msgstr ""
442
443 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
444 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
445 msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
446 msgstr ""
447
448 #. Send RADIUS VSA
449 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
450 msgid "Send RADIUS VSA"
451 msgstr ""
452
453 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
454 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
455 msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
456 msgstr ""
457
458 #. RADIUS secret
459 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
460 msgid "RADIUS secret"
461 msgstr ""
462
463 #. Radius shared secret for both servers
464 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
465 msgid "Radius shared secret for both servers"
466 msgstr ""
467
468 #. RADIUS server 1
469 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
470 msgid "RADIUS server 1"
471 msgstr ""
472
473 #. The IP address of radius server 1
474 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
475 msgid "The IP address of radius server 1"
476 msgstr ""
477
478 #. RADIUS server 2
479 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
480 msgid "RADIUS server 2"
481 msgstr ""
482
483 #. The IP address of radius server 2
484 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
485 msgid "The IP address of radius server 2"
486 msgstr ""
487
488 #. Swap octets
489 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
490 msgid "Swap octets"
491 msgstr ""
492
493 #. Swap the meaning of &quot;input octets&quot; and &quot;output octets&quot; as it related to RADIUS attribtues
494 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
495 msgid ""
496 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
497 "RADIUS attribtues"
498 msgstr ""
499
500 #. Allow WPA guests
501 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
502 msgid "Allow WPA guests"
503 msgstr ""
504
505 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
506 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
507 msgid ""
508 "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
509 "guests in RADIUS Access-Requests"
510 msgstr ""
511
512 #. Proxy client
513 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
514 msgid "Proxy client"
515 msgstr ""
516
517 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
518 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
519 msgid ""
520 "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
521 "will not accept radius requests"
522 msgstr ""
523
524 #. Proxy listen address
525 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
526 msgid "Proxy listen address"
527 msgstr ""
528
529 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
530 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
531 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
532 msgstr ""
533
534 #. Proxy port
535 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
536 msgid "Proxy port"
537 msgstr ""
538
539 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
540 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
541 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
542 msgstr ""
543
544 #. Proxy secret
545 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
546 msgid "Proxy secret"
547 msgstr ""
548
549 #. Radius shared secret for clients
550 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
551 msgid "Radius shared secret for clients"
552 msgstr ""
553
554 #. UAM configuration
555 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
556 msgid "UAM configuration"
557 msgstr ""
558
559 #. Unified Configuration Method settings
560 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
561 msgid "Unified Configuration Method settings"
562 msgstr ""
563
564 #. Use Chilli XML
565 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
566 msgid "Use Chilli XML"
567 msgstr ""
568
569 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
570 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
571 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
572 msgstr ""
573
574 #. Default idle timeout
575 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
576 msgid "Default idle timeout"
577 msgstr ""
578
579 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
580 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
581 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
582 msgstr ""
583
584 #. Default interim interval
585 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
586 msgid "Default interim interval"
587 msgstr ""
588
589 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
590 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
591 msgid ""
592 "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
593 "RADIUS (defaults to 0)"
594 msgstr ""
595
596 #. Default session timeout
597 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
598 msgid "Default session timeout"
599 msgstr ""
600
601 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
602 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
603 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
604 msgstr ""
605
606 #. Inspect DNS traffic
607 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
608 msgid "Inspect DNS traffic"
609 msgstr ""
610
611 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
612 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
613 msgid ""
614 "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
615 "records to prevent dns tunnels (experimental)"
616 msgstr ""
617
618 #. Local users file
619 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
620 msgid "Local users file"
621 msgstr ""
622
623 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
624 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
625 msgid ""
626 "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
627 "authenticated users"
628 msgstr ""
629
630 #. Location name
631 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
632 msgid "Location name"
633 msgstr ""
634
635 #. Human readable location name used in JSON interface
636 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
637 msgid "Human readable location name used in JSON interface"
638 msgstr ""
639
640 #. Do not redirect to UAM server
641 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
642 msgid "Do not redirect to UAM server"
643 msgstr ""
644
645 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
646 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
647 msgid ""
648 "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
649 msgstr ""
650
651 #. Do not do WISPr
652 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
653 msgid "Do not do WISPr"
654 msgstr ""
655
656 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
657 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
658 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
659 msgstr ""
660
661 #. Post auth proxy
662 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
663 msgid "Post auth proxy"
664 msgstr ""
665
666 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
667 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
668 msgid ""
669 "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
670 msgstr ""
671
672 #. Post auth proxy port
673 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
674 msgid "Post auth proxy port"
675 msgstr ""
676
677 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
678 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
679 msgid ""
680 "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
681 msgstr ""
682
683 #. Allowed resources
684 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
685 msgid "Allowed resources"
686 msgstr ""
687
688 #. List of resources the client can access without first authenticating
689 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
690 msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
691 msgstr ""
692
693 #. Allow any DNS server
694 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
695 msgid "Allow any DNS server"
696 msgstr ""
697
698 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
699 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
700 msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
701 msgstr ""
702
703 #. Allow any IP address
704 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
705 msgid "Allow any IP address"
706 msgstr ""
707
708 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
709 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
710 msgid ""
711 "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
712 msgstr ""
713
714 #. Allowed domains
715 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
716 msgid "Allowed domains"
717 msgstr ""
718
719 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
720 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
721 msgid ""
722 "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
723 msgstr ""
724
725 #. UAM homepage
726 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
727 msgid "UAM homepage"
728 msgstr ""
729
730 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
731 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
732 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
733 msgstr ""
734
735 #. UAM static content port
736 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
737 msgid "UAM static content port"
738 msgstr ""
739
740 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
741 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
742 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
743 msgstr ""
744
745 #. UAM listening address
746 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
747 msgid "UAM listening address"
748 msgstr ""
749
750 #. IP address to listen to for authentication of clients
751 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
752 msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
753 msgstr ""
754
755 #. UAM logout IP
756 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
757 msgid "UAM logout IP"
758 msgstr ""
759
760 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
761 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
762 msgid ""
763 "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
764 "1.1.1.1)"
765 msgstr ""
766
767 #. UAM listening port
768 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
769 msgid "UAM listening port"
770 msgstr ""
771
772 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
773 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
774 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
775 msgstr ""
776
777 #. UAM secret
778 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
779 msgid "UAM secret"
780 msgstr ""
781
782 #. Shared secret between uamserver and chilli
783 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
784 msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
785 msgstr ""
786
787 #. UAM server
788 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
789 msgid "UAM server"
790 msgstr ""
791
792 #. URL of web server to use for authenticating clients
793 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
794 msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
795 msgstr ""
796
797 #. UAM user interface
798 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
799 msgid "UAM user interface"
800 msgstr ""
801
802 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
803 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
804 msgid ""
805 "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
806 msgstr ""
807
808 #. Use status file
809 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
810 msgid "Use status file"
811 msgstr ""
812
813 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
814 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
815 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
816 msgstr ""
817
818 #. WISPr login url
819 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
820 msgid "WISPr login url"
821 msgstr ""
822
823 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
824 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
825 msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
826 msgstr ""
827
828 #. CGI program
829 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
830 msgid "CGI program"
831 msgstr ""
832
833 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
834 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
835 msgid ""
836 "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
837 "extention .chi"
838 msgstr ""
839
840 #. Web content directory
841 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
842 msgid "Web content directory"
843 msgstr ""
844
845 #. Directory where embedded local web content is placed
846 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
847 msgid "Directory where embedded local web content is placed"
848 msgstr ""
849
850 #. MAC configuration
851 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
852 msgid "MAC configuration"
853 msgstr ""
854
855 #. Configure MAC authentication
856 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
857 msgid "Configure MAC authentication"
858 msgstr ""
859
860 #. Allowed MAC addresses
861 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
862 msgid "Allowed MAC addresses"
863 msgstr ""
864
865 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
866 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
867 msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
868 msgstr ""
869
870 #. Authenticate locally allowed MACs
871 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
872 msgid "Authenticate locally allowed MACs"
873 msgstr ""
874
875 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
876 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
877 msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
878 msgstr ""
879
880 #. Enable MAC authentification
881 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
882 msgid "Enable MAC authentification"
883 msgstr ""
884
885 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
886 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
887 msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
888 msgstr ""
889
890 #. Password
891 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
892 msgid "Password"
893 msgstr ""
894
895 #. Password used when performing MAC authentication
896 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
897 msgid "Password used when performing MAC authentication"
898 msgstr ""
899
900 #. Suffix
901 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
902 msgid "Suffix"
903 msgstr ""
904
905 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
906 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
907 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
908 msgstr ""