d27056c8e165d82aa73839b181c12a76a0672153
[project/luci.git] / po / it / cbi.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Add entry
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
17 msgid "Add"
18 msgstr "Aggiungi campo"
19
20 #. Remove entry
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
22 msgid "Delete"
23 msgstr "Rimuovi campo"
24
25 #. Replace entry
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
27 msgid "Replace entry"
28 msgstr "Sostituisci campo"
29
30 #. Invalid input value
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
32 msgid "Invalid"
33 msgstr "Valore immesso non valido"
34
35 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
37 msgid ""
38 "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
39 "mistakes."
40 msgstr ""
41 "<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi."
42
43 #. This field is mandatory
44 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
45 msgid "This field is mandatory"
46 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
47
48 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
49 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
50 msgid ""
51 "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
52 "an invalid value"
53 msgstr ""
54 "<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è "
55 "invalido"
56
57 #. A requirement for this option was not met
58 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
59 msgid "A requirement for this option was not met"
60 msgstr "Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto"
61
62 #. -- Additional Field --
63 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
66
67 #.  (optional)
68 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
69 msgid " (optional)"
70 msgstr " (opzionale)"
71
72 #. This section contains no values yet
73 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
74 msgid "This section contains no values yet"
75 msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
76
77 #. -- custom --
78 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
79 msgid "-- custom --"
80 msgstr "-- personalizzato --"
81
82 #. -- Please choose --
83 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
84 msgid "-- Please choose --"
85 msgstr "-- Per favore scegli --"
86
87 #. Go to relevant configuration page
88 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
89 msgid " "
90 msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
91
92 #. Applying changes
93 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
94 msgid "Applying changes"
95 msgstr "Applica modifiche"
96
97 #. Uploaded File
98 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
99 msgid "Uploaded File"
100 msgstr "Invia file"
101
102 #. Search file...
103 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
104 msgid "cbi_browser"
105 msgstr "Cerca file..."