po: resync base translations
[project/luci.git] / po / he / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:58+0200\n"
5 "Last-Translator: oranav <oranav@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: he\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
15 msgstr ""
16
17 msgid "(%s available)"
18 msgstr ""
19
20 msgid "(empty)"
21 msgstr "(ריק)"
22
23 msgid "(no interfaces attached)"
24 msgstr ""
25
26 msgid "-- Additional Field --"
27 msgstr ""
28
29 msgid "-- Please choose --"
30 msgstr ""
31
32 msgid "-- custom --"
33 msgstr ""
34
35 msgid "1 Minute Load:"
36 msgstr "עומס במשך דקה:"
37
38 msgid "15 Minute Load:"
39 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
40
41 msgid "40MHz 2nd channel above"
42 msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
43
44 msgid "40MHz 2nd channel below"
45 msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
46
47 msgid "5 Minute Load:"
48 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
49
50 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
51 msgstr ""
52
53 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
54 msgstr ""
55
56 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
57 msgstr ""
58
59 msgid ""
60 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
61 "order of the resolvfile"
62 msgstr ""
63
64 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
65 msgstr ""
66
67 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
68 msgstr ""
69
70 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
71 msgstr ""
72
73 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
74 msgstr ""
75
76 msgid ""
77 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
78 "(CIDR)"
79 msgstr ""
80
81 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
82 msgstr ""
83
84 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
85 msgstr ""
86
87 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
88 msgstr ""
89
90 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
91 msgstr ""
92
93 msgid ""
94 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
95 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
96 msgstr ""
97
98 msgid ""
99 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
100 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
101 msgstr ""
102
103 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
104 msgstr ""
105
106 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
107 msgstr ""
108
109 msgid "APN"
110 msgstr ""
111
112 msgid "AR Support"
113 msgstr ""
114
115 msgid "ARP retry threshold"
116 msgstr ""
117
118 msgid "ATM Bridges"
119 msgstr ""
120
121 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
122 msgstr ""
123
124 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
125 msgstr ""
126
127 msgid ""
128 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
129 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
130 "to dial into the provider network."
131 msgstr ""
132
133 msgid "ATM device number"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Accept router advertisements"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Access Concentrator"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Access Point"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Action"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Actions"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Activate this network"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Active Connections"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Active DHCP Leases"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Active DHCPv6 Leases"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Ad-Hoc"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Add"
173 msgstr "הוסף"
174
175 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Add new interface..."
179 msgstr ""
180
181 msgid "Additional Hosts files"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Address"
185 msgstr "כתובת"
186
187 msgid "Address to access local relay bridge"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Administration"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Advanced Settings"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Advertise IPv6 on network"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Advertised network ID"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Alert"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Allow all except listed"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Allow listed only"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Allow localhost"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Allow root logins with password"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
224 msgstr ""
225
226 msgid ""
227 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Allowed range is 1 to 65535"
231 msgstr ""
232
233 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
234 msgstr ""
235
236 msgid "Antenna 1"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Antenna 2"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Antenna Configuration"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Any zone"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Apply"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Applying changes"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Assign interfaces..."
255 msgstr ""
256
257 msgid "Associated Stations"
258 msgstr ""
259
260 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Authentication"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Authoritative"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Authorization Required"
270 msgstr ""
271
272 msgid "Auto Refresh"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Available"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Available packages"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Average:"
282 msgstr ""
283
284 msgid "BSSID"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Back"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Back to Overview"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Back to configuration"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Back to overview"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Back to scan results"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Background Scan"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Backup / Flash Firmware"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Backup / Restore"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Backup file list"
312 msgstr ""
313
314 msgid "Bad address specified!"
315 msgstr ""
316
317 msgid ""
318 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
319 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
320 "defined backup patterns."
321 msgstr ""
322
323 msgid "Bitrate"
324 msgstr ""
325
326 msgid "Bogus NX Domain Override"
327 msgstr ""
328
329 msgid "Bridge"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Bridge interfaces"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Bridge unit number"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Bring up on boot"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Buffered"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Buttons"
351 msgstr ""
352
353 msgid "CPU"
354 msgstr ""
355
356 msgid "CPU usage (%)"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Cached"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Cancel"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Chain"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Changes"
369 msgstr ""
370
371 msgid "Changes applied."
372 msgstr ""
373
374 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
375 msgstr ""
376
377 msgid "Channel"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Check"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Checksum"
384 msgstr ""
385
386 msgid ""
387 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
388 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
389 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
390 "interface to it."
391 msgstr ""
392
393 msgid ""
394 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
395 "out the <em>create</em> field to define a new network."
396 msgstr ""
397
398 msgid "Cipher"
399 msgstr ""
400
401 msgid ""
402 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
403 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
404 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
405 msgstr ""
406
407 msgid "Client"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
411 msgstr ""
412
413 msgid ""
414 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
415 "persist connection"
416 msgstr "סגור התחברות לא פעילה אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
417
418 msgid "Close list..."
419 msgstr ""
420
421 msgid "Collecting data..."
422 msgstr ""
423
424 msgid "Command"
425 msgstr ""
426
427 msgid "Common Configuration"
428 msgstr ""
429
430 msgid "Compression"
431 msgstr ""
432
433 msgid "Configuration"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Configuration applied."
437 msgstr ""
438
439 msgid "Configuration files will be kept."
440 msgstr ""
441
442 msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
443 msgstr ""
444
445 msgid "Confirmation"
446 msgstr ""
447
448 msgid "Connect"
449 msgstr "התחבר"
450
451 msgid "Connected"
452 msgstr "מחובר"
453
454 msgid "Connection Limit"
455 msgstr ""
456
457 msgid "Connections"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Country"
461 msgstr "מדינה"
462
463 msgid "Country Code"
464 msgstr "קוד מדינה"
465
466 msgid "Cover the following interface"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Cover the following interfaces"
470 msgstr ""
471
472 msgid "Create / Assign firewall-zone"
473 msgstr ""
474
475 msgid "Create Interface"
476 msgstr ""
477
478 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Critical"
482 msgstr ""
483
484 msgid "Cron Log Level"
485 msgstr ""
486
487 msgid "Custom Interface"
488 msgstr ""
489
490 msgid ""
491 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
492 "\">LED</abbr>s if possible."
493 msgstr ""
494 "מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר "
495 "(אם אפשרי)."
496
497 msgid "DHCP Leases"
498 msgstr ""
499
500 msgid "DHCP Server"
501 msgstr ""
502
503 msgid "DHCP and DNS"
504 msgstr ""
505
506 msgid "DHCP client"
507 msgstr ""
508
509 msgid "DHCP-Options"
510 msgstr ""
511
512 msgid "DHCPv6 Leases"
513 msgstr ""
514
515 msgid "DNS"
516 msgstr ""
517
518 msgid "DNS forwardings"
519 msgstr ""
520
521 msgid "DUID"
522 msgstr ""
523
524 msgid "Debug"
525 msgstr ""
526
527 msgid "Default %d"
528 msgstr ""
529
530 msgid "Default gateway"
531 msgstr ""
532
533 msgid "Default state"
534 msgstr ""
535
536 msgid "Define a name for this network."
537 msgstr ""
538
539 msgid ""
540 "Define additional DHCP options, for example "
541 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
542 "servers to clients."
543 msgstr ""
544
545 msgid "Delete"
546 msgstr ""
547
548 msgid "Delete this interface"
549 msgstr ""
550
551 msgid "Delete this network"
552 msgstr ""
553
554 msgid "Description"
555 msgstr "תיאור"
556
557 msgid "Design"
558 msgstr "עיצוב"
559
560 msgid "Destination"
561 msgstr "יעד"
562
563 msgid "Device"
564 msgstr ""
565
566 msgid "Device Configuration"
567 msgstr ""
568
569 msgid "Diagnostics"
570 msgstr ""
571
572 msgid "Directory"
573 msgstr ""
574
575 msgid "Disable"
576 msgstr ""
577
578 msgid ""
579 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
580 "this interface."
581 msgstr ""
582
583 msgid "Disable DNS setup"
584 msgstr ""
585
586 msgid "Disable HW-Beacon timer"
587 msgstr ""
588
589 msgid "Disabled"
590 msgstr ""
591
592 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
593 msgstr ""
594
595 msgid "Displaying only packages containing"
596 msgstr ""
597
598 msgid "Distance Optimization"
599 msgstr ""
600
601 msgid "Distance to farthest network member in meters."
602 msgstr ""
603
604 msgid "Diversity"
605 msgstr ""
606
607 msgid ""
608 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
609 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
610 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
611 "firewalls"
612 msgstr ""
613
614 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
615 msgstr ""
616
617 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
618 msgstr ""
619
620 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
621 msgstr ""
622
623 msgid "Do not send probe responses"
624 msgstr ""
625
626 msgid "Domain required"
627 msgstr ""
628
629 msgid "Domain whitelist"
630 msgstr ""
631
632 msgid ""
633 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
634 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
635 msgstr ""
636
637 msgid "Download and install package"
638 msgstr ""
639
640 msgid "Download backup"
641 msgstr ""
642
643 msgid "Dropbear Instance"
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
648 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
649 msgstr ""
650 "Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
651 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
652
653 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
654 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
655
656 msgid "Dynamic tunnel"
657 msgstr ""
658
659 msgid ""
660 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
661 "having static leases will be served."
662 msgstr ""
663
664 msgid "EAP-Method"
665 msgstr ""
666
667 msgid "Edit"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Edit this interface"
671 msgstr ""
672
673 msgid "Edit this network"
674 msgstr ""
675
676 msgid "Emergency"
677 msgstr ""
678
679 msgid "Enable"
680 msgstr "אפשר"
681
682 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
683 msgstr ""
684
685 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
686 msgstr ""
687
688 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
689 msgstr ""
690
691 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
692 msgstr ""
693
694 msgid "Enable TFTP server"
695 msgstr ""
696
697 msgid "Enable VLAN functionality"
698 msgstr ""
699
700 msgid "Enable builtin NTP server"
701 msgstr ""
702
703 msgid "Enable learning and aging"
704 msgstr ""
705
706 msgid "Enable this mount"
707 msgstr ""
708
709 msgid "Enable this swap"
710 msgstr ""
711
712 msgid "Enable/Disable"
713 msgstr ""
714
715 msgid "Enabled"
716 msgstr ""
717
718 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
719 msgstr ""
720
721 msgid "Encapsulation mode"
722 msgstr ""
723
724 msgid "Encryption"
725 msgstr ""
726
727 msgid "Erasing..."
728 msgstr ""
729
730 msgid "Error"
731 msgstr ""
732
733 msgid "Ethernet Adapter"
734 msgstr ""
735
736 msgid "Ethernet Switch"
737 msgstr ""
738
739 msgid "Expand hosts"
740 msgstr ""
741
742 msgid "Expires"
743 msgstr ""
744
745 msgid ""
746 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
747 msgstr ""
748
749 msgid "External system log server"
750 msgstr ""
751
752 msgid "External system log server port"
753 msgstr ""
754
755 msgid "Fast Frames"
756 msgstr ""
757
758 msgid "File"
759 msgstr ""
760
761 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
762 msgstr ""
763
764 msgid "Filesystem"
765 msgstr ""
766
767 msgid "Filter"
768 msgstr ""
769
770 msgid "Filter private"
771 msgstr ""
772
773 msgid "Filter useless"
774 msgstr ""
775
776 msgid "Find and join network"
777 msgstr ""
778
779 msgid "Find package"
780 msgstr ""
781
782 msgid "Finish"
783 msgstr ""
784
785 msgid "Firewall"
786 msgstr ""
787
788 msgid "Firewall Settings"
789 msgstr ""
790
791 msgid "Firewall Status"
792 msgstr ""
793
794 msgid "Firmware Version"
795 msgstr ""
796
797 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
798 msgstr ""
799
800 msgid "Flags"
801 msgstr ""
802
803 msgid "Flash Firmware"
804 msgstr ""
805
806 msgid "Flash image..."
807 msgstr ""
808
809 msgid "Flash new firmware image"
810 msgstr ""
811
812 msgid "Flash operations"
813 msgstr ""
814
815 msgid "Flashing..."
816 msgstr ""
817
818 msgid "Force"
819 msgstr ""
820
821 msgid "Force CCMP (AES)"
822 msgstr ""
823
824 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
825 msgstr ""
826
827 msgid "Force TKIP"
828 msgstr ""
829
830 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
831 msgstr ""
832
833 msgid "Forward DHCP traffic"
834 msgstr ""
835
836 msgid "Forward broadcast traffic"
837 msgstr ""
838
839 msgid "Forwarding mode"
840 msgstr ""
841
842 msgid "Fragmentation Threshold"
843 msgstr ""
844
845 msgid "Frame Bursting"
846 msgstr ""
847
848 msgid "Free"
849 msgstr ""
850
851 msgid "Free space"
852 msgstr ""
853
854 msgid "Frequency Hopping"
855 msgstr ""
856
857 msgid "GHz"
858 msgstr ""
859
860 msgid "Gateway"
861 msgstr ""
862
863 msgid "Gateway ports"
864 msgstr ""
865
866 msgid "General Settings"
867 msgstr ""
868
869 msgid "General Setup"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Generate archive"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Go to password configuration..."
882 msgstr ""
883
884 msgid "Go to relevant configuration page"
885 msgstr ""
886
887 msgid "HE.net password"
888 msgstr ""
889
890 msgid "HE.net user ID"
891 msgstr ""
892
893 msgid "HT capabilities"
894 msgstr ""
895
896 msgid "HT mode"
897 msgstr ""
898
899 msgid "Handler"
900 msgstr ""
901
902 msgid "Hang Up"
903 msgstr ""
904
905 msgid ""
906 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
907 "the timezone."
908 msgstr ""
909
910 msgid ""
911 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
912 "authentication."
913 msgstr ""
914
915 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
916 msgstr ""
917
918 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
919 msgstr ""
920
921 msgid "Host entries"
922 msgstr ""
923
924 msgid "Host expiry timeout"
925 msgstr ""
926
927 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
928 msgstr ""
929
930 msgid "Hostname"
931 msgstr ""
932
933 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Hostnames"
937 msgstr ""
938
939 msgid "IP address"
940 msgstr ""
941
942 msgid "IPv4"
943 msgstr ""
944
945 msgid "IPv4 Firewall"
946 msgstr ""
947
948 msgid "IPv4 WAN Status"
949 msgstr ""
950
951 msgid "IPv4 address"
952 msgstr "כתבות IPv4"
953
954 msgid "IPv4 and IPv6"
955 msgstr "IPv4 ו-IPv6"
956
957 msgid "IPv4 broadcast"
958 msgstr ""
959
960 msgid "IPv4 gateway"
961 msgstr ""
962
963 msgid "IPv4 netmask"
964 msgstr ""
965
966 msgid "IPv4 only"
967 msgstr ""
968
969 msgid "IPv4 prefix length"
970 msgstr ""
971
972 msgid "IPv4-Address"
973 msgstr ""
974
975 msgid "IPv6"
976 msgstr ""
977
978 msgid "IPv6 Firewall"
979 msgstr ""
980
981 msgid "IPv6 WAN Status"
982 msgstr ""
983
984 msgid "IPv6 address"
985 msgstr ""
986
987 msgid "IPv6 gateway"
988 msgstr ""
989
990 msgid "IPv6 only"
991 msgstr ""
992
993 msgid "IPv6 prefix"
994 msgstr ""
995
996 msgid "IPv6 prefix length"
997 msgstr ""
998
999 msgid "IPv6-Address"
1000 msgstr ""
1001
1002 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1003 msgstr ""
1004
1005 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1006 msgstr ""
1007
1008 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1009 msgstr ""
1010
1011 msgid "Identity"
1012 msgstr ""
1013
1014 msgid ""
1015 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1020 "device node"
1021 msgstr ""
1022
1023 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1024 msgstr ""
1025
1026 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid ""
1030 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1031 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1032 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1033 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1034 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid "Ignore Hosts files"
1038 msgstr ""
1039
1040 msgid "Ignore interface"
1041 msgstr ""
1042
1043 msgid "Ignore resolve file"
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid "Image"
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid "In"
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid "Inactivity timeout"
1053 msgstr ""
1054
1055 msgid "Inbound:"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "Info"
1059 msgstr ""
1060
1061 msgid "Initscript"
1062 msgstr ""
1063
1064 msgid "Initscripts"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid "Install"
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid "Install package %q"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid "Install protocol extensions..."
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid "Installed packages"
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid "Interface"
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid "Interface Configuration"
1083 msgstr ""
1084
1085 msgid "Interface Overview"
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid "Interface is reconnecting..."
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid "Interface is shutting down..."
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid "Interface not present or not connected yet."
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid "Interface reconnected"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Interface shut down"
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid "Interfaces"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Internal Server Error"
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid "Invalid"
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1113 msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים."
1114
1115 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1119 msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית."
1120
1121 msgid ""
1122 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
1123 "memory, please verify the image file!"
1124 msgstr ""
1125
1126 msgid "Java Script required!"
1127 msgstr ""
1128
1129 msgid "Join Network"
1130 msgstr ""
1131
1132 msgid "Join Network: Settings"
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid "Keep settings"
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid "Kernel Log"
1142 msgstr ""
1143
1144 msgid "Kernel Version"
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "Key"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "Key #%d"
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Kill"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "L2TP"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "L2TP Server"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "LCP echo failure threshold"
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid "LCP echo interval"
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "LLC"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Label"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Language"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "Language and Style"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "Lease validity time"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "Leasefile"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "Leasetime"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid "Leasetime remaining"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Leave empty to autodetect"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "Legend:"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Limit"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Link On"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid ""
1208 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1209 "requests to"
1210 msgstr ""
1211
1212 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1213 msgstr ""
1214
1215 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1216 msgstr ""
1217
1218 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1219 msgstr ""
1220
1221 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1222 msgstr ""
1223
1224 msgid "Load"
1225 msgstr "עומס"
1226
1227 msgid "Load Average"
1228 msgstr "עומס ממוצע"
1229
1230 msgid "Loading"
1231 msgstr "טוען"
1232
1233 msgid "Local IPv4 address"
1234 msgstr "כתובת IPv4 מקומית"
1235
1236 msgid "Local IPv6 address"
1237 msgstr "כתובת IPv6 מקומית"
1238
1239 msgid "Local Startup"
1240 msgstr ""
1241
1242 msgid "Local Time"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "Local domain"
1246 msgstr ""
1247
1248 msgid ""
1249 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared "
1250 "and resolved from DHCP or hosts files only"
1251 msgstr ""
1252
1253 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1254 msgstr ""
1255
1256 msgid "Local server"
1257 msgstr "שרת מקומי"
1258
1259 msgid ""
1260 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1261 "available"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "Localise queries"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "Locked to channel %d used by %s"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "Log output level"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "Log queries"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "Logging"
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "Login"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "Logout"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "MAC-Address"
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "MAC-Address Filter"
1292 msgstr ""
1293
1294 msgid "MAC-Filter"
1295 msgstr ""
1296
1297 msgid "MAC-List"
1298 msgstr ""
1299
1300 msgid "MB/s"
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "MHz"
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "MTU"
1307 msgstr ""
1308
1309 msgid "Maximum Rate"
1310 msgstr ""
1311
1312 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1313 msgstr ""
1314
1315 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1316 msgstr ""
1317
1318 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1319 msgstr ""
1320
1321 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1322 msgstr ""
1323
1324 msgid "Maximum hold time"
1325 msgstr ""
1326
1327 msgid "Maximum number of leased addresses."
1328 msgstr ""
1329
1330 msgid "Mbit/s"
1331 msgstr ""
1332
1333 msgid "Memory"
1334 msgstr ""
1335
1336 msgid "Memory usage (%)"
1337 msgstr ""
1338
1339 msgid "Metric"
1340 msgstr ""
1341
1342 msgid "Minimum Rate"
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "Minimum hold time"
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1349 msgstr ""
1350
1351 msgid "Mode"
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "Modem device"
1355 msgstr ""
1356
1357 msgid "Modem init timeout"
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid "Monitor"
1361 msgstr ""
1362
1363 msgid "Mount Entry"
1364 msgstr ""
1365
1366 msgid "Mount Point"
1367 msgstr ""
1368
1369 msgid "Mount Points"
1370 msgstr ""
1371
1372 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1376 msgstr ""
1377
1378 msgid ""
1379 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1380 "filesystem"
1381 msgstr ""
1382
1383 msgid "Mount options"
1384 msgstr ""
1385
1386 msgid "Mount point"
1387 msgstr ""
1388
1389 msgid "Mounted file systems"
1390 msgstr ""
1391
1392 msgid "Move down"
1393 msgstr ""
1394
1395 msgid "Move up"
1396 msgstr ""
1397
1398 msgid "Multicast Rate"
1399 msgstr ""
1400
1401 msgid "Multicast address"
1402 msgstr ""
1403
1404 msgid "NAS ID"
1405 msgstr ""
1406
1407 msgid "NTP server candidates"
1408 msgstr ""
1409
1410 msgid "Name"
1411 msgstr "שם"
1412
1413 msgid "Name of the new interface"
1414 msgstr ""
1415
1416 msgid "Name of the new network"
1417 msgstr ""
1418
1419 msgid "Navigation"
1420 msgstr ""
1421
1422 msgid "Netmask"
1423 msgstr ""
1424
1425 msgid "Network"
1426 msgstr ""
1427
1428 msgid "Network Utilities"
1429 msgstr ""
1430
1431 msgid "Network boot image"
1432 msgstr ""
1433
1434 msgid "Network without interfaces."
1435 msgstr ""
1436
1437 msgid "Next »"
1438 msgstr ""
1439
1440 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
1441 msgstr ""
1442
1443 msgid "No chains in this table"
1444 msgstr ""
1445
1446 msgid "No files found"
1447 msgstr ""
1448
1449 msgid "No information available"
1450 msgstr ""
1451
1452 msgid "No negative cache"
1453 msgstr ""
1454
1455 msgid "No network configured on this device"
1456 msgstr ""
1457
1458 msgid "No network name specified"
1459 msgstr ""
1460
1461 msgid "No package lists available"
1462 msgstr "אין רשימת חבילות זמינה"
1463
1464 msgid "No password set!"
1465 msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
1466
1467 msgid "No rules in this chain"
1468 msgstr ""
1469
1470 msgid "No zone assigned"
1471 msgstr ""
1472
1473 msgid "Noise"
1474 msgstr ""
1475
1476 msgid "Noise:"
1477 msgstr ""
1478
1479 msgid "None"
1480 msgstr ""
1481
1482 msgid "Normal"
1483 msgstr ""
1484
1485 msgid "Not Found"
1486 msgstr ""
1487
1488 msgid "Not associated"
1489 msgstr ""
1490
1491 msgid "Not connected"
1492 msgstr "לא מחובר"
1493
1494 msgid "Note: Configuration files will be erased."
1495 msgstr ""
1496
1497 msgid "Notice"
1498 msgstr ""
1499
1500 msgid "Nslookup"
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "OK"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "OPKG-Configuration"
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Off-State Delay"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid ""
1513 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1514 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1515 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1516 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1517 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1518 "<samp>eth0.1</samp>)."
1519 msgstr ""
1520
1521 msgid "On-State Delay"
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "One or more fields contain invalid values!"
1525 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
1526
1527 msgid "One or more required fields have no value!"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Open list..."
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Option changed"
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Option removed"
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "Options"
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Other:"
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Out"
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid "Outbound:"
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "Outdoor Channels"
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid "Override MAC address"
1555 msgstr ""
1556
1557 msgid "Override MTU"
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid ""
1564 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
1565 "subnet that is served."
1566 msgstr ""
1567
1568 msgid "Override the table used for internal routes"
1569 msgstr ""
1570
1571 msgid "Overview"
1572 msgstr ""
1573
1574 msgid "Owner"
1575 msgstr ""
1576
1577 msgid "PAP/CHAP password"
1578 msgstr ""
1579
1580 msgid "PAP/CHAP username"
1581 msgstr ""
1582
1583 msgid "PID"
1584 msgstr ""
1585
1586 msgid "PIN"
1587 msgstr ""
1588
1589 msgid "PPP"
1590 msgstr ""
1591
1592 msgid "PPPoA Encapsulation"
1593 msgstr ""
1594
1595 msgid "PPPoATM"
1596 msgstr ""
1597
1598 msgid "PPPoE"
1599 msgstr ""
1600
1601 msgid "PPtP"
1602 msgstr ""
1603
1604 msgid "Package libiwinfo required!"
1605 msgstr ""
1606
1607 msgid "Package lists are older than 24 hours"
1608 msgstr ""
1609
1610 msgid "Package name"
1611 msgstr "שם החבילה"
1612
1613 msgid "Packets"
1614 msgstr ""
1615
1616 msgid "Part of zone %q"
1617 msgstr ""
1618
1619 msgid "Password"
1620 msgstr ""
1621
1622 msgid "Password authentication"
1623 msgstr ""
1624
1625 msgid "Password of Private Key"
1626 msgstr ""
1627
1628 msgid "Password successfully changed!"
1629 msgstr ""
1630
1631 msgid "Path to CA-Certificate"
1632 msgstr ""
1633
1634 msgid "Path to Client-Certificate"
1635 msgstr ""
1636
1637 msgid "Path to Private Key"
1638 msgstr "נתיב למפתח הפרטי"
1639
1640 msgid "Path to executable which handles the button event"
1641 msgstr ""
1642
1643 msgid "Peak:"
1644 msgstr ""
1645
1646 msgid "Perform reboot"
1647 msgstr ""
1648
1649 msgid "Perform reset"
1650 msgstr ""
1651
1652 msgid "Phy Rate:"
1653 msgstr ""
1654
1655 msgid "Physical Settings"
1656 msgstr ""
1657
1658 msgid "Ping"
1659 msgstr ""
1660
1661 msgid "Pkts."
1662 msgstr ""
1663
1664 msgid "Please enter your username and password."
1665 msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
1666
1667 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1668 msgstr "אנא המתן: המכשיר מאותחל מחדש..."
1669
1670 msgid "Policy"
1671 msgstr ""
1672
1673 msgid "Port"
1674 msgstr ""
1675
1676 msgid "Port %d"
1677 msgstr ""
1678
1679 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
1680 msgstr ""
1681
1682 msgid ""
1683 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
1684 "ignore failures"
1685 msgstr ""
1686
1687 msgid "Prevents client-to-client communication"
1688 msgstr ""
1689
1690 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
1691 msgstr ""
1692
1693 msgid "Proceed"
1694 msgstr ""
1695
1696 msgid "Processes"
1697 msgstr ""
1698
1699 msgid "Prot."
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "Protocol"
1703 msgstr ""
1704
1705 msgid "Protocol family"
1706 msgstr ""
1707
1708 msgid "Protocol of the new interface"
1709 msgstr ""
1710
1711 msgid "Protocol support is not installed"
1712 msgstr ""
1713
1714 msgid "Provide new network"
1715 msgstr ""
1716
1717 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid "Quality"
1721 msgstr ""
1722
1723 msgid "RTS/CTS Threshold"
1724 msgstr ""
1725
1726 msgid "RX"
1727 msgstr ""
1728
1729 msgid "RX Rate"
1730 msgstr "קצב קליטה"
1731
1732 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
1733 msgstr ""
1734
1735 msgid "Radius-Accounting-Port"
1736 msgstr ""
1737
1738 msgid "Radius-Accounting-Secret"
1739 msgstr ""
1740
1741 msgid "Radius-Accounting-Server"
1742 msgstr ""
1743
1744 msgid "Radius-Authentication-Port"
1745 msgstr ""
1746
1747 msgid "Radius-Authentication-Secret"
1748 msgstr ""
1749
1750 msgid "Radius-Authentication-Server"
1751 msgstr ""
1752
1753 msgid ""
1754 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1755 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1756 msgstr ""
1757
1758 msgid ""
1759 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
1760 "lose access to this device if you are connected via this interface."
1761 msgstr ""
1762
1763 msgid ""
1764 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
1765 "might lose access to this device if you are connected via this network."
1766 msgstr ""
1767
1768 msgid "Really reset all changes?"
1769 msgstr ""
1770
1771 msgid ""
1772 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
1773 "you are connected via this interface."
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid ""
1777 "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
1778 "connected via this interface."
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "Really switch protocol?"
1782 msgstr ""
1783
1784 msgid "Realtime Connections"
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "Realtime Graphs"
1788 msgstr ""
1789
1790 msgid "Realtime Load"
1791 msgstr ""
1792
1793 msgid "Realtime Traffic"
1794 msgstr ""
1795
1796 msgid "Realtime Wireless"
1797 msgstr ""
1798
1799 msgid "Rebind protection"
1800 msgstr ""
1801
1802 msgid "Reboot"
1803 msgstr ""
1804
1805 msgid "Rebooting..."
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "Reboots the operating system of your device"
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "Receive"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid "Receiver Antenna"
1815 msgstr ""
1816
1817 msgid "Reconnect this interface"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "Reconnecting interface"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "References"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "Regulatory Domain"
1827 msgstr ""
1828
1829 msgid "Relay"
1830 msgstr ""
1831
1832 msgid "Relay Bridge"
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "Relay between networks"
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "Relay bridge"
1839 msgstr ""
1840
1841 msgid "Remote IPv4 address"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "Remove"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "Repeat scan"
1848 msgstr ""
1849
1850 msgid "Replace entry"
1851 msgstr ""
1852
1853 msgid "Replace wireless configuration"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
1857 msgstr ""
1858
1859 msgid "Reset"
1860 msgstr ""
1861
1862 msgid "Reset Counters"
1863 msgstr ""
1864
1865 msgid "Reset to defaults"
1866 msgstr ""
1867
1868 msgid "Resolv and Hosts Files"
1869 msgstr ""
1870
1871 msgid "Resolve file"
1872 msgstr ""
1873
1874 msgid "Restart"
1875 msgstr ""
1876
1877 msgid "Restart Firewall"
1878 msgstr ""
1879
1880 msgid "Restore backup"
1881 msgstr ""
1882
1883 msgid "Reveal/hide password"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "Revert"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "Root"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "Root directory for files served via TFTP"
1893 msgstr ""
1894
1895 msgid "Router Model"
1896 msgstr ""
1897
1898 msgid "Router Name"
1899 msgstr ""
1900
1901 msgid "Router Password"
1902 msgstr ""
1903
1904 msgid "Routes"
1905 msgstr ""
1906
1907 msgid ""
1908 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
1909 "can be reached."
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "Rule #"
1913 msgstr ""
1914
1915 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
1916 msgstr ""
1917
1918 msgid "Run filesystem check"
1919 msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
1920
1921 msgid "SSH Access"
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "SSH-Keys"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "SSID"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "Save"
1931 msgstr ""
1932
1933 msgid "Save & Apply"
1934 msgstr ""
1935
1936 msgid "Save &#38; Apply"
1937 msgstr ""
1938
1939 msgid "Scan"
1940 msgstr ""
1941
1942 msgid "Scheduled Tasks"
1943 msgstr ""
1944
1945 msgid "Section added"
1946 msgstr ""
1947
1948 msgid "Section removed"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "See \"mount\" manpage for details"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid ""
1955 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
1956 "conjunction with failure threshold"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "Send router solicitations"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "Separate Clients"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "Separate WDS"
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "Server Settings"
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Service Name"
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "Service Type"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "Services"
1978 msgstr "שירותים"
1979
1980 msgid "Setup DHCP Server"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Setup Time Synchronization"
1984 msgstr ""
1985
1986 msgid "Show current backup file list"
1987 msgstr ""
1988
1989 msgid "Shutdown this interface"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Shutdown this network"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Signal"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Signal:"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "Size"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Skip"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "Skip to content"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "Skip to navigation"
2011 msgstr ""
2012
2013 msgid "Slot time"
2014 msgstr ""
2015
2016 msgid "Software"
2017 msgstr ""
2018
2019 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2026 msgstr ""
2027
2028 msgid ""
2029 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
2030 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
2031 "install instructions."
2032 msgstr ""
2033
2034 msgid "Sort"
2035 msgstr ""
2036
2037 msgid "Source"
2038 msgstr ""
2039
2040 msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
2041 msgstr ""
2042
2043 msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "Specifies the button state to handle"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2053 msgstr ""
2054
2055 msgid ""
2056 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2057 "to be dead"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid ""
2061 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2062 "dead"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "Specify the secret encryption key here."
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "Start"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Start priority"
2072 msgstr ""
2073
2074 msgid "Startup"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "Static IPv4 Routes"
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "Static IPv6 Routes"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "Static Leases"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "Static Routes"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Static WDS"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "Static address"
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid ""
2096 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2097 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2098 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Status"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Stop"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Strict order"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Submit"
2111 msgstr "שלח"
2112
2113 msgid "Swap Entry"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Switch"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Switch %q"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Switch %q (%s)"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "Switch protocol"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Sync with browser"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Synchronizing..."
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "System"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "System Log"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "System Properties"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "System log buffer size"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "TCP:"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "TFTP Settings"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "TFTP server root"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "TX"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "TX Rate"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Table"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Target"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Terminate"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid ""
2171 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
2172 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
2173 "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-"
2174 "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are "
2175 "grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid ""
2179 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
2180 "component for working wireless configuration!"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid ""
2184 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
2185 msgstr ""
2186
2187 msgid ""
2188 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
2189 "code> and <code>_</code>"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid ""
2193 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
2194 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
2195 msgstr ""
2196
2197 msgid ""
2198 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
2199 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
2200 "samp>)"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid ""
2204 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
2205 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
2206 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "The following changes have been committed"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "The following changes have been reverted"
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "The following rules are currently active on this system."
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "The given network name is not unique"
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid ""
2222 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
2223 "replaced if you proceed."
2224 msgstr ""
2225
2226 msgid ""
2227 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
2228 "addresses."
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid ""
2235 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
2236 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
2237 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
2238 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
2239 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
2240 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid ""
2247 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
2248 "when finished."
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid ""
2252 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
2253 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
2254 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
2255 "settings."
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid ""
2259 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
2260 "you choose the generic image format for your platform."
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "There are no active leases."
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid "There are no pending changes to apply!"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "There are no pending changes to revert!"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "There are no pending changes!"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid ""
2276 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
2277 "\"Physical Settings\" tab"
2278 msgstr ""
2279
2280 msgid ""
2281 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
2282 "protect the web interface and enable SSH."
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "This IPv4 address of the relay"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid ""
2289 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
2290 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
2291 "configurations are automatically preserved."
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
2295 msgstr ""
2296
2297 msgid ""
2298 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
2299 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid ""
2303 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
2304 "ends with <code>:2</code>"
2305 msgstr ""
2306
2307 msgid ""
2308 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2309 "abbr> in the local network"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
2313 msgstr ""
2314
2315 msgid ""
2316 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
2317 msgstr ""
2318
2319 msgid ""
2320 "This list gives an overview over currently running system processes and "
2321 "their status."
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "This section contains no values yet"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "Time Synchronization"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Timezone"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid ""
2343 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
2344 "archive here."
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Total Available"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "Traceroute"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "Traffic"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Transfer"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Transmission Rate"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Transmit"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Transmit Power"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Transmitter Antenna"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Trigger"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Trigger Mode"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Tunnel ID"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "Tunnel Interface"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "Turbo Mode"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Tx-Power"
2387 msgstr "עוצמת שידור"
2388
2389 msgid "Type"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "UDP:"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "USB Device"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "UUID"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "Unable to dispatch"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "Unknown"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "Unknown Error, password not changed!"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "Unmanaged"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "Unsaved Changes"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "Unsupported protocol type."
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "Update lists"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid ""
2426 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
2427 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
2428 "OpenWrt compatible firmware image)."
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "Upload archive..."
2432 msgstr ""
2433
2434 msgid "Uploaded File"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "Uptime"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
2441 msgstr ""
2442
2443 msgid "Use DHCP gateway"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
2447 msgstr ""
2448
2449 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
2450 msgstr ""
2451
2452 msgid "Use MTU on tunnel interface"
2453 msgstr ""
2454
2455 msgid "Use TTL on tunnel interface"
2456 msgstr ""
2457
2458 msgid "Use as root filesystem"
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Use broadcast flag"
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "Use custom DNS servers"
2465 msgstr ""
2466
2467 msgid "Use default gateway"
2468 msgstr ""
2469
2470 msgid "Use gateway metric"
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "Use preferred lifetime"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "Use routing table"
2477 msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
2478
2479 msgid ""
2480 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2481 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
2482 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
2483 "requesting host."
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "Use valid lifetime"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "Used"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "Used Key Slot"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Username"
2496 msgstr "שם משתמש"
2497
2498 msgid "VC-Mux"
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "VLAN Interface"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "VLANs on %q"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "VLANs on %q (%s)"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "VPN Server"
2511 msgstr "שרת VPN"
2512
2513 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Verify"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Version"
2520 msgstr "גרסה"
2521
2522 msgid "WDS"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "WEP Open System"
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "WEP Shared Key"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "WEP passphrase"
2532 msgstr "סיסמת WEP"
2533
2534 msgid "WMM Mode"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "WPA passphrase"
2538 msgstr "סיסמת WPA"
2539
2540 msgid ""
2541 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2542 "and ad-hoc mode) to be installed."
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Waiting for changes to be applied..."
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Waiting for command to complete..."
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "Waiting for router..."
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "Warning"
2555 msgstr "אזהרה"
2556
2557 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2558 msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!"
2559
2560 msgid "Wifi"
2561 msgstr "Wifi"
2562
2563 msgid "Wireless"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Wireless Adapter"
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "Wireless Network"
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid "Wireless Overview"
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "Wireless Security"
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "Wireless is disabled or not associated"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Wireless is restarting..."
2582 msgstr ""
2583
2584 msgid "Wireless network is disabled"
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid "Wireless network is enabled"
2588 msgstr ""
2589
2590 msgid "Wireless restarted"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "Wireless shut down"
2594 msgstr ""
2595
2596 msgid "Write received DNS requests to syslog"
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid "XR Support"
2600 msgstr ""
2601
2602 msgid ""
2603 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
2604 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
2605 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid ""
2609 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
2610 msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי."
2611
2612 msgid "any"
2613 msgstr "כלשהו"
2614
2615 msgid "auto"
2616 msgstr "אוטומטי"
2617
2618 msgid "bridged"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "create:"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "dB"
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "dBm"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid "disable"
2634 msgstr "בטל"
2635
2636 msgid "expired"
2637 msgstr ""
2638
2639 msgid ""
2640 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2641 "abbr>-leases will be stored"
2642 msgstr ""
2643
2644 msgid "forward"
2645 msgstr "קדימה"
2646
2647 msgid "help"
2648 msgstr "עזרה"
2649
2650 msgid "hidden"
2651 msgstr ""
2652
2653 msgid "if target is a network"
2654 msgstr ""
2655
2656 msgid "input"
2657 msgstr "קלט"
2658
2659 msgid "kB"
2660 msgstr ""
2661
2662 msgid "kB/s"
2663 msgstr ""
2664
2665 msgid "kbit/s"
2666 msgstr ""
2667
2668 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "no"
2672 msgstr "לא"
2673
2674 msgid "none"
2675 msgstr "ללא"
2676
2677 msgid "off"
2678 msgstr "כבוי"
2679
2680 msgid "on"
2681 msgstr "פועל"
2682
2683 msgid "open"
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "routed"
2687 msgstr "מנותב"
2688
2689 msgid "tagged"
2690 msgstr "מתויג"
2691
2692 msgid "unknown"
2693 msgstr ""
2694
2695 msgid "unlimited"
2696 msgstr "ללא הגבלה"
2697
2698 msgid "unspecified"
2699 msgstr "לא מוגדר"
2700
2701 msgid "unspecified -or- create:"
2702 msgstr "לא מוגדר -או- יצר"
2703
2704 msgid "untagged"
2705 msgstr "לא מתויג"
2706
2707 msgid "yes"
2708 msgstr "כן"
2709
2710 msgid "« Back"
2711 msgstr "<< אחורה"
2712
2713 #~ msgid "Wifi networks in your local environment"
2714 #~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
2715
2716 #~ msgid ""
2717 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2718 #~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
2719 #~ msgstr ""
2720 #~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
2721 #~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו."
2722
2723 #~ msgid "static"
2724 #~ msgstr "סטטי"