Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 56 of 56 messages translat...
[project/luci.git] / po / fr / luci-fw.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Port forwarding
16 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
17 msgid "fw_portfw"
18 msgstr "Redirection de port"
19
20 #. Traffic Redirection
21 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
22 msgid "fw_redirect"
23 msgstr "Redirection de trafic"
24
25 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
26 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
27 msgid "fw_redirect_desc"
28 msgstr ""
29 "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des "
30 "paquets transférés."
31
32 #. Zone-to-Zone traffic
33 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
34 msgid "fw_forwarding"
35 msgstr "Trafic inter-zone"
36
37 #. Firewall
38 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
39 msgid "fw_fw"
40 msgstr "Pare-Feu"
41
42 #. Zone
43 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
44 msgid "fw_zone"
45 msgstr "Zone"
46
47 #. Zones
48 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
49 msgid "fw_zones"
50 msgstr "Zones"
51
52 #. Custom forwarding
53 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
54 msgid "fw_custfwd"
55 msgstr "Transfert particulière"
56
57 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
58 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
59 msgid "fw_fw1"
60 msgstr ""
61 "Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le "
62 "trafic réseau."
63
64 #. Advanced Rules
65 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
66 msgid "firewall_rule"
67 msgstr "Règles Avancées"
68
69 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
70 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
71 msgid "firewall_rule_desc"
72 msgstr ""
73 "Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. "
74 "Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets "
75 "appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à "
76 "passer le pare-feu."
77
78 #. Input Zone
79 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
80 msgid "firewall_rule_src"
81 msgstr "Zone d'Entrée (Input)"
82
83 #. Output Zone
84 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
85 msgid "firewall_rule_dest"
86 msgstr "Zone de Sortie (Output)"
87
88 #. Source address
89 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
90 msgid "firewall_rule_srcip"
91 msgstr "Adresse source"
92
93 #. Destination address
94 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
95 msgid "firewall_rule_destip"
96 msgstr "Adresse de destination"
97
98 #. Source MAC-Address
99 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
100 msgid "firewall_rule_srcmac"
101 msgstr "Adresse MAC source"
102
103 #. Source port
104 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
105 msgid "firewall_rule_srcport"
106 msgstr "Port source"
107
108 #. Destination port
109 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
110 msgid "firewall_rule_destport"
111 msgstr "Port de destination"
112
113 #. Action
114 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
115 msgid "firewall_rule_target"
116 msgstr "Action"
117
118 #. accept
119 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
120 msgid "fw_accept"
121 msgstr "accepter"
122
123 #. reject
124 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
125 msgid "fw_reject"
126 msgstr "rejeter"
127
128 #. drop
129 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
130 msgid "fw_drop"
131 msgstr "ignorer (drop)"
132
133 #. Source
134 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
135 msgid "fw_src"
136 msgstr "Source"
137
138 #. Destination
139 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
140 msgid "fw_dest"
141 msgstr "Destination"
142
143 #. Traffic Control
144 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
145 msgid "fw_traffic"
146 msgstr "Contrôle de Trafic"
147
148 #. MSS Clamping
149 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
150 msgid "fw_mtufix"
151 msgstr "MSS-Correction"
152
153 #. Drop invalid packets
154 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
155 msgid "fw_dropinvalid"
156 msgstr "Drop incorrect packets"
157
158 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
159 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
160 msgid "fw_portfw1"
161 msgstr ""
162 "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre "
163 "réseau local au réseau externe."
164
165 #. External Zone
166 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
167 msgid "firewall_redirect_src_desc"
168 msgstr "Zone externe"
169
170 #. External port
171 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
172 msgid "firewall_redirect_srcdport"
173 msgstr "Port externe"
174
175 #. port or range as first-last
176 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
177 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
178 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
179
180 #. Source address
181 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
182 msgid "firewall_redirect_srcip"
183 msgstr "Adresse source"
184
185 #. Source MAC
186 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
187 msgid "firewall_redirect_srcmac"
188 msgstr "MAC source"
189
190 #. Internal address
191 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
192 msgid "firewall_redirect_destip"
193 msgstr "Adresse interne"
194
195 #. IP-Address
196 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
197 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
198 msgstr "Adresse IP"
199
200 #. Internal port (optional)
201 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
202 msgid "firewall_redirect_destport"
203 msgstr "Port interne"
204
205 #. port or range as first-last
206 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
207 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
208 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
209
210 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
211 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
212 msgid "fw_forwarding1"
213 msgstr ""
214 "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre "
215 "les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. "
216 "Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement "
217 "admises à passer le pare-feu."
218
219 #. Input
220 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
221 msgid "firewall_forwarding_src"
222 msgstr "Entrée (Input)"
223
224 #. Output
225 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
226 msgid "firewall_forwarding_dest"
227 msgstr "Sortie (Output)"
228
229 #. Defaults
230 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
231 msgid "firewall_defaults"
232 msgstr "Défauts"
233
234 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
235 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
236 msgid "firewall_defaults_desc"
237 msgstr ""
238 "Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle "
239 "ne s'applique."
240
241 #. SYN-flood protection
242 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
243 msgid "firewall_defaults_synflood"
244 msgstr "Protection anti SYN-flood"
245
246 #. Incoming Traffic
247 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
248 msgid "firewall_defaults_input"
249 msgstr "Trafic Entrant"
250
251 #. Outgoing Traffic
252 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
253 msgid "firewall_defaults_output"
254 msgstr "Trafic Sortant"
255
256 #. Forwarded Traffic
257 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
258 msgid "firewall_defaults_forward"
259 msgstr "Trafic Transféré"
260
261 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
262 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
263 msgid "firewall_zone_desc"
264 msgstr ""
265 "Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer "
266 "les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. "
267 "Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement "
268 "admises à passer le pare-feu."
269
270 #. Incoming Traffic
271 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
272 msgid "firewall_zone_input"
273 msgstr "Trafic Entrant"
274
275 #. Default Policy
276 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
277 msgid "firewall_zone_input_desc"
278 msgstr "Politique par Défaut"
279
280 #. Outgoing Traffic
281 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
282 msgid "firewall_zone_output"
283 msgstr "Trafic Sortant"
284
285 #. Default Policy
286 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
287 msgid "firewall_zone_output_desc"
288 msgstr "Politique par Défaut"
289
290 #. Forwarded Traffic
291 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
292 msgid "firewall_zone_forward"
293 msgstr "Trafic Transféré"
294
295 #. Default Policy
296 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
297 msgid "firewall_zone_forward_desc"
298 msgstr "Politique par Défaut"
299
300 #. MASQ
301 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
302 msgid "firewall_zone_masq"
303 msgstr "MASQ"
304
305 #. Networks
306 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
307 msgid "firewall_zone_network"
308 msgstr "Réseaux"
309
310 #. contained networks
311 #: applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
312 msgid "firewall_zone_network_desc"
313 msgstr "réseaux compris"