trunk: add po files, generated from current translations
[project/luci.git] / po / fr / luci-fw.po
1 #  luci-fw.po
2 #  generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
3
4 msgid ""
5 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6
7 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
8 #. Port forwarding
9 msgid "fw_portfw"
10 msgstr "Redirection de port"
11
12 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
13 #. Traffic Redirection
14 msgid "fw_redirect"
15 msgstr "Redirection de trafic"
16
17 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
18 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
19 msgid "fw_redirect_desc"
20 msgstr "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des paquets transférés."
21
22 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
23 #. Zone-to-Zone traffic
24 msgid "fw_forwarding"
25 msgstr "Trafic inter-zone"
26
27 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
28 #. Firewall
29 msgid "fw_fw"
30 msgstr "Pare-Feu"
31
32 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
33 #. Zone
34 msgid "fw_zone"
35 msgstr "Zone"
36
37 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
38 #. Zones
39 msgid "fw_zones"
40 msgstr "Zones"
41
42 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
43 #. Custom forwarding
44 msgid "fw_custfwd"
45 msgstr "Transfert particulière"
46
47 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
48 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
49 msgid "fw_fw1"
50 msgstr "Le pare-feu crée des zone à partir des interfaces réseaux pour controller le trafic réseau."
51
52 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
53 #. Advanced Rules
54 msgid "firewall_rule"
55 msgstr "Règles Avancées"
56
57 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
58 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
59 msgid "firewall_rule_desc"
60 msgstr "Les règles avancées vous laisse personnaliser le pare-feu selon vos besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
61
62 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
63 #. Input Zone
64 msgid "firewall_rule_src"
65 msgstr "Zone d'Entrée (Input)"
66
67 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
68 #. Output Zone
69 msgid "firewall_rule_dest"
70 msgstr "Zone de Sortie (Output)"
71
72 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
73 #. Source address
74 msgid "firewall_rule_srcip"
75 msgstr "Adresse source"
76
77 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
78 #. Destination address
79 msgid "firewall_rule_destip"
80 msgstr "Adresse de destination"
81
82 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
83 #. Source MAC-Address
84 msgid "firewall_rule_srcmac"
85 msgstr "Adresse MAC source"
86
87 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
88 #. Source port
89 msgid "firewall_rule_srcport"
90 msgstr "Port source"
91
92 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
93 #. Destination port
94 msgid "firewall_rule_destport"
95 msgstr "Port de destination"
96
97 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
98 #. Action
99 msgid "firewall_rule_target"
100 msgstr "Action"
101
102 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
103 #. accept
104 msgid "fw_accept"
105 msgstr "accepter"
106
107 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
108 #. reject
109 msgid "fw_reject"
110 msgstr "rejeter"
111
112 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
113 #. drop
114 msgid "fw_drop"
115 msgstr "ignorer (drop)"
116
117 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
118 #. Source
119 msgid "fw_src"
120 msgstr "Source"
121
122 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
123 #. Destination
124 msgid "fw_dest"
125 msgstr "Destination"
126
127 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
128 #. Traffic Control
129 msgid "fw_traffic"
130 msgstr "Contrôle de Trafic"
131
132 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
133 #. MSS Clamping
134 msgid "fw_mtufix"
135 msgstr "MSS-Correction"
136
137 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
138 #. Drop invalid packets
139 msgid "fw_dropinvalid"
140 msgstr "Drop incorrect packets"
141
142 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
143 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
144 msgid "fw_portfw1"
145 msgstr "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre réseau local au réseau externe."
146
147 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
148 #. External Zone
149 msgid "firewall_redirect_src_desc"
150 msgstr "Zone externe"
151
152 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
153 #. External port
154 msgid "firewall_redirect_srcdport"
155 msgstr "Port externe"
156
157 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
158 #. port or range as first-last
159 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
160 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
161
162 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
163 #. Source address
164 msgid "firewall_redirect_srcip"
165 msgstr "Adresse source"
166
167 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
168 #. Source MAC
169 msgid "firewall_redirect_srcmac"
170 msgstr "MAC source"
171
172 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
173 #. Internal address
174 msgid "firewall_redirect_destip"
175 msgstr "Adresse interne"
176
177 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
178 #. IP-Address
179 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
180 msgstr "Adresse IP"
181
182 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
183 #. Internal port (optional)
184 msgid "firewall_redirect_destport"
185 msgstr "Port interne"
186
187 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
188 #. port or range as first-last
189 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
190 msgstr "port ou plage de ports (premier-dernier)"
191
192 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
193 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
194 msgid "fw_forwarding1"
195 msgstr "Ici, vous pouvez spécifier quel trafic réseau est autorisé à transiter entre les zones réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
196
197 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
198 #. Input
199 msgid "firewall_forwarding_src"
200 msgstr "Entrée (Input)"
201
202 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
203 #. Output
204 msgid "firewall_forwarding_dest"
205 msgstr "Sortie (Output)"
206
207 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
208 #. Defaults
209 msgid "firewall_defaults"
210 msgstr "Défauts"
211
212 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
213 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
214 msgid "firewall_defaults_desc"
215 msgstr "Ceci sont les paramètres par défaut qui sont utilisés si aucune autre règle ne s'applique."
216
217 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
218 #. SYN-flood protection
219 msgid "firewall_defaults_synflood"
220 msgstr "Protection anti SYN-flood"
221
222 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
223 #. Incoming Traffic
224 msgid "firewall_defaults_input"
225 msgstr "Trafic Entrant"
226
227 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
228 #. Outgoing Traffic
229 msgid "firewall_defaults_output"
230 msgstr "Trafic Sortant"
231
232 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
233 #. Forwarded Traffic
234 msgid "firewall_defaults_forward"
235 msgstr "Trafic Transféré"
236
237 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
238 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
239 msgid "firewall_zone_desc"
240 msgstr "Les zones partagent les interfaces réseaux en régions isolées pour séparer les trafic réseaux. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement admises à passer le pare-feu."
241
242 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
243 #. Incoming Traffic
244 msgid "firewall_zone_input"
245 msgstr "Trafic Entrant"
246
247 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
248 #. Default Policy
249 msgid "firewall_zone_input_desc"
250 msgstr "Politique par Défaut"
251
252 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
253 #. Outgoing Traffic
254 msgid "firewall_zone_output"
255 msgstr "Trafic Sortant"
256
257 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
258 #. Default Policy
259 msgid "firewall_zone_output_desc"
260 msgstr "Politique par Défaut"
261
262 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
263 #. Forwarded Traffic
264 msgid "firewall_zone_forward"
265 msgstr "Trafic Transféré"
266
267 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
268 #. Default Policy
269 msgid "firewall_zone_forward_desc"
270 msgstr "Politique par Défaut"
271
272 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
273 #. MASQ
274 msgid "firewall_zone_masq"
275 msgstr "MASQ"
276
277 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
278 #. Networks
279 msgid "firewall_zone_network"
280 msgstr "Réseaux"
281
282 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
283 #. contained networks
284 msgid "firewall_zone_network_desc"
285 msgstr "réseaux compris"
286