modules/admin-full: i18n fix on network page
[project/luci.git] / po / fr / default.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:41+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. Skip to navigation
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
16 msgid "Skip to navigation"
17 msgstr "Skip to navigation"
18
19 #. Skip to content
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
21 msgid "Skip to content"
22 msgstr "Skip to content"
23
24 #. Navigation
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
26 msgid "Navigation"
27 msgstr ""
28
29 #. About
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
31 msgid "About"
32 msgstr "A propos"
33
34 #. Add
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
36 msgid "Add"
37 msgstr "Ajouter"
38
39 #. Addresses
40 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
41 msgid "Addresses"
42 msgstr "Adresses"
43
44 #. Aliases
45 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
46 msgid "Aliases"
47 msgstr "Alias"
48
49 #. all
50 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
51 msgid "all"
52 msgstr "tous"
53
54 #. back
55 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
56 msgid "back"
57 msgstr "retour"
58
59 #. Administration
60 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
61 msgid "Administration"
62 msgstr "Administration"
63
64 #. Essentials
65 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
66 msgid "Essentials"
67 msgstr "Essentiel"
68
69 #. Apply
70 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
71 msgid "Apply"
72 msgstr "Appliquer"
73
74 #. Basic Settings
75 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
76 msgid "Basic Settings"
77 msgstr "Paramètres de base"
78
79 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
80 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
81 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
82 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
83
84 #. Cancel
85 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Annuler"
88
89 #. Changes
90 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
91 msgid "Changes"
92 msgstr "Changements"
93
94 #. Channel
95 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
96 msgid "Channel"
97 msgstr "Canal"
98
99 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
100 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
101 msgid ""
102 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
103 "prefix"
104 msgstr ""
105 "Notation <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> : "
106 "adresse/prefixe"
107
108 #. Code
109 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
110 msgid "Code"
111 msgstr "Code"
112
113 #. Configuration
114 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
115 msgid "Configuration"
116 msgstr "Configuration"
117
118 #. Configuration file
119 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
120 msgid "Configuration file"
121 msgstr "Fichier de configuration"
122
123 #. Confirmation
124 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
125 msgid "Confirmation"
126 msgstr "Confirmation"
127
128 #. Delete
129 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
130 msgid "Delete"
131 msgstr "Effacer"
132
133 #. Description
134 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
135 msgid "Description"
136 msgstr "Description"
137
138 #. Design
139 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
140 msgid "Design"
141 msgstr "Apparence"
142
143 #. Destination
144 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
145 msgid "Destination"
146 msgstr "Destination"
147
148 #. Device
149 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
150 msgid "Device"
151 msgstr "Equipement"
152
153 #. Devices
154 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
155 msgid "Devices"
156 msgstr "Equipements"
157
158 #. disable
159 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
160 msgid "disable"
161 msgstr "désactiver"
162
163 #. Distance
164 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
165 msgid "Distance"
166 msgstr "Distance"
167
168 #. Kernel Log
169 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
170 msgid "Kernel Log"
171 msgstr "Journal du noyau"
172
173 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
174 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
175 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
176 msgstr "Serveur DNS"
177
178 #. Edit
179 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
180 msgid "Edit"
181 msgstr "Editer"
182
183 #. enable
184 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
185 msgid "enable"
186 msgstr "activer"
187
188 #. Encryption
189 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
190 msgid "Encryption"
191 msgstr "Chiffrement"
192
193 #. Error
194 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
195 msgid "Error"
196 msgstr "Erreur"
197
198 #. Filesystem
199 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
200 msgid "Filesystem"
201 msgstr "Système de fichiers"
202
203 #. Filter
204 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
205 msgid "Filter"
206 msgstr "Filtrer"
207
208 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
209 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "Passerelle"
212
213 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
214 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
216 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
217
218 #. General
219 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
220 msgid "General"
221 msgstr "Général"
222
223 #. Hostname
224 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
225 msgid "Hostname"
226 msgstr "Nom d'hôte"
227
228 #. Install
229 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
230 msgid "Install"
231 msgstr "Installer"
232
233 #. installed
234 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
235 msgid "installed"
236 msgstr "installé"
237
238 #. Interface
239 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
240 msgid "Interface"
241 msgstr "Interface"
242
243 #. Interfaces
244 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
245 msgid "Interfaces"
246 msgstr "Interfaces"
247
248 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
249 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
250 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
251 msgstr "Adresse IP"
252
253 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
254 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
255 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
256 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
257
258 #. Legend
259 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
260 msgid "Legend"
261 msgstr "Légende"
262
263 #. Library
264 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
265 msgid "Library"
266 msgstr "Bibliothèque"
267
268 #. Logout
269 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
270 msgid "Logout"
271 msgstr "Déconnexion"
272
273 #. Key
274 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
275 msgid "Key"
276 msgstr "Clé"
277
278 #. Language
279 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
280 msgid "Language"
281 msgstr "Langue"
282
283 #. Limit
284 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
285 msgid "Limit"
286 msgstr "Limite"
287
288 #. Load
289 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
290 msgid "Load"
291 msgstr "Charger"
292
293 #. Login
294 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
295 msgid "Login"
296 msgstr "Connexion"
297
298 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
299 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
300 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
301 msgstr "Adresse MAC"
302
303 #. see &#39;%s&#39; manpage
304 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
305 msgid "see '%s' manpage"
306 msgstr "voir la page de man de '%s'"
307
308 #. Metric
309 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
310 msgid "Metric"
311 msgstr "Metrique"
312
313 #. Mode
314 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
315 msgid "Mode"
316 msgstr "Mode"
317
318 #. Name
319 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
320 msgid "Name"
321 msgstr "Nom"
322
323 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
324 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
325 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
326 msgstr "Masque réseau"
327
328 #. Network
329 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
330 msgid "Network"
331 msgstr "Réseau"
332
333 #. Networks
334 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
335 msgid "Networks"
336 msgstr "Réseaux"
337
338 #. none
339 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
340 msgid "none"
341 msgstr "aucun"
342
343 #. not installed
344 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
345 msgid "not installed"
346 msgstr "pas installé"
347
348 #. OK
349 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
350 msgid "OK"
351 msgstr "OK"
352
353 #. Options
354 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
355 msgid "Options"
356 msgstr "Options"
357
358 #. Overview
359 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
360 msgid "Overview"
361 msgstr "Vue d'ensemble"
362
363 #. Package Manager
364 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
365 msgid "Package Manager"
366 msgstr "Gestionnaire de paquets"
367
368 #. Password
369 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
370 msgid "Password"
371 msgstr "Mot de passe"
372
373 #. Path
374 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
375 msgid "Path"
376 msgstr "Chemin"
377
378 #. Port
379 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
380 msgid "Port"
381 msgstr "Port"
382
383 #. Ports
384 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
385 msgid "Ports"
386 msgstr "Ports"
387
388 #. Proceed
389 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
390 msgid "Proceed"
391 msgstr "Continuer"
392
393 #. Protocol
394 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
395 msgid "Protocol"
396 msgstr "Protocole"
397
398 #. Reboot
399 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
400 msgid "Reboot"
401 msgstr "Redémarrage"
402
403 #. Reset
404 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
405 msgid "Reset"
406 msgstr "Remise à zéro"
407
408 #. Revert
409 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
410 msgid "Revert"
411 msgstr "Revenir"
412
413 #. Save
414 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
415 msgid "Save"
416 msgstr "Sauvegarder"
417
418 #. Save &amp; Apply
419 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
420 msgid "Save & Apply"
421 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
422
423 #. Scan
424 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
425 msgid "Scan"
426 msgstr "Scan"
427
428 #. Service
429 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
430 msgid "Service"
431 msgstr "Service"
432
433 #. Services
434 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
435 msgid "Services"
436 msgstr "Services"
437
438 #. Settings
439 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
440 msgid "Settings"
441 msgstr "Réglages"
442
443 #. Size
444 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
445 msgid "Size"
446 msgstr "Taille"
447
448 #. Source
449 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
450 msgid "Source"
451 msgstr "Source"
452
453 #. Start
454 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
455 msgid "Start"
456 msgstr "Démarrer"
457
458 #. static
459 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
460 msgid "static"
461 msgstr "statique"
462
463 #. Status
464 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
465 msgid "Status"
466 msgstr "Status"
467
468 #. Statistics
469 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
470 msgid "Statistics"
471 msgstr "Statistiques"
472
473 #. Submit
474 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
475 msgid "Submit"
476 msgstr "Soumettre"
477
478 #. System Log
479 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
480 msgid "System Log"
481 msgstr "Journal système"
482
483 #. System
484 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
485 msgid "System"
486 msgstr "Système"
487
488 #. Target
489 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
490 msgid "Target"
491 msgstr "Cible"
492
493 #. Timezone
494 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
495 msgid "Timezone"
496 msgstr "Fuseau horaire"
497
498 #. Type
499 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
500 msgid "Type"
501 msgstr "Type"
502
503 #. Unknown Error
504 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
505 msgid "Unknown Error"
506 msgstr "Erreur inconnue"
507
508 #. Unsaved Changes
509 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
510 msgid "Unsaved Changes"
511 msgstr "Changements non appliqués"
512
513 #. Username
514 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
515 msgid "Username"
516 msgstr "Nom d'utilisateur"
517
518 #. Version
519 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
520 msgid "Version"
521 msgstr "Version"
522
523 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
524 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
525 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
526 msgstr "IU Web"
527
528 #. Wifi
529 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
530 msgid "Wifi"
531 msgstr "Wi-Fi"
532
533 #. Zone
534 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
535 msgid "zone"
536 msgstr "Zone"