c80945d2e22c40fa4d085a39755d8f19aaa4603f
[project/luci.git] / po / es / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:45+0200\n"
7 "Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 msgid ""
15 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
16 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
17 "target"
18 msgstr ""
19
20 msgid ""
21 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
22 "requests"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Allowed clients"
26 msgstr ""
27
28 msgid "Allowed connect ports"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Bind address"
32 msgstr ""
33
34 msgid ""
35 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
36 "activate extended regular expressions"
37 msgstr ""
38
39 msgid ""
40 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
41 "make the matching case-sensitive"
42 msgstr ""
43
44 msgid ""
45 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
46 "against URLs instead"
47 msgstr ""
48
49 msgid ""
50 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
51 "allow matched URLs or domain names"
52 msgstr ""
53
54 msgid ""
55 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
56 "without domain"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Connection timeout"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Default deny"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Enable Tinyproxy server"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Error page"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Filter by RegExp"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Filter by URLs"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Filter case-sensitive"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Filter file"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Filtering and ACLs"
84 msgstr ""
85
86 msgid "General settings"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Group"
90 msgstr ""
91
92 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
93 msgstr ""
94
95 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Header whitelist"
99 msgstr ""
100
101 msgid ""
102 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
103 msgstr ""
104
105 msgid ""
106 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
107 "all ports"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Listen address"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Listen port"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Log file"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Log file to use for dumping messages"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Log level"
123 msgstr "Nivel de LOG"
124
125 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Max. clients"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Max. requests per server"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Max. spare servers"
135 msgstr "Máxima cantidad de servidores de \"repuestos\""
136
137 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
138 msgstr ""
139
140 msgid ""
141 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
142 "process is restarted. Zero means unlimited."
143 msgstr ""
144
145 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Min. spare servers"
152 msgstr "Mínima cantidad de servidores de \"repuestos\""
153
154 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Policy"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Privacy settings"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Reject access"
170 msgstr "Rechazar acceso"
171
172 msgid "Server Settings"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Server limits"
176 msgstr ""
177
178 msgid ""
179 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
180 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
187 msgstr ""
188
189 msgid ""
190 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
194 msgstr ""
195
196 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
197 msgstr ""
198
199 msgid ""
200 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
201 "<code>address:port</code>"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
205 msgstr ""
206
207 msgid "Start spare servers"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Statistics page"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Target host"
214 msgstr "Host de destino "
215
216 msgid "Tinyproxy"
217 msgstr "Tinyproxy"
218
219 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
220 msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
221
222 msgid "Upstream Proxies"
223 msgstr ""
224
225 msgid ""
226 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
227 "addresses or domains."
228 msgstr ""
229
230 msgid "Use syslog"
231 msgstr ""
232
233 msgid "User"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Via hostname"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Via proxy"
240 msgstr "Via proxy"
241
242 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
243 msgstr ""
244
245 msgid "X-Tinyproxy header"
246 msgstr ""
247
248 #~ msgid "Allow access from"
249 #~ msgstr "Permitir acceso desde"
250
251 #~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
252 #~ msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos"
253
254 #~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
255 #~ msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección"
256
257 #~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
258 #~ msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT"
259
260 #~ msgid "0 = disabled, empty = all"
261 #~ msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos"
262
263 #~ msgid "Error document"
264 #~ msgstr "Error en documento"
265
266 #~ msgid "Filter list"
267 #~ msgstr "Lista de filtros"
268
269 #~ msgid "Case sensitive filters"
270 #~ msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas "
271
272 #~ msgid "Filter list is a whitelist"
273 #~ msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca"
274
275 #~ msgid "Extended regular expression filters"
276 #~ msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares"
277
278 #~ msgid "Filter URLs instead of domains"
279 #~ msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios"
280
281 #~ msgid "Listen on address"
282 #~ msgstr "Escuchar en dirección"
283
284 #~ msgid "Logfile"
285 #~ msgstr "Logfile"
286
287 #~ msgid "Maximum number of clients"
288 #~ msgstr "Número máximo de clientes"
289
290 #~ msgid "Maximum requests per thread"
291 #~ msgstr "Máximas peticiones por hilo"
292
293 #~ msgid "Spare servers to start with"
294 #~ msgstr "Spare servers to start with"
295
296 #~ msgid "Statistic document"
297 #~ msgstr "Documento de estadística"
298
299 #~ msgid "Write to syslog"
300 #~ msgstr "Escribir al syslog"
301
302 #~ msgid "Connection Timeout"
303 #~ msgstr "Tiempo agotado para la conexión"
304
305 #~ msgid "Value of Via-Header"
306 #~ msgstr "Valor para Via-Header"
307
308 #~ msgid "Include client IP"
309 #~ msgstr "Incluir IP del cliente"
310
311 #~ msgid "Upstream Control"
312 #~ msgstr "Control de subida (upstream)"
313
314 #~ msgid "Type"
315 #~ msgstr "Tipo"
316
317 #~ msgid "Upstream Proxy"
318 #~ msgstr "Proxy de subida (upstream)"