c591eaa24c89fa9931e757ecdecaff44f022c42c
[project/luci.git] / po / es / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:21+0200\n"
7 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 msgid ""
17 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
18 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
19 "target"
20 msgstr ""
21
22 msgid ""
23 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
24 "requests"
25 msgstr ""
26
27 msgid "Allowed clients"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Allowed connect ports"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Bind address"
34 msgstr ""
35
36 msgid ""
37 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
38 "activate extended regular expressions"
39 msgstr ""
40
41 msgid ""
42 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
43 "make the matching case-sensitive"
44 msgstr ""
45
46 msgid ""
47 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
48 "against URLs instead"
49 msgstr ""
50
51 msgid ""
52 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
53 "allow matched URLs or domain names"
54 msgstr ""
55
56 msgid ""
57 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
58 "without domain"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Connection timeout"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Default deny"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Enable Tinyproxy server"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Error page"
71 msgstr ""
72
73 msgid "Filter by RegExp"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Filter by URLs"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Filter case-sensitive"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Filter file"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Filtering and ACLs"
86 msgstr ""
87
88 msgid "General settings"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Group"
92 msgstr ""
93
94 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
95 msgstr ""
96
97 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Header whitelist"
101 msgstr ""
102
103 msgid ""
104 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
105 msgstr ""
106
107 msgid ""
108 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
109 "all ports"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Listen address"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Listen port"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Log file"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Log file to use for dumping messages"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Log level"
125 msgstr "Nivel de registro"
126
127 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Max. clients"
131 msgstr ""
132
133 msgid "Max. requests per server"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Max. spare servers"
137 msgstr "Máxima cantidad de servidores de \"repuestos\""
138
139 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
140 msgstr ""
141
142 msgid ""
143 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
144 "process is restarted. Zero means unlimited."
145 msgstr ""
146
147 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
151 msgstr ""
152
153 msgid "Min. spare servers"
154 msgstr "Mínima cantidad de servidores de \"repuestos\""
155
156 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
157 msgstr ""
158
159 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
160 msgstr ""
161
162 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
163 msgstr ""
164
165 msgid "Policy"
166 msgstr ""
167
168 msgid "Privacy settings"
169 msgstr ""
170
171 msgid "Reject access"
172 msgstr "Rechazar acceso"
173
174 msgid "Server Settings"
175 msgstr ""
176
177 msgid "Server limits"
178 msgstr ""
179
180 msgid ""
181 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
182 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
189 msgstr ""
190
191 msgid ""
192 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
199 msgstr ""
200
201 msgid ""
202 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
203 "<code>address:port</code>"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Start spare servers"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Statistics page"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Target host"
216 msgstr "Host de destino "
217
218 msgid "Tinyproxy"
219 msgstr "Tinyproxy"
220
221 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
222 msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
223
224 msgid "Upstream Proxies"
225 msgstr ""
226
227 msgid ""
228 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
229 "addresses or domains."
230 msgstr ""
231
232 msgid "Use syslog"
233 msgstr ""
234
235 msgid "User"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Via hostname"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Via proxy"
242 msgstr "Via proxy"
243
244 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
245 msgstr ""
246
247 msgid "X-Tinyproxy header"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Allow access from"
251 #~ msgstr "Permitir acceso desde"
252
253 #~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
254 #~ msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos"
255
256 #~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
257 #~ msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección"
258
259 #~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
260 #~ msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT"
261
262 #~ msgid "0 = disabled, empty = all"
263 #~ msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos"
264
265 #~ msgid "Error document"
266 #~ msgstr "Error en documento"
267
268 #~ msgid "Filter list"
269 #~ msgstr "Lista de filtros"
270
271 #~ msgid "Case sensitive filters"
272 #~ msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas "
273
274 #~ msgid "Filter list is a whitelist"
275 #~ msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca"
276
277 #~ msgid "Extended regular expression filters"
278 #~ msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares"
279
280 #~ msgid "Filter URLs instead of domains"
281 #~ msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios"
282
283 #~ msgid "Listen on address"
284 #~ msgstr "Escuchar en dirección"
285
286 #~ msgid "Logfile"
287 #~ msgstr "Logfile"
288
289 #~ msgid "Maximum number of clients"
290 #~ msgstr "Número máximo de clientes"
291
292 #~ msgid "Maximum requests per thread"
293 #~ msgstr "Máximas peticiones por hilo"
294
295 #~ msgid "Spare servers to start with"
296 #~ msgstr "Spare servers to start with"
297
298 #~ msgid "Statistic document"
299 #~ msgstr "Documento de estadística"
300
301 #~ msgid "Write to syslog"
302 #~ msgstr "Escribir al syslog"
303
304 #~ msgid "Connection Timeout"
305 #~ msgstr "Tiempo agotado para la conexión"
306
307 #~ msgid "Value of Via-Header"
308 #~ msgstr "Valor para Via-Header"
309
310 #~ msgid "Include client IP"
311 #~ msgstr "Incluir IP del cliente"
312
313 #~ msgid "Upstream Control"
314 #~ msgstr "Control de subida (upstream)"
315
316 #~ msgid "Type"
317 #~ msgstr "Tipo"
318
319 #~ msgid "Upstream Proxy"
320 #~ msgstr "Proxy de subida (upstream)"