po: merge initmgr translations into base, fix fuzzy entries where possible
[project/luci.git] / po / el / initmgr.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 msgid "Initscripts"
16 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
17
18 msgid ""
19 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
20 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
21 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
22 msgstr ""
23 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
24 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
25 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
26 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</strong>"
27
28 msgid "Start priority"
29 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
30
31 msgid "Initscript"
32 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
33
34 msgid "Enable/Disable"
35 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
36
37 msgid "Enabled"
38 msgstr ""
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Disabled"
42 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
43
44 msgid "Start"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Restart"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Stop"
51 msgstr ""