po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / de / rrdtool.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:33+0200\n"
7 "Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
16 msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
17 msgstr "%H: Drahtlos - Signal-Noise-Verhältnis"
18
19 #. dBm
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
21 msgid "dBm"
22 msgstr "dBm"
23
24 #. Noise Level
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
26 msgid "Noise Level"
27 msgstr "Noise-Level"
28
29 #. Signal Strength
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
31 msgid "Signal Strength"
32 msgstr "Signalstärke"
33
34 #. %H: Wireless - Signal Quality
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
36 msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
37 msgstr "%H: Drahtlos - Signalqualität"
38
39 #. n
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
41 msgid "n"
42 msgstr "n"
43
44 #. Signal Quality
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
46 msgid "Signal Quality"
47 msgstr "Signalqualität"
48
49 #. %H: ICMP Roundtrip Times
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
51 msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
52 msgstr "%H: ICMP Antwortzeiten"
53
54 #. ms
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
56 msgid "ms"
57 msgstr "ms"
58
59 #. %di
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
61 msgid "%di"
62 msgstr "%di"
63
64 #. %H: Firewall - Processed Packets
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
66 msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
67 msgstr "%H: Firewall - Verarbeitete Pakete"
68
69 #. Packets/s
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
71 msgid "Packets/s"
72 msgstr "Pakete/s"
73
74 #. Chain \"%di\"
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
76 msgid "Chain \"%di\""
77 msgstr "Kette \"%di\""
78
79 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
81 msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
82 msgstr "%H: Netlink - Transfer auf %pi"
83
84 #. Bytes/s
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
86 msgid "Bytes/s"
87 msgstr "Bytes/s"
88
89 #. Bytes (%ds)
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
91 msgid "Bytes (%ds)"
92 msgstr "Bytes (%ds)"
93
94 #. %H: Netlink - Packets on %pi
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
96 msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
97 msgstr "%H: Netlink - Pakete auf %pi"
98
99 #. Packets/s
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
101 msgid "Packets/s"
102 msgstr "Pakete/s"
103
104 #. Processed (%ds)
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
106 msgid "Processed (%ds)"
107 msgstr "Verarbeitet (%ds)"
108
109 #. Dropped   (%ds)
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
111 msgid "Dropped (%ds)"
112 msgstr "Verworfen   (%ds)"
113
114 #. Errors    (%ds)
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
116 msgid "Errors (%ds)"
117 msgstr "Fehler      (%ds)"
118
119 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
121 msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
122 msgstr "%H: Netlink - Multicast auf %pi"
123
124 #. Packets/s
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
126 msgid "Packets/s"
127 msgstr "Pakete/s"
128
129 #. Packets
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
131 msgid "Packets"
132 msgstr "Pakete"
133
134 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
136 msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
137 msgstr "%H: Netlink - Kollisionen auf %pi"
138
139 #. Collisions/s
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
141 msgid "Collisions/s"
142 msgstr "Kollisionen/s"
143
144 #. Collisions
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
146 msgid "Collisions"
147 msgstr "Kollisionen"
148
149 #. %H: Netlink - Errors on %pi
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
151 msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
152 msgstr "%H: Netlink - Fehler auf %pi"
153
154 #. Errors/s
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
156 msgid "Errors/s"
157 msgstr "Fehler/s"
158
159 #. %di
160 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
161 msgid "%di"
162 msgstr "%di"
163
164 #. %di
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
166 msgid "%di"
167 msgstr "%di"
168
169 #. %H: Processes
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
171 msgid "%H: Processes"
172 msgstr "%H: Prozesse"
173
174 #. Processes/s
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
176 msgid "Processes/s"
177 msgstr "Prozesse/s"
178
179 #. %di
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
181 msgid "%di"
182 msgstr "%di"
183
184 #. %H: Process %pi - used cpu time
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
186 msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
187 msgstr "%H: Prozess %pi - Verbrauchte CPU Zeit"
188
189 #. Jiffies
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
191 msgid "Jiffies"
192 msgstr "Jiffies"
193
194 #. system
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
196 msgid "System"
197 msgstr "System"
198
199 #. user
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
201 msgid "user"
202 msgstr "User"
203
204 #. %H: Process %pi - threads and processes
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
206 msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
207 msgstr "%H: Prozess %pi - Threads und Prozesse"
208
209 #. Count
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
211 msgid "Count"
212 msgstr "Anzahl"
213
214 #. %ds
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
216 msgid "%ds"
217 msgstr "%ds"
218
219 #. %H: Process %pi - page faults
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
221 msgid "%H: Process %pi - page faults"
222 msgstr "%H: Prozess %pi - Speicherzugriffsfehler"
223
224 #. Pagefaults
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
226 msgid "Pagefaults"
227 msgstr "Zugriffsfehler"
228
229 #. page faults
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
231 msgid "page faults"
232 msgstr "Zugriffsfehler"
233
234 #. %H: Process %pi - virtual memory size
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
236 msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
237 msgstr "%H: Process %pi - Virtueller Speicher"
238
239 #. Bytes
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
241 msgid "Bytes"
242 msgstr "Bytes"
243
244 #. virtual memory
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
246 msgid "virtual memory"
247 msgstr "virtueller Speicher"
248
249 #. %H: Usage on Processor #%pi
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
251 msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
252 msgstr "%H: Auslastung auf Prozessor #%pi"
253
254 #. %
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
256 msgid "%"
257 msgstr "%"
258
259 #. %di
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
261 msgid "%di"
262 msgstr "%di"
263
264 #. %H: Transfer on %di
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
266 msgid "%H: Transfer on %di"
267 msgstr "%H: Transfer auf %di"
268
269 #. Bytes/s
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
271 msgid "Bytes/s"
272 msgstr "Bytes/s"
273
274 #. %H: Packets on %di
275 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
276 msgid "%H: Packets on %di"
277 msgstr "%H: Pakete auf %di"
278
279 #. Packets/s
280 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
281 msgid "Packets/s"
282 msgstr "Pakete/s"
283
284 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
285 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
286 msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
287 msgstr "%H: TCP-Verbindungen auf Port %pi"
288
289 #. Connections/s
290 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
291 msgid "Connections/s"
292 msgstr "Verbindungen/s"
293
294 #. %di
295 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
296 msgid "%di"
297 msgstr "%di"
298
299 #. %H: Disk Space Usage on %di
300 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
301 msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
302 msgstr "%H: Speicherverbrauch auf %di"
303
304 #. Bytes
305 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
306 msgid "Bytes"
307 msgstr "Bytes"
308
309 #. %ds
310 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
311 msgid "%ds"
312 msgstr "verfügbar"
313
314 #. %ds
315 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
316 msgid "%ds"
317 msgstr "belegt   "
318
319 #. %H: Interrupts
320 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
321 msgid "%H: Interrupts"
322 msgstr "%H: Interrupts"
323
324 #. Issues/s
325 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
326 msgid "Issues/s"
327 msgstr "Aufrufe/s"
328
329 #. IRQ %di
330 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
331 msgid "IRQ %di"
332 msgstr "IRQ %di"
333
334 #. %H: System Load
335 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
336 msgid "%H: System Load"
337 msgstr "%H: Systemlast"
338
339 #. Load
340 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
341 msgid "Load"
342 msgstr "Last"
343
344 #. 1 min
345 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
346 msgid "1 min"
347 msgstr "1 Minute"
348
349 #. 5 min
350 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
351 msgid "5 min"
352 msgstr "5 Minuten"
353
354 #. 15 min
355 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
356 msgid "stat_ds_load__longterm"
357 msgstr "15 Minuten"