po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
[project/luci.git] / po / de / rrdtool.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:33+0200\n"
7 "Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
16 msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
17 msgstr "%H: Drahtlos - Signal-Noise-Verhältnis"
18
19 #. dBm
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
21 msgid "dBm"
22 msgstr "dBm"
23
24 #. Noise Level
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
26 msgid "Noise Level"
27 msgstr "Noise-Level"
28
29 #. Signal Strength
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
31 msgid "Signal Strength"
32 msgstr "Signalstärke"
33
34 #. %H: Wireless - Signal Quality
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
36 msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
37 msgstr "%H: Drahtlos - Signalqualität"
38
39 #. n
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
41 msgid "n"
42 msgstr "n"
43
44 #. Signal Quality
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
46 msgid "Signal Quality"
47 msgstr "Signalqualität"
48
49 #. %H: ICMP Roundtrip Times
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
51 msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
52 msgstr "%H: ICMP Antwortzeiten"
53
54 #. ms
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
56 msgid "ms"
57 msgstr "ms"
58
59 #. %H: Firewall - Processed Packets
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
61 msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
62 msgstr "%H: Firewall - Verarbeitete Pakete"
63
64 #. Chain \"%di\"
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
66 msgid "Chain \"%di\""
67 msgstr "Kette \"%di\""
68
69 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
71 msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
72 msgstr "%H: Netlink - Transfer auf %pi"
73
74 #. Bytes (%ds)
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
76 msgid "Bytes (%ds)"
77 msgstr "Bytes (%ds)"
78
79 #. %H: Netlink - Packets on %pi
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
81 msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
82 msgstr "%H: Netlink - Pakete auf %pi"
83
84 #. Processed (%ds)
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
86 msgid "Processed (%ds)"
87 msgstr "Verarbeitet (%ds)"
88
89 #. Dropped   (%ds)
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
91 msgid "Dropped (%ds)"
92 msgstr "Verworfen   (%ds)"
93
94 #. Errors    (%ds)
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
96 msgid "Errors (%ds)"
97 msgstr "Fehler      (%ds)"
98
99 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
101 msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
102 msgstr "%H: Netlink - Multicast auf %pi"
103
104 #. Packets
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
106 msgid "Packets"
107 msgstr "Pakete"
108
109 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
111 msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
112 msgstr "%H: Netlink - Kollisionen auf %pi"
113
114 #. Collisions/s
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
116 msgid "Collisions/s"
117 msgstr "Kollisionen/s"
118
119 #. Collisions
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
121 msgid "Collisions"
122 msgstr "Kollisionen"
123
124 #. %H: Netlink - Errors on %pi
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
126 msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
127 msgstr "%H: Netlink - Fehler auf %pi"
128
129 #. Errors/s
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
131 msgid "Errors/s"
132 msgstr "Fehler/s"
133
134 #. %H: Processes
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
136 msgid "%H: Processes"
137 msgstr "%H: Prozesse"
138
139 #. Processes/s
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
141 msgid "Processes/s"
142 msgstr "Prozesse/s"
143
144 #. %H: Process %pi - used cpu time
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
146 msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
147 msgstr "%H: Prozess %pi - Verbrauchte CPU Zeit"
148
149 #. Jiffies
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
151 msgid "Jiffies"
152 msgstr "Jiffies"
153
154 #. system
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
156 msgid "System"
157 msgstr "System"
158
159 #. user
160 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
161 msgid "user"
162 msgstr "User"
163
164 #. %H: Process %pi - threads and processes
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
166 msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
167 msgstr "%H: Prozess %pi - Threads und Prozesse"
168
169 #. Count
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
171 msgid "Count"
172 msgstr "Anzahl"
173
174 #. %H: Process %pi - page faults
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
176 msgid "%H: Process %pi - page faults"
177 msgstr "%H: Prozess %pi - Speicherzugriffsfehler"
178
179 #. Pagefaults
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
181 msgid "Pagefaults"
182 msgstr "Zugriffsfehler"
183
184 #. page faults
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
186 msgid "page faults"
187 msgstr "Zugriffsfehler"
188
189 #. %H: Process %pi - virtual memory size
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
191 msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
192 msgstr "%H: Process %pi - Virtueller Speicher"
193
194 #. virtual memory
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
196 msgid "virtual memory"
197 msgstr "virtueller Speicher"
198
199 #. %H: Usage on Processor #%pi
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
201 msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
202 msgstr "%H: Auslastung auf Prozessor #%pi"
203
204 #. %
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
206 msgid "%"
207 msgstr "%"
208
209 #. %H: Transfer on %di
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
211 msgid "%H: Transfer on %di"
212 msgstr "%H: Transfer auf %di"
213
214 #. %H: Packets on %di
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
216 msgid "%H: Packets on %di"
217 msgstr "%H: Pakete auf %di"
218
219 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
221 msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
222 msgstr "%H: TCP-Verbindungen auf Port %pi"
223
224 #. Connections/s
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
226 msgid "Connections/s"
227 msgstr "Verbindungen/s"
228
229 #. %H: Disk Space Usage on %di
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
231 msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
232 msgstr "%H: Speicherverbrauch auf %di"
233
234 #. %H: Interrupts
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
236 msgid "%H: Interrupts"
237 msgstr "%H: Interrupts"
238
239 #. Issues/s
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
241 msgid "Issues/s"
242 msgstr "Aufrufe/s"
243
244 #. IRQ %di
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
246 msgid "IRQ %di"
247 msgstr "IRQ %di"
248
249 #. %H: System Load
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
251 msgid "%H: System Load"
252 msgstr "%H: Systemlast"
253
254 #. Load
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
256 msgid "Load"
257 msgstr "Last"
258
259 #. 1 min
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
261 msgid "1 min"
262 msgstr "1 Minute"
263
264 #. 5 min
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
266 msgid "5 min"
267 msgstr "5 Minuten"
268
269 #. 15 min
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
271 msgid "stat_ds_load__longterm"
272 msgstr "15 Minuten"