79145b522308d2975cde26aed445bfb85eacba35
[project/luci.git] / po / de / qos.po
1 #  qos.po
2 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:21+0200\n"
9 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15
16 #. Quality of Service
17 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
18 msgid "Quality of Service"
19 msgstr "Quality of Service"
20
21 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
22 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
23 msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services."
24 msgstr ""
25 "Mit Hilfe von QoS kann Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports und "
26 "verwendeten Protokollen priorisiert werden."
27
28 #. Classification
29 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
30 msgid "Classification"
31 msgstr "Klassifizierung"
32
33 #. Calculate Overhead
34 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
35 msgid "Calculate Overhead"
36 msgstr "Overheadberechnung"
37
38 #. Downlink
39 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
40 msgid "Downlink"
41 msgstr "Downlink"
42
43 #. Uplink
44 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
45 msgid "Uplink"
46 msgstr "Uplink"
47
48 #. Prioritization
49 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
50 msgid "Prioritization"
51 msgstr "Priorisierung"
52
53 #. Priority
54 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
55 msgid "Priority"
56 msgstr "Priorität"
57
58 #. Source address
59 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
60 msgid "Source address"
61 msgstr "Quelladresse"
62
63 #. source network / source host
64 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
65 msgid "source network / source host"
66 msgstr "Quellnetz / Quellhost"
67
68 #. Target address
69 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
70 msgid "Target address"
71 msgstr "Zieladresse"
72
73 #. target network / target host
74 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
75 msgid "target network / target host"
76 msgstr "Zielnetz / Zielhost"
77
78 #. portrange
79 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
80 msgid "portrange"
81 msgstr "Portbereich"
82
83 #. low
84 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
85 msgid "low"
86 msgstr "niedrig"
87
88 #. normal
89 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
90 msgid "normal"
91 msgstr "normal"
92
93 #. express
94 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
95 msgid "express"
96 msgstr "express"
97
98 #. priority
99 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
100 msgid "priority"
101 msgstr "priorisiert"
102
103 #. Bytes sent
104 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
105 msgid "qos_connbytes"
106 msgstr "Bytes gesendet"
107
108 #~ msgid "Half-Duplex"
109 #~ msgstr "Halb-Duplex"