po: fix broken XML in german qos translation
[project/luci.git] / po / de / qos.po
1 #  qos.po
2 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:21+0200\n"
9 "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Language: de\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17
18 msgid "Quality of Service"
19 msgstr "Quality of Service"
20
21 msgid ""
22 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
23 "network traffic selected by addresses, ports or services."
24 msgstr ""
25 "Mit Hilfe von <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kann "
26 "Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports oder Diensten priorisiert werden."
27
28 msgid "Interfaces"
29 msgstr "Schnittstellen"
30
31 msgid "Enable"
32 msgstr "Aktivieren"
33
34 #, fuzzy
35 msgid "Classification group"
36 msgstr "Klassifizierung"
37
38 msgid "default"
39 msgstr "Standardeinstellung"
40
41 #, fuzzy
42 msgid "Calculate overhead"
43 msgstr "Overheadberechnung"
44
45 #, fuzzy
46 msgid "Half-duplex"
47 msgstr "Halb-Duplex"
48
49 msgid "Download speed (kbit/s)"
50 msgstr "Downloadgeschwindigkeit (kbit/s)"
51
52 msgid "Upload speed (kbit/s)"
53 msgstr "Uploadgeschwindigkeit (kbit/s)"
54
55 msgid "Classification Rules"
56 msgstr "Klassifizierungsregeln"
57
58 #, fuzzy
59 msgid "Target"
60 msgstr "Zieladresse"
61
62 msgid "priority"
63 msgstr "Priorität"
64
65 msgid "express"
66 msgstr "express"
67
68 msgid "normal"
69 msgstr "normal"
70
71 msgid "low"
72 msgstr "niedrig"
73
74 #, fuzzy
75 msgid "Source host"
76 msgstr "Quelladresse"
77
78 msgid "all"
79 msgstr "alle"
80
81 msgid "Destination host"
82 msgstr "Zieladresse"
83
84 msgid "Service"
85 msgstr "Dienst"
86
87 msgid "Protocol"
88 msgstr "Protokoll"
89
90 #, fuzzy
91 msgid "Ports"
92 msgstr "Priorität"
93
94 msgid "Number of bytes"
95 msgstr "Byteanzahl"
96
97 #~ msgid "Downlink"
98 #~ msgstr "Downlink"
99
100 #~ msgid "Uplink"
101 #~ msgstr "Uplink"
102
103 #~ msgid "Prioritization"
104 #~ msgstr "Priorisierung"
105
106 #~ msgid "source network / source host"
107 #~ msgstr "Quellnetz / Quellhost"
108
109 #~ msgid "target network / target host"
110 #~ msgstr "Zielnetz / Zielhost"
111
112 #~ msgid "portrange"
113 #~ msgstr "Portbereich"
114
115 #~ msgid "qos_connbytes"
116 #~ msgstr "Bytes gesendet"