po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
[project/luci.git] / po / de / initmgr.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. Initscripts
16 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
17 msgid "Initscripts"
18 msgstr "Startscripte"
19
20 #. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like &quot;network&quot;, your device might become inaccesable!</strong>
21 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
22 msgid ""
23 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
24 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
25 "scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
26 msgstr ""
27 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
28 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
29 "><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie &quot;network&quot; "
30 "deaktiviert werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
31
32 #. Start priority
33 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
34 msgid "Start priority"
35 msgstr "Startpriorität"
36
37 #. Initscript
38 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
39 msgid "Initscript"
40 msgstr "Startscript"
41
42 #. Enable/Disable
43 #: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
44 msgid "initmgr_enabled"
45 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"