f40892ebb47604a376ebd50e170e9a26c90f2aef
[project/luci.git] / po / ca / olsr.po
1 #  olsr.pot
2 #  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:22+0200\n"
9 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Language: ca\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 msgid "Active MID announcements"
19 msgstr "Anuncis MID actius"
20
21 msgid "Active OLSR nodes"
22 msgstr "Nodes OLSR actius"
23
24 msgid "Active host net announcements"
25 msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives"
26
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Ajusts avançats"
29
30 msgid "Allow gateways with NAT"
31 msgstr "Permet els passarel·les amb NAT "
32
33 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
34 msgstr ""
35
36 msgid "Announce uplink"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Announced network"
40 msgstr "Xarxa anunciada"
41
42 msgid "Bad (ETX > 10)"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Bad (SNR < 5)"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
49 msgstr ""
50
51 msgid "Broadcast address"
52 msgstr "Adreça de difusió"
53
54 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Configuration"
58 msgstr "Configuració"
59
60 msgid ""
61 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
62 "allows connections from localhost."
63 msgstr ""
64
65 msgid "Display"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Downlink"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Download Config"
72 msgstr ""
73
74 msgid "ETX"
75 msgstr "ETX"
76
77 msgid "Enable"
78 msgstr "Habilita"
79
80 msgid ""
81 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
82 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
83 msgstr ""
84
85 msgid "Enable this interface."
86 msgstr "Habilita aquesta interfície."
87
88 msgid "Enabled"
89 msgstr "Habilitat"
90
91 msgid "Expected retransmission count"
92 msgstr "Compte de retransmissió previst"
93
94 msgid "FIB metric"
95 msgstr "Mètrica FIB"
96
97 msgid ""
98 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
99 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
100 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
101 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
102 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
103 "Default is \"flat\"."
104 msgstr ""
105
106 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
107 msgstr ""
108
109 msgid "Gateway"
110 msgstr "Passarel·la"
111
112 msgid "General Settings"
113 msgstr "Ajusts generals"
114
115 msgid "General settings"
116 msgstr "Ajusts generals"
117
118 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Green"
125 msgstr ""
126
127 msgid "HNA"
128 msgstr "HNA"
129
130 msgid "HNA Announcements"
131 msgstr "Anuncis HNA"
132
133 msgid "HNA interval"
134 msgstr "Interval HNA"
135
136 msgid "HNA validity time"
137 msgstr "Temps de validesa HNA"
138
139 msgid "Hello"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Hello interval"
143 msgstr "Interval Hello"
144
145 msgid "Hello validity time"
146 msgstr "Temps de validesa Hello"
147
148 msgid "Hide IPv4"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Hide IPv6"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Hna4"
155 msgstr "Hna4"
156
157 msgid "Hna6"
158 msgstr "Hna6"
159
160 msgid "Hops"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Hostname"
164 msgstr ""
165
166 msgid ""
167 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
168 "networks using HNA messages."
169 msgstr ""
170
171 msgid ""
172 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
173 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
174 "\"yes\""
175 msgstr ""
176
177 msgid "IP Addresses"
178 msgstr "Adreces IP"
179
180 msgid ""
181 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
182 "for each protocol."
183 msgstr ""
184
185 msgid "IPv4"
186 msgstr "IPv4"
187
188 msgid "IPv4 broadcast"
189 msgstr "Difusió IPv4"
190
191 msgid ""
192 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
193 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
194 "interface broadcast IP."
195 msgstr ""
196
197 msgid "IPv4 source"
198 msgstr ""
199
200 msgid ""
201 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
202 "triggers usage of the interface IP."
203 msgstr ""
204
205 msgid "IPv6"
206 msgstr "IPv6"
207
208 msgid "IPv6 multicast"
209 msgstr "Difusió selectiva IPv6"
210
211 msgid ""
212 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
213 "multicast."
214 msgstr ""
215
216 msgid ""
217 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
218 msgstr ""
219
220 msgid "IPv6 source"
221 msgstr ""
222
223 msgid ""
224 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
225 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
226 "of a not-linklocal interface IP."
227 msgstr ""
228
229 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
230 msgstr ""
231
232 msgid ""
233 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
234 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
235 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
236 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
237 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
238 msgstr ""
239
240 msgid ""
241 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
242 msgstr ""
243
244 msgid "Interface"
245 msgstr "Interfície"
246
247 msgid ""
248 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
249 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
250 "\"mesh\"."
251 msgstr ""
252
253 msgid "Interfaces"
254 msgstr "Interfícies"
255
256 msgid "Interfaces Defaults"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Internet protocol"
260 msgstr "Protocol d'Internet"
261
262 msgid ""
263 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
264 "Default is \"2.5\"."
265 msgstr ""
266
267 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
272 "and 1.0 here."
273 msgstr ""
274
275 msgid "Known OLSR routes"
276 msgstr "Rutes OLSR conegudes"
277
278 msgid "LQ"
279 msgstr "LQ"
280
281 msgid "LQ aging"
282 msgstr "Envelliment LQ"
283
284 msgid "LQ algorithm"
285 msgstr "Algoritme LQ"
286
287 msgid "LQ fisheye"
288 msgstr "LQ fisheye"
289
290 msgid "LQ level"
291 msgstr "Nivell LQ"
292
293 msgid ""
294 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
295 "seperated by space."
296 msgstr ""
297
298 msgid "Last hop"
299 msgstr "Últim salt"
300
301 msgid "Legend"
302 msgstr "Llegenda"
303
304 msgid "Library"
305 msgstr "Biblioteca"
306
307 msgid "Link Quality Settings"
308 msgstr "Ajusts de qualitat d'enllaç"
309
310 msgid ""
311 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
312 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
313 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
314 msgstr ""
315
316 msgid ""
317 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
318 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
319 "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
320 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
321 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
322 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
323 msgstr ""
324
325 msgid ""
326 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
327 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
328 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
329 msgstr ""
330
331 msgid "LinkQuality Multiplicator"
332 msgstr "Multiplicador de qualitat d'enllaç"
333
334 msgid "Links per node (average)"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Links total"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Local interface IP"
341 msgstr "IP d'interfície local"
342
343 msgid "MID"
344 msgstr "MID"
345
346 msgid "MID interval"
347 msgstr "Interval MID"
348
349 msgid "MID validity time"
350 msgstr "Temps de validesa MID"
351
352 msgid "MTU"
353 msgstr "MTU"
354
355 msgid "Main IP"
356 msgstr "IP principal"
357
358 msgid ""
359 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
360 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
361 msgstr ""
362
363 msgid "Metric"
364 msgstr "Mètric"
365
366 msgid "Mode"
367 msgstr "Mode"
368
369 msgid ""
370 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
371 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
372 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
373 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
374 msgstr ""
375
376 msgid "NAT threshold"
377 msgstr "Llindar NAT"
378
379 msgid "NLQ"
380 msgstr "NLQ"
381
382 msgid "Neighbors"
383 msgstr "Veïns"
384
385 msgid "Neighbour IP"
386 msgstr "IP del veí"
387
388 msgid "Neighbours"
389 msgstr "Veïns"
390
391 msgid "Netmask"
392 msgstr "Màscara de xarxa"
393
394 msgid "Network"
395 msgstr "Xarxa"
396
397 msgid "Network address"
398 msgstr "Adreça de xarxa"
399
400 msgid "Nic changes poll interval"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Nodes"
404 msgstr ""
405
406 msgid "OLSR"
407 msgstr "OLSR"
408
409 msgid "OLSR - Display Options"
410 msgstr "OLSR - Opcions de mostra"
411
412 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
413 msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
414
415 msgid "OLSR - Plugins"
416 msgstr "OLSR - Connectors"
417
418 msgid "OLSR Daemon"
419 msgstr "Dimoni OLSR"
420
421 msgid "OLSR Daemon - Interface"
422 msgstr "Dimoni OLSR - Interfície"
423
424 msgid "OLSR connections"
425 msgstr "Connexions OLSR"
426
427 msgid "OLSR gateway"
428 msgstr "Passarel·la OLSR"
429
430 msgid "OLSR node"
431 msgstr "Node OLSR"
432
433 msgid "Orange"
434 msgstr ""
435
436 msgid "Overview"
437 msgstr "Visió de conjunt"
438
439 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
440 msgstr "Visió de conjunt d'anuncis de xarxa de màquines OLSR actives"
441
442 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
443 msgstr "Visió de conjunt de les connexions OLSR establertes actualment"
444
445 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
446 msgstr "Visió de conjunt dels nodes OLSR coneguts actualment"
447
448 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
449 msgstr "Visió de conjunt de rutes conegudes actualment a altres nodes OLSR"
450
451 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
452 msgstr "Visió de conjunt de interfícies on està funcionant OLSR"
453
454 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
455 msgstr "Visió de conjunt d'anuncis d'interfície múltiple coneguts"
456
457 msgid "Overview of smart gateways in this network"
458 msgstr "Visió de conjunt de les passarel·les intel·ligents en aquesta xarxa"
459
460 msgid "Plugin configuration"
461 msgstr "Configuració de connector"
462
463 msgid "Plugins"
464 msgstr "Connectors"
465
466 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
467 msgstr ""
468
469 msgid "Pollrate"
470 msgstr "Taxa de sondeig"
471
472 msgid "Port"
473 msgstr "Port"
474
475 msgid "Prefix"
476 msgstr "Prefix"
477
478 msgid "Red"
479 msgstr ""
480
481 msgid "Resolve"
482 msgstr ""
483
484 msgid ""
485 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
486 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
487 "really slow. In this case disable it here."
488 msgstr ""
489
490 msgid "Routes"
491 msgstr ""
492
493 msgid "Secondary OLSR interfaces"
494 msgstr "Interfícies OSLR secundàries"
495
496 msgid ""
497 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
498 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
499 "IP of the first interface."
500 msgstr ""
501
502 msgid "Show IPv4"
503 msgstr ""
504
505 msgid "Show IPv6"
506 msgstr ""
507
508 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
509 msgstr ""
510
511 msgid "SmartGW"
512 msgstr "SmartGW"
513
514 msgid "SmartGW announcements"
515 msgstr "Anuncis de SmartGW"
516
517 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
518 msgstr ""
519
520 msgid "Source address"
521 msgstr ""
522
523 msgid ""
524 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
525 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
526 msgstr ""
527
528 msgid "Speed of the uplink"
529 msgstr ""
530
531 msgid "State"
532 msgstr "Estat"
533
534 msgid "Status"
535 msgstr "Estat"
536
537 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
538 msgstr ""
539
540 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
541 msgstr ""
542
543 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
544 msgstr ""
545
546 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
547 msgstr ""
548
549 msgid "TC"
550 msgstr "TC"
551
552 msgid "TC interval"
553 msgstr "Interval TC"
554
555 msgid "TC validity time"
556 msgstr "Temps de validesa TC"
557
558 msgid "TOS value"
559 msgstr "Valor TOS"
560
561 msgid ""
562 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
563 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
564 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
565 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
566 "documentation."
567 msgstr ""
568
569 msgid ""
570 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
571 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
572 msgstr ""
573
574 msgid "The interface OLSRd should serve."
575 msgstr ""
576
577 msgid ""
578 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
579 "It can have a value between 1 and 65535."
580 msgstr ""
581
582 msgid ""
583 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
584 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
585 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
586 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
587 msgstr ""
588
589 msgid "Timing and Validity"
590 msgstr "Sincronització i validitat"
591
592 msgid "Topology"
593 msgstr "Topologia"
594
595 msgid ""
596 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
597 "\"16\"."
598 msgstr ""
599
600 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
601 msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
602
603 msgid "Uplink"
604 msgstr ""
605
606 msgid "Uplink uses NAT"
607 msgstr ""
608
609 msgid "Use hysteresis"
610 msgstr "Utilitza histèresi"
611
612 msgid "Validity Time"
613 msgstr ""
614
615 msgid "Version"
616 msgstr "Versió"
617
618 msgid "Very good (ETX < 2)"
619 msgstr ""
620
621 msgid "Very good (SNR > 30)"
622 msgstr ""
623
624 msgid "WLAN"
625 msgstr "WLAN"
626
627 msgid ""
628 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
629 "work, please install it."
630 msgstr ""
631
632 msgid "Weight"
633 msgstr "Pes"
634
635 msgid ""
636 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
637 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
638 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
639 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
640 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
641 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
642 "instead."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
647 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
648 "Default setting is \"both\"."
649 msgstr ""
650
651 msgid "Willingness"
652 msgstr "Voluntat"
653
654 msgid "Yellow"
655 msgstr ""
656
657 msgid "no"
658 msgstr ""
659
660 msgid "yes"
661 msgstr ""
662
663 #~ msgid "Device"
664 #~ msgstr "Dispositiu"
665
666 #~ msgid ""
667 #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
668 #~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
669 #~ msgstr ""
670 #~ "Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector \"txtinfo\" està "
671 #~ "carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de \"127.0.0.1\"."