po: Update olsr, again
[project/luci.git] / po / ca / olsr.po
1 #  olsr.pot
2 #  generated from ./applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 01:03+0200\n"
9 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
16
17 msgid "Active MID announcements"
18 msgstr "Anuncis MID actius"
19
20 msgid "Active OLSR nodes"
21 msgstr "Nodes OLSR actius"
22
23 msgid "Active host net announcements"
24 msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives"
25
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Announced network"
30 msgstr "Xarxa anunciada"
31
32 msgid "Broadcast address"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Configuration"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Device"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Downlink"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Download Config"
45 msgstr ""
46
47 msgid "ETX"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Enable"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Enable this interface."
54 msgstr ""
55
56 msgid "Enabled"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Expected retransmission count"
60 msgstr "Compte de retransmissió previst"
61
62 msgid "FIB metric"
63 msgstr "Mètrica FIB"
64
65 msgid ""
66 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
67 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
68 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
69 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
70 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
71 "Default is \"flat\"."
72 msgstr ""
73
74 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
75 msgstr ""
76
77 msgid "Gateway"
78 msgstr ""
79
80 msgid "General Settings"
81 msgstr ""
82
83 msgid "General settings"
84 msgstr "Configuració general"
85
86 msgid "HNA"
87 msgstr ""
88
89 msgid "HNA interval"
90 msgstr "Interval HNA"
91
92 msgid "HNA validity time"
93 msgstr "Temps de validesa HNA"
94
95 msgid "Hello"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Hello interval"
99 msgstr "Interval Hello"
100
101 msgid "Hello validity time"
102 msgstr "Temps de validesa Hello"
103
104 msgid "Hops"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Hostname"
108 msgstr ""
109
110 msgid ""
111 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
112 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
113 "\"yes\""
114 msgstr ""
115
116 msgid "IP Addresses"
117 msgstr ""
118
119 msgid ""
120 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
121 "for each protocol."
122 msgstr ""
123
124 msgid "IPv4"
125 msgstr ""
126
127 msgid "IPv4 broadcast"
128 msgstr "Broadcast IPv4"
129
130 msgid ""
131 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
132 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
133 "interface broadcast IP."
134 msgstr ""
135
136 msgid "IPv4 source"
137 msgstr ""
138
139 msgid ""
140 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
141 "triggers usage of the interface IP."
142 msgstr ""
143
144 msgid "IPv6"
145 msgstr ""
146
147 msgid "IPv6 multicast"
148 msgstr ""
149
150 msgid ""
151 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
152 "multicast."
153 msgstr ""
154
155 msgid "IPv6 source"
156 msgstr ""
157
158 msgid ""
159 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
160 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
161 "of a not-linklocal interface IP."
162 msgstr ""
163
164 msgid ""
165 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
166 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
167 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
168 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
169 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
170 msgstr ""
171
172 msgid "Interface"
173 msgstr ""
174
175 msgid ""
176 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
177 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
178 "\"mesh\"."
179 msgstr ""
180
181 msgid "Interfaces"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Interfaces Defaults"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Internet protocol"
188 msgstr "Protocol d'Internet"
189
190 msgid ""
191 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
192 "Default is \"2.5\"."
193 msgstr ""
194
195 msgid "Known OLSR routes"
196 msgstr "Rutes OLSR conegudes"
197
198 msgid "LQ aging"
199 msgstr "Envelliment LQ"
200
201 msgid "LQ algorithm"
202 msgstr "Algoritme LQ"
203
204 msgid "LQ fisheye"
205 msgstr "LQ fisheye"
206
207 msgid "LQ level"
208 msgstr "Nivell LQ"
209
210 msgid "Last hop"
211 msgstr "Últim salt"
212
213 msgid "Legend"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Library"
217 msgstr "Llibreria"
218
219 msgid "Link Quality Settings"
220 msgstr ""
221
222 msgid ""
223 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
224 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
225 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
226 msgstr ""
227
228 msgid ""
229 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
230 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
231 "ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
232 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
233 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
234 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
235 msgstr ""
236
237 msgid ""
238 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
239 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
240 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
241 msgstr ""
242
243 msgid "LinkQuality Multiplicator"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Links per node (average)"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Links total"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Local interface IP"
253 msgstr "IP d'interfície local"
254
255 msgid "MID"
256 msgstr ""
257
258 msgid "MID interval"
259 msgstr "Interval MID"
260
261 msgid "MID validity time"
262 msgstr "Temps de validesa MID"
263
264 msgid "MTU"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Main IP"
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
272 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
273 msgstr ""
274 "Assegura't que l'OLSRd està corrent, que el connector \"txtinfo\" està "
275 "carregat, configurat al port 2006, i que accepta connexions de \"127.0.0.1\"."
276
277 msgid "Metric"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Mode"
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
285 "and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
286 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
287 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
288 msgstr ""
289
290 msgid "NAT threshold"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Neighbors"
294 msgstr ""
295
296 msgid "Neighbour IP"
297 msgstr "IP del veí"
298
299 msgid "Netmask"
300 msgstr "Màscara de xarxa"
301
302 msgid "Network"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Network address"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Nic changes poll interval"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Nodes"
312 msgstr ""
313
314 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
315 msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
316
317 msgid "OLSR - Plugins"
318 msgstr "OLSR - Connectors"
319
320 msgid "OLSR Daemon"
321 msgstr "Dimoni OLSR"
322
323 msgid "OLSR Daemon - Interface"
324 msgstr ""
325
326 msgid "OLSR connections"
327 msgstr "Connexions OLSR"
328
329 msgid "OLSR gateway"
330 msgstr "Passarel·la OLSR"
331
332 msgid "OLSR node"
333 msgstr "Node OLSR"
334
335 msgid "Overview"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
339 msgstr "Vista general d'anuncis de xarxa de màquines OLSR actives"
340
341 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
342 msgstr "Vista general de les connexions OLSR establertes actualment"
343
344 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
345 msgstr "Vista general dels nodes OLSR coneguts actualment"
346
347 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
348 msgstr "Vista general de rutes conegudes actualment a altres nodes OLSR"
349
350 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
354 msgstr "Vista general d'anuncis d'interfície múltiple coneguts"
355
356 msgid "Overview of smart gateways in this network"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Plugin configuration"
360 msgstr "Configuració de connector"
361
362 msgid "Plugins"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
366 msgstr ""
367
368 msgid "Pollrate"
369 msgstr "Taxa de sondeig"
370
371 msgid "Port"
372 msgstr ""
373
374 msgid "Prefix"
375 msgstr "Prefix"
376
377 msgid "Routen"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Secondary OLSR interfaces"
381 msgstr "Interfícies OSLR secundàries"
382
383 msgid ""
384 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
385 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
386 "IP of the first interface."
387 msgstr ""
388
389 msgid "SmartGW announcements"
390 msgstr ""
391
392 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
393 msgstr ""
394
395 msgid "Source address"
396 msgstr ""
397
398 msgid "State"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Status"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
405 msgstr ""
406
407 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
408 msgstr ""
409
410 msgid "TC"
411 msgstr ""
412
413 msgid "TC interval"
414 msgstr "Interval TC"
415
416 msgid "TC validity time"
417 msgstr "Temps de validesa TC"
418
419 msgid "TOS value"
420 msgstr ""
421
422 msgid ""
423 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
424 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
425 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
426 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
427 "documentation."
428 msgstr ""
429
430 msgid ""
431 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
432 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
433 msgstr ""
434
435 msgid "The interface OLSRd should serve."
436 msgstr ""
437
438 msgid ""
439 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
440 "It can have a value between 1 and 65535."
441 msgstr ""
442
443 msgid "Timing and Validity"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Topologie"
447 msgstr ""
448
449 msgid ""
450 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
451 "\"16\"."
452 msgstr ""
453
454 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
455 msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
456
457 msgid "Uplink"
458 msgstr ""
459
460 msgid "Use hysteresis"
461 msgstr "Utilitza histèresi"
462
463 msgid "Version"
464 msgstr ""
465
466 msgid "WLAN"
467 msgstr ""
468
469 msgid "Weight"
470 msgstr ""
471
472 msgid ""
473 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
474 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
475 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
476 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
477 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
478 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
479 "instead."
480 msgstr ""
481
482 msgid "Willingness"
483 msgstr "Voluntat"