da62227a50ed928f2082b11b924020b0928cf9d3
[project/luci.git] / i18n / french / luasrc / i18n / admin-core.fr.lua
1 uci_applied = 'Les changements suivants ont été appliqués'
2 uci_reverted = 'Les changements suivants ont été annulés'
3 a_i_ui = 'Interface utilisateur'
4 c_lucidesc = 'LuCI est une suite logicielle d'applications Lua software incluant un MVC-Webframework et une interface web pour équipements embarqués. Luci est sous license Apache.'
5 c_projecthome = 'Page d'accueil du projet'
6 c_leaddev = 'Développeurs principaux'
7 c_contributors = 'Contributeurs'
8 c_thanksto = 'Merci à'
9 a_i_i_hello = 'Bonjour !'
10 a_i_i_admin1 = 'Voici la page d'administration de LuCI.'
11 a_i_i_admin2 = 'LuCI est une interface graphique libre, flexible, et user friendly pour configurer OpenWrt Kamikaze.'
12 a_i_i_admin3 = 'Dans les pages suivantes vous pouvez ajuster tous les réglages importants de votre routeur.'
13 a_i_i_admin4 = 'Vous trouverez une page de navigation sur le côté gauche permettant d'accèder aux différentes pages de configuration.'
14 a_i_i_admin5 = 'Nous souhaitons améliorer l'interface de manière permanente, vos retours et suggestions sont primordiaux.'
15 a_i_i_admin6 = 'Et maintenant que la fête commence !'
16 a_i_i_team = 'L'équipe LuCI'
17 a_i_luci1 = 'Ici, vous pouvez personnaliser les réglages et les fonctionnalités de LuCI.'
18 a_i_ucicommit = 'Actions post-changements'
19 a_i_ucicommit1 = 'Ces commandes seront executées automatiquement lorsqu'une configuration UCI est appliquée, les changement prenant effet immédiatement.'
20 a_i_keepflash = 'Fichiers à conserver lors d'une mise à jour du firmware'
21 a_i_keepflash1 = 'Lors d'une nouvelle installation, ces fichiers seront ajoutés à la nouvelle installation.'
22 a_st_i_status1 = 'Ici, vous trouverez des informations sur l'état actuel du système comme la fréquence processeur, utilisation mémoire et trafic réseau.'
23 a_st_i_status2 = 'Les journaux des services ou du noyau peuvent être vus ici afin d'obtenir un aperçu de leur état.'
24 iwscan = 'Scan WLAN'
25 iwscan1 = 'Réseaux Wi-Fi dans votre environnement'
26 iwscan_encr = 'Chiffrement'
27 iwscan_link = 'Lien'
28 iwscan_signal = 'Signal'
29 iwscan_noise = 'Bruit'
30 routes = 'Routes'
31 routes_netmask = 'Masque réseau'
32 routes_gateway = 'Passerelle'
33 routes_metric = 'Metrique'
34 a_s_packages = 'Software'
35 a_s_changepw = 'Mot de passe administrateur'
36 a_s_p_ipkg = 'Configuration IPKG'
37 a_s_sshkeys = 'Clés SSH'
38 a_s_fstab = 'Points de montage'
39 a_s_flash = 'Mise à jour firmware'
40 a_s_i_system1 = 'Changements en rapport avec le système, son identification le logiciel/matériel installé, l'authentification ou points de montage.'
41 a_s_i_system2 = 'Ces réglages définissent la base de votre système.'
42 a_s_i_system3 = 'Soyez vigilent car un mauvais réglage peut empêcher votre équipement de démarrer, ou vous empêcher de vous y connecter.'
43 a_s_packages_do = 'Accomplir les actions'
44 a_s_packages_install = 'Installer'
45 a_s_packages_installurl = 'Télécharge et installe le paquet'
46 a_s_packages_ipkg = 'Editer la liste des paquets et le répertoire de destination'
47 a_s_packages_name = 'Nom du paquet'
48 a_s_packages_remove = 'Désinstaller'
49 a_s_packages_search = 'Trouver un paquet'
50 a_s_packages_update = 'Liste des paquets mise à jour'
51 a_s_packages_updatelist = 'Mettre à jour la liste des paquets'
52 a_s_packages_upgrade = 'Mettre à jour les paquets installés'
53 a_s_p_ipkg_pkglists = 'Listes de paquets'
54 a_s_p_ipkg_targets = 'Répertoires de destination'
55 a_s_changepw1 = 'Changer le mot de passe du système (Utilisateur \\"root\\")'
56 a_s_changepw_changed = 'Mot de passe changé avec succès'
57 a_s_changepw_nomatch = 'Erreur: les mots de passe ne correspondent pas'
58 a_s_sshkeys1 = 'Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une authentification SSH sur clés publiques.'
59 a_s_fstab_mountpoints = 'Points de montage'
60 a_s_fstab_mountpoints1 = 'Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système de fichier.'
61 a_s_fstab_mountpoint = 'Point de montage'
62 a_s_fstab_device1 = 'Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)'
63 a_s_fstab_fs1 = 'Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : ext3)'
64 a_s_fstab_swap1 = 'Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM.'
65 a_s_flash_flashed = 'Firmware installé avec succès. Rédémarrage...'
66 a_s_flash_flasherr = 'Programme lors de la programmation'
67 a_s_flash_fwimage = 'Image firmware'
68 a_s_flash_fwupgrade = 'Mise à jour firmware'
69 a_s_flash_keepcfg = 'Conserver les fichiers de configuration'
70 a_s_flash_notimplemented = 'Désolé, cette fonction n'est pas (encore) disponible pour votre plateforme.'
71 a_s_flash_upgrade1 = 'Remplace les fichiers existants par les nouveaux. Le format du firmware est dépendant de la plateforme.'
72 a_s_reboot1 = 'Rédmarrage du système d'exploitation de votre équipement'
73 a_s_reboot_do = 'Rédémarrer'
74 a_s_reboot_running = 'Patientez s'il vous plaît: équipement en cours de rédémarrage...'
75 a_srv_http = 'Serveur HTTP'
76 a_srv_ssh = 'Serveur SSH'
77 a_srv_services1 = 'Les services et démons accomplissent certaines tâches sur votre équipement.'
78 a_srv_services2 = 'La plupart d'entre eux sont des serveurs réseaux, qui vous offrent certains services comme un accès shell, accéder à des pages comme LuCI, faire du routage mesh, envoyer des e-mails ...'
79 a_srv_http1 = 'Un serveur web léger qui peut être utilisé pour LuCI.'
80 a_srv_http_authrealm = 'Domaine d'authentification'
81 a_srv_http_authrealm1 = 'Le domaine qui sera affiché lors de la fenêtre d'authentification.'
82 a_srv_http_config1 = 'fichier de configuration par défaut : /etc/httpd.conf'
83 a_srv_http_root = 'Page racine'
84 a_srv_dropbear1 = 'Dropbear est un serveur SSH et intègre un serveur SCP'
85 a_srv_d_pwauth = 'Authentification par mot de passe'
86 a_srv_d_pwauth1 = 'Autoriser l'authentification SSH par mot de passe'
87 a_w_wifi1 = 'Dans cette page vous trouverez des options de configuration pour les réseau sans-fils.'
88 a_w_wifi2 = 'Vous pouvez facilement installer un périphérique 802.11a/b/g/n dans votre réseau physique existant et utiliser la gestion des interfaces virtuelles pour créer des répéteurs sans-fils ou fournir plusieurs réseaux avec un seul équipement.'
89 a_w_wifi3 = 'Les modes Point d'accès, Station, Ad-Hoc et WDS couplés aux chiffrements WPA et WPA2 sont gérés.'
90 a_w_devices1 = 'Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés.'
91 a_w_channel = 'Canal'
92 a_w_txantenna = 'Antenne transmission'
93 a_w_rxantenna = 'Antenne réception'
94 a_w_distance1 = 'Distance vers la station la plus éloignée (m)'
95 a_w_diversity = 'Diversité'
96 a_w_countrycode = 'Code pays'
97 a_w_connlimit = 'Limite de connexion'
98 a_w_networks1 = 'Vous pouvez faire fonctionner plusieurs réseaux Wi-Fi sur un seul équipement. Il existe des limitations matérielles et liées au pilote. En général vous pouvez faire fonctionner simultanément 1 réseau Ad-Hoc et 3 points d'accès simultanément.'
99 a_w_netid = 'Nom du réseau (ESSID)'
100 a_w_network1 = 'Ajouter ce réseau Wi-Fi au réseau physique'
101 a_w_txpwr = 'Puissance d'émission'
102 a_w_brcmburst = 'Technologie Broadcom Frameburst'
103 a_w_athburst = 'Technologie Atheros Frameburst'
104 a_w_radiussrv = 'Serveur Radius'
105 a_w_radiusport = 'Port Radius'
106 a_w_apisolation = 'Isolation AP'
107 a_w_apisolation1 = 'Empêche la communication directe Client à Client'
108 a_w_hideessid = 'Cacher le ESSID'
109 dhcp_desc = 'Dnsmasq est un serveur DHCP combiné à un requêteur DNS pour les pare-feu NAT'
110 dhcp_dnsmasq_domainneeded = 'Domain requis'
111 dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = 'Ne pas transmettre de requêtes DNS sans nom DNS'
112 dhcp_dnsmasq_authoritative = 'Authoritaire'
113 dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = 'C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local'
114 dhcp_dnsmasq_boguspriv = 'Filtrer les requêtes privées'
115 dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = 'Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux'
116 dhcp_dnsmasq_filterwin2k = 'Filtrer les requêtes inutiles'
117 dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = 'filtre les requêtes inutiles émises par les systèmes Windows'
118 dhcp_dnsmasq_localisequeries = 'Localiser les requêtes'
119 dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = 'localiser la réponse suivant l'émetteur de la requête'
120 dhcp_dnsmasq_local = 'Serveur local'
121 dhcp_dnsmasq_domain = 'Domaine local'
122 dhcp_dnsmasq_expandhosts = 'Etendre le nom d'hôte'
123 dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = 'concatène le nom de domaine aux noms d'hôtes'
124 dhcp_dnsmasq_nonegcache = 'ne pas mettre en cache les requêtes négatives'
125 dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = 'empêche la mise en cache de requêtes DNS erronnées'
126 dhcp_dnsmasq_readethers = 'Utiliser /etc/ethers'
127 dhcp_dnsmasq_readethers_desc = 'Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP'
128 dhcp_dnsmasq_leasefile = 'Fichier de baux'
129 dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = 'fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés'
130 dhcp_dnsmasq_resolvfile = 'Fichier de résolution'
131 dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = 'fichier de résolution local'
132 dhcp_dnsmasq_nohosts = 'Ignorer /etc/hosts'
133 dhcp_dnsmasq_strictorder = 'Ordre stricte'
134 dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = 'Les serveurs DNS du fichier de résolution seront interrogés dans l'ordre'
135 dhcp_dnsmasq_logqueries = 'Journaliser les requêtes'
136 dhcp_dnsmasq_noresolv = 'Ignorer le fichier de résolution'
137 dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = 'Requêtes concurrentes maximum'
138 dhcp_dnsmasq_port = 'Port DNS'
139 dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = 'taille maximum du paquet. EDNS.0 '
140 dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = 'baux maximum'
141 dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'fichiers de noms d'hôtes supplémentaires'
142 dhcp_dnsmasq_queryport = 'port de requête'
143 a_n_switch = 'Switch'
144 a_n_routes = 'Routes'
145 a_network1 = 'Dans cette section vous trouverez tous les réglages relatifs au réseau.'
146 a_network2 = 'Sur la plupart des routeurs, les ports des switchs peuvent être configurés et séparés en plusieurs VLANs.'
147 a_network3 = 'Les réglages des interfaces et du PPPoE / PPTP vous permettent une configuration personalisée du réseau.'
148 a_network4 = 'Les équipements utilisant DHCP dans votre réseau local peuvent être configurés automatique pour l'accès au réseau.'
149 a_network5 = 'Le pare-feu et la redirection de ports peuvent être utilisés pour fournir un service interne à un réseau extérieur.'
150 a_n_switch1 = 'Les ports de votre routeur peuvent être configurés pour combiner plusieurs VLANs dans lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec l'autre. Les VLANs sont souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme internet et les autres ports sont réservés au réseau local.'
151 network_switch_desc = 'Les ports appartenant à un VLAN sont séparés par des espaces. Le port ayant le numéro le plus élevé (5 en général) est souvent connecté à l'interface interne du routeur. Les équipements avec 5 ports ont souvent leur port 0 comme port d'uplink par défaut.'
152 a_n_ifaces1 = 'Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez bridger différentes interfaces en cochantt le champ "bridger les interfaces" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1).'
153 a_n_i_bridge = 'Bridger les interfaces'
154 a_n_i_bridge1 = 'créer un bridge entre plusieurs interfaces'
155 dhcp_desc = 'Avec DHCP, les machines connectées au réseau peuvent recevoir leurs réglages réseau directement (adresse IP, masque de réseau, serveur DNS, ...)'
156 dhcp_dhcp_leasetime = 'Durée du bail'
157 dhcp_dhcp_dynamicdhcp = 'DHCP dynamique'
158 dhcp_dhcp_ignore = 'Ignorer l'interface'
159 dhcp_dhcp_ignore_desc = 'désactiver DHCP sur cette interface'
160 dhcp_dhcp_force = 'Forcer'
161 dhcp_dhcp_start_desc = 'première addresse (dernier octet)'
162 dhcp_dhcp_limit_desc = 'nombre d'adresses disponibles - 1'
163 a_n_ptp = 'Connexions Point-à-Point'
164 a_n_ptp1 = 'Les connexions Point-à-Point en PPPoE ou PPTP sont souvent utilisées pour connecter un équipement à internet sur du DSL ou une technologie similaire.'
165 network_interface_server = 'Serveur PPTP'
166 network_interface_demand = 'Déconnexion automatique'
167 network_interface_demand_desc = 'Délai d'inactivité à partir duquel la connexion est coupée'
168 network_interface_keepalive = 'Maintenir la connexion'
169 network_interface_keepalive_desc = 'Reconnexion si la connexion est perdue'
170 a_n_routes = 'Routes stattiques'
171 a_n_routes1 = 'Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface ou passerelle un réseau peut être contacté.'
172 a_n_r_target1 = 'adresse IP ou réseau'
173 a_n_r_netmask1 = 'si la destination est un réseau'