i18n: Update Chinese translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-wol / po / zh-cn / wol.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:44+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team:  <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Language: zh_CN\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
18
19 msgid "Broadcast on all interfaces"
20 msgstr "向所有接口广播"
21
22 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
23 msgstr "选择要唤醒的主机,或者输入自定义 MAC 地址"
24
25 msgid "Host to wake up"
26 msgstr "选择要唤醒的主机"
27
28 msgid "Network interface to use"
29 msgstr "选择使用的网络接口"
30
31 msgid "Send to broadcast address"
32 msgstr "发送到广播地址"
33
34 #, fuzzy
35 msgid ""
36 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
37 msgstr "有时只有一个工具生效。如果其中一个失效,请尝试另一个"
38
39 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
40 msgstr "限定将发送网络唤醒数据包的接口"
41
42 msgid "Starting WoL utility:"
43 msgstr "正在启动网络唤醒工具:"
44
45 msgid "Wake on LAN"
46 msgstr "网络唤醒"
47
48 msgid ""
49 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
50 msgstr "网络唤醒是一个远程启动本地网络内计算机的机制。"
51
52 msgid "Wake up host"
53 msgstr "唤醒主机"
54
55 msgid "WoL program"
56 msgstr "网络唤醒程序"