Merge pull request #1780 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / it / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
7 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr ""
20 "Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21 "indirizzi interni e porte."
22
23 msgid "Action"
24 msgstr "Azione"
25
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
28
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Opzioni Avanzate"
31
32 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
36 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
37
38 msgid "Announced model number"
39 msgstr "Numero di modello annunciato"
40
41 msgid "Announced serial number"
42 msgstr "Numero seriale annunciato"
43
44 msgid "Clean rules interval"
45 msgstr "Cancella le regole"
46
47 msgid "Clean rules threshold"
48 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
49
50 msgid "Client Address"
51 msgstr "Indirizzo IP"
52
53 msgid "Client Port"
54 msgstr "Porta"
55
56 msgid "Collecting data..."
57 msgstr "Raccolgo i dati..."
58
59 msgid "Comment"
60 msgstr "Descrizione"
61
62 msgid "Delete"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Description"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Device UUID"
69 msgstr "UUID del dispositivo"
70
71 msgid "Downlink"
72 msgstr "Downlink"
73
74 msgid "Enable IGDv1 mode"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
78 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
79
80 msgid "Enable UPnP functionality"
81 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
82
83 msgid "Enable additional logging"
84 msgstr "Abilita log addizionale"
85
86 msgid "Enable secure mode"
87 msgstr "Abilita la modalità sicura"
88
89 msgid "External Port"
90 msgstr "Porta Esterna"
91
92 msgid "External ports"
93 msgstr "Porte Esterne"
94
95 msgid "General Settings"
96 msgstr "Opzioni Generali"
97
98 msgid "Internal addresses"
99 msgstr "Indirizzi Interni"
100
101 msgid "Internal ports"
102 msgstr "Porte Interne"
103
104 msgid "MiniUPnP ACLs"
105 msgstr "MiniUPnP ACLs"
106
107 msgid "MiniUPnP settings"
108 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
109
110 msgid "Notify interval"
111 msgstr "Intervello di notifica"
112
113 msgid "Port"
114 msgstr "Porta"
115
116 msgid "Presentation URL"
117 msgstr "URL di presentazione"
118
119 msgid "Protocol"
120 msgstr "Protocollo"
121
122 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
123 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
124
125 msgid "Report system instead of daemon uptime"
126 msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
127
128 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
129 msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
130
131 msgid "There are no active redirects."
132 msgstr "Non ci sono mappature attive."
133
134 msgid "UPnP"
135 msgstr "UPnP"
136
137 msgid ""
138 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
139 "router."
140 msgstr ""
141 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
142 "automaticamente il router."
143
144 msgid "UPnP lease file"
145 msgstr "UPnP lease file"
146
147 msgid "Universal Plug & Play"
148 msgstr "Universal Plug & Play"
149
150 msgid "Uplink"
151 msgstr "Uplink"
152
153 msgid "Value in KByte/s, informational only"
154 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
155
156 #~ msgid "Delete Redirect"
157 #~ msgstr "Cancella Mappatura"
158
159 #~ msgid ""
160 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
161 #~ "router."
162 #~ msgstr ""
163 #~ "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
164 #~ "automaticamente il router."
165
166 #~ msgid "enable"
167 #~ msgstr "abilita"