i18n: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / it / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:52+0200\n"
7 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr ""
20 "Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21 "indirizzi interni e porte."
22
23 msgid "Action"
24 msgstr "Azione"
25
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
28
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Opzioni Avanzate"
31
32 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
33 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
34
35 msgid "Announced model number"
36 msgstr "Numero di modello annunciato"
37
38 msgid "Announced serial number"
39 msgstr "Numero seriale annunciato"
40
41 msgid "Clean rules interval"
42 msgstr "Cancella le regole"
43
44 msgid "Clean rules threshold"
45 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
46
47 msgid "Client Address"
48 msgstr "Indirizzo IP"
49
50 msgid "Client Port"
51 msgstr "Porta"
52
53 msgid "Collecting data..."
54 msgstr "Raccolgo i dati..."
55
56 msgid "Comment"
57 msgstr "Descrizione"
58
59 msgid "Delete"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Description"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Device UUID"
66 msgstr "UUID del dispositivo"
67
68 msgid "Downlink"
69 msgstr "Downlink"
70
71 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
72 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
73
74 msgid "Enable UPnP functionality"
75 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
76
77 msgid "Enable additional logging"
78 msgstr "Abilita log addizionale"
79
80 msgid "Enable secure mode"
81 msgstr "Abilita la modalità sicura"
82
83 msgid "External Port"
84 msgstr "Porta Esterna"
85
86 msgid "External ports"
87 msgstr "Porte Esterne"
88
89 msgid "General Settings"
90 msgstr "Opzioni Generali"
91
92 msgid "Internal addresses"
93 msgstr "Indirizzi Interni"
94
95 msgid "Internal ports"
96 msgstr "Porte Interne"
97
98 msgid "MiniUPnP ACLs"
99 msgstr "MiniUPnP ACLs"
100
101 msgid "MiniUPnP settings"
102 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
103
104 msgid "Notify interval"
105 msgstr "Intervello di notifica"
106
107 msgid "Port"
108 msgstr "Porta"
109
110 msgid "Presentation URL"
111 msgstr "URL di presentazione"
112
113 msgid "Protocol"
114 msgstr "Protocollo"
115
116 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
117 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
118
119 msgid "Report system instead of daemon uptime"
120 msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
121
122 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
123 msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
124
125 msgid "There are no active redirects."
126 msgstr "Non ci sono mappature attive."
127
128 msgid "UPnP"
129 msgstr "UPnP"
130
131 msgid ""
132 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
133 "router."
134 msgstr ""
135 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
136 "automaticamente il router."
137
138 msgid "UPnP lease file"
139 msgstr "UPnP lease file"
140
141 msgid "Universal Plug & Play"
142 msgstr "Universal Plug & Play"
143
144 msgid "Uplink"
145 msgstr "Uplink"
146
147 msgid "Value in KByte/s, informational only"
148 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
149
150 #~ msgid "Delete Redirect"
151 #~ msgstr "Cancella Mappatura"
152
153 #~ msgid ""
154 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
155 #~ "router."
156 #~ msgstr ""
157 #~ "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
158 #~ "automaticamente il router."
159
160 #~ msgid "enable"
161 #~ msgstr "abilita"