3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:11+0200\n"
7 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "Los ACL especifican qué puertos externos pueden ser redirigidos hacia qué "
21 "direcciones y puertos internas"
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Redirecciones UPnP activas"
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Configuración avanzada"
32 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
35 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
36 msgstr "Permitir añadir redirecciones sólo a IPs que lo soliciten"
38 msgid "Announced model number"
39 msgstr "Número de modelo declarado"
41 msgid "Announced serial number"
42 msgstr "Número de serie declarado"
44 msgid "Clean rules interval"
45 msgstr "Intervalo de borrado de reglas"
47 msgid "Clean rules threshold"
48 msgstr "Umbral de borrado de reglas"
50 msgid "Client Address"
51 msgstr "Dirección del cliente"
54 msgstr "Puerto del cliente"
56 msgid "Collecting data..."
57 msgstr "Un momento..."
69 msgstr "UUID del dispositivo"
72 msgstr "Enlace para bajada"
74 msgid "Enable IGDv1 mode"
77 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
78 msgstr "Activar la funcionalidad NAT-PMP"
80 msgid "Enable UPnP functionality"
81 msgstr "Activar la funcionalidad UPnP"
83 msgid "Enable additional logging"
84 msgstr "Activar registro adicional"
86 msgid "Enable secure mode"
87 msgstr "Habilitar modo seguro"
90 msgstr "Puerto externo"
92 msgid "External ports"
93 msgstr "Puertos externos"
95 msgid "General Settings"
96 msgstr "Configuración general"
98 msgid "Internal addresses"
99 msgstr "Direcciones internas"
101 msgid "Internal ports"
102 msgstr "Puertos internos"
104 msgid "MiniUPnP ACLs"
105 msgstr "ACLs MiniUPnP"
107 msgid "MiniUPnP settings"
108 msgstr "Configuración MiniUPnP"
110 msgid "Notify interval"
111 msgstr "Intervalo de notificación"
116 msgid "Presentation URL"
117 msgstr "URL de presentación"
122 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
123 msgstr "Escribir información de depuración extra en el registro del sistema"
125 msgid "Report system instead of daemon uptime"
126 msgstr "Informar del tiempo activo del sistema en vez de el del demonio"
128 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
129 msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
131 msgid "There are no active redirects."
132 msgstr "Sin redirecciones activas."
138 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
141 "UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
144 msgid "UPnP lease file"
145 msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
147 msgid "Universal Plug & Play"
148 msgstr "Plug & Play universal"
151 msgstr "Enlace de subida"
153 msgid "Value in KByte/s, informational only"
154 msgstr "Valor en KBytes/s (sólo informativo)"
156 #~ msgid "Delete Redirect"
157 #~ msgstr "Borrar redirección"
160 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
163 #~ "UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente "
169 #~ msgid "Log output"
170 #~ msgstr "Loguear salida"
173 #~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
174 #~ "high security risks for your network."
176 #~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
177 #~ "comprometer la seguridad de su red."