fixed and updated russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / pt-br / travelmate.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
11 "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "Language: pt_BR\n"
14
15 msgid "Actions"
16 msgstr ""
17
18 msgid "Add Interface"
19 msgstr ""
20
21 msgid "Add Uplink"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
25 msgstr ""
26
27 msgid ""
28 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
29 msgstr ""
30
31 msgid "Advanced"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Authentication"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Automatic"
38 msgstr ""
39
40 msgid "BSSID"
41 msgstr ""
42
43 msgid "Back to overview"
44 msgstr ""
45
46 msgid "Cipher"
47 msgstr ""
48
49 msgid ""
50 "Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
51 "functionality."
52 msgstr ""
53
54 msgid "Connection Limit"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Create Uplink Interface"
58 msgstr ""
59
60 msgid ""
61 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Delete"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Delete this Uplink"
68 msgstr ""
69
70 msgid "Device"
71 msgstr ""
72
73 msgid "EAP-Method"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Edit"
77 msgstr ""
78
79 msgid "Edit Firewall Configuration"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Edit Network Configuration"
83 msgstr ""
84
85 msgid "Edit Travelmate Configuration"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Edit Wireless Configuration"
89 msgstr ""
90
91 msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Edit this Uplink"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Enable 'automatic' mode"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Enable travelmate"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Enable verbose debug logging"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Encryption"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Extra options"
110 msgstr "Opções adicionais"
111
112 msgid "Find and join network on"
113 msgstr ""
114
115 msgid ""
116 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
117 "documentation</a>"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Force CCMP (AES)"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Force TKIP"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
130 msgstr ""
131
132 msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload."
133 msgstr ""
134
135 msgid "How many times should travelmate try to connect to an Uplink."
136 msgstr ""
137
138 msgid "Identity"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Ignore BSSID"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Input file not found, please check your configuration."
145 msgstr ""
146
147 msgid "Interface Timeout"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Interface Wizard"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
155 "status, i.e. the uplink availability."
156 msgstr ""
157
158 msgid "Last rundate"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Manual Rescan"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Move down"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Move up"
168 msgstr ""
169
170 msgid "Name of the used uplink interface."
171 msgstr ""
172
173 msgid "Online Status"
174 msgstr ""
175
176 msgid "Open"
177 msgstr ""
178
179 msgid ""
180 "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
181 msgstr ""
182
183 msgid "Overall Timeout"
184 msgstr ""
185
186 msgid "Overview"
187 msgstr ""
188
189 msgid "Passphrase"
190 msgstr ""
191
192 msgid "Password"
193 msgstr ""
194
195 msgid "Password of Private Key"
196 msgstr ""
197
198 msgid "Path to CA-Certificate"
199 msgstr ""
200
201 msgid "Path to Client-Certificate"
202 msgstr ""
203
204 msgid "Path to Private Key"
205 msgstr ""
206
207 msgid ""
208 "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
209 "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
210 "one. The currently used uplink is emphasized in blue."
211 msgstr ""
212
213 msgid "Radio selection"
214 msgstr ""
215
216 msgid "Repeat scan"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Rescan"
220 msgstr ""
221
222 msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
223 msgstr ""
224
225 msgid "Runtime Information"
226 msgstr ""
227
228 msgid "SSID"
229 msgstr ""
230
231 msgid "SSID (hidden)"
232 msgstr ""
233
234 msgid "Save"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Scan"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Signal strength"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Station Interface"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Station Radio"
250 msgstr ""
251
252 msgid ""
253 "This form allows you to modify the content of the main firewall "
254 "configuration file (/etc/config/firewall)."
255 msgstr ""
256
257 msgid ""
258 "This form allows you to modify the content of the main network configuration "
259 "file (/etc/config/network)."
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "This form allows you to modify the content of the main travelmate "
264 "configuration file (/etc/config/travelmate)."
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "This form allows you to modify the content of the main wireless "
269 "configuration file (/etc/config/wireless)."
270 msgstr ""
271
272 msgid ""
273 "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
274 "messages only."
275 msgstr ""
276
277 msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
278 msgstr ""
279
280 msgid "To disable this feature set it to '0' which means unlimited retries."
281 msgstr ""
282
283 msgid "Travelmate"
284 msgstr "Travelmate"
285
286 msgid "Travelmate Logfile"
287 msgstr ""
288
289 msgid "Travelmate version"
290 msgstr ""
291
292 msgid "Trigger delay"
293 msgstr ""
294
295 msgid "Unknown"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Uplink / Trigger interface"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Uplink BSSID"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Uplink SSID"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Uplink interface"
308 msgstr ""
309
310 msgid "View Logfile"
311 msgstr ""
312
313 msgid "WEP"
314 msgstr ""
315
316 msgid "WEP-Passphrase"
317 msgstr ""
318
319 msgid "WPA"
320 msgstr ""
321
322 msgid "WPA-Passphrase"
323 msgstr ""
324
325 msgid "WPA/WPA2"
326 msgstr ""
327
328 msgid "WPA2"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Wireless Scan"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Wireless Stations"
335 msgstr ""
336
337 msgid ""
338 "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
339 msgstr ""
340
341 msgid "connected"
342 msgstr ""
343
344 msgid "hidden"
345 msgstr ""
346
347 msgid "n/a"
348 msgstr ""
349
350 msgid "not connected"
351 msgstr ""
352
353 #~ msgid ""
354 #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
355 #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
356 #~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
357 #~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
358 #~ "order."
359 #~ msgstr ""
360 #~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
361 #~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
362 #~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
363 #~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
364 #~ "na ordem definida."
365
366 #~ msgid ""
367 #~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
368 #~ "functionality."
369 #~ msgstr ""
370 #~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
371 #~ "roteador de viagem."
372
373 #~ msgid "Debug logging"
374 #~ msgstr "Registros(log) para depuração"
375
376 #~ msgid "Default 20, range 10-60"
377 #~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
378
379 #~ msgid "Default 3, range 1-10"
380 #~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
381
382 #~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
383 #~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
384
385 #~ msgid "Enable Travelmate"
386 #~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
387
388 #~ msgid "Global options"
389 #~ msgstr "Opções Globais"
390
391 #~ msgid "Link to detailed advice"
392 #~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
393
394 #~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
395 #~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
396
397 #~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
398 #~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
399
400 #~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
401 #~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
402
403 #~ msgid ""
404 #~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
405 #~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
406 #~ msgstr ""
407 #~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
408 #~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
409 #~ "Padrão: vazio"
410
411 #~ msgid "Use iw for scanning"
412 #~ msgstr "Use o iw para escaneamento"