Merge pull request #396 from fanthos/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / it / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
7 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 msgid "Action (target)"
17 msgstr "Azione (destinazione)"
18
19 msgid "Add command for reading values"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Add matching rule"
23 msgstr ""
24
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
26 msgstr ""
27
28 msgid "Add notification command"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Aggregate number of connected users"
32 msgstr ""
33
34 msgid "Base Directory"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Basic monitoring"
38 msgstr ""
39
40 msgid "CPU Plugin Configuration"
41 msgstr ""
42
43 msgid "CSV Output"
44 msgstr ""
45
46 msgid "CSV Plugin Configuration"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Cache collected data for"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Cache flush interval"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Chain"
56 msgstr ""
57
58 msgid "CollectLinks"
59 msgstr ""
60
61 msgid "CollectRoutes"
62 msgstr ""
63
64 msgid "CollectTopology"
65 msgstr ""
66
67 msgid "Collectd Settings"
68 msgstr ""
69
70 msgid ""
71 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
72 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
73 "collectd daemon."
74 msgstr ""
75 "Collectd è un piccolo demone usato per raccogliere dati da varie fonti "
76 "grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
77 "del demone collectd."
78
79 msgid "Conntrack"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
83 msgstr ""
84
85 msgid "DF Plugin Configuration"
86 msgstr ""
87
88 msgid "DNS"
89 msgstr ""
90
91 msgid "DNS Plugin Configuration"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Data collection interval"
95 msgstr ""
96
97 msgid "Datasets definition file"
98 msgstr ""
99
100 msgid "Destination ip range"
101 msgstr ""
102
103 msgid "Directory for collectd plugins"
104 msgstr ""
105
106 msgid "Directory for sub-configurations"
107 msgstr ""
108
109 msgid "Disk Plugin Configuration"
110 msgstr ""
111
112 msgid "Disk Space Usage"
113 msgstr ""
114
115 msgid "Disk Usage"
116 msgstr ""
117
118 msgid "Display Host »"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Display timespan »"
122 msgstr ""
123
124 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
125 msgstr ""
126
127 msgid "Email"
128 msgstr ""
129
130 msgid "Enable this plugin"
131 msgstr "Abilita questo plugin"
132
133 msgid "Entropy"
134 msgstr ""
135
136 msgid "Entropy Plugin Configuration"
137 msgstr ""
138
139 msgid "Exec"
140 msgstr ""
141
142 msgid "Exec Plugin Configuration"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Filter class monitoring"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Firewall"
149 msgstr "Firewall"
150
151 msgid "Flush cache after"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Gather compression statistics"
158 msgstr ""
159
160 msgid "General plugins"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Graphs"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Group"
170 msgstr "Gruppo"
171
172 msgid ""
173 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
174 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
175 msgstr ""
176 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
177 "valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
178
179 msgid ""
180 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
181 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
182 "will be feeded to the the called programs stdin."
183 msgstr ""
184 "Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
185 "valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
186 "incovato come stdin."
187
188 msgid ""
189 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
190 "are selected."
191 msgstr ""
192
193 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
194 msgstr ""
195
196 msgid "Host"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Hostname"
200 msgstr ""
201
202 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
203 msgstr ""
204
205 msgid "IRQ Plugin Configuration"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Ignore source addresses"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Incoming interface"
212 msgstr ""
213
214 msgid "Interface Plugin Configuration"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Interfaces"
218 msgstr "Interfacce"
219
220 msgid "Interrupts"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Interval for pings"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Iptables Plugin Configuration"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
230 msgstr ""
231 "Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
232 "monitorare."
233
234 msgid "Listen host"
235 msgstr ""
236
237 msgid "Listen port"
238 msgstr ""
239
240 msgid "Listener interfaces"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Load Plugin Configuration"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Maximum allowed connections"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Memory"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Memory Plugin Configuration"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Monitor all except specified"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Monitor all local listen ports"
259 msgstr ""
260
261 msgid "Monitor all sensors"
262 msgstr ""
263
264 msgid "Monitor devices"
265 msgstr ""
266
267 msgid "Monitor disks and partitions"
268 msgstr ""
269
270 msgid "Monitor filesystem types"
271 msgstr ""
272
273 msgid "Monitor hosts"
274 msgstr ""
275
276 msgid "Monitor interfaces"
277 msgstr ""
278
279 msgid "Monitor interrupts"
280 msgstr ""
281
282 msgid "Monitor local ports"
283 msgstr ""
284
285 msgid "Monitor mount points"
286 msgstr ""
287
288 msgid "Monitor processes"
289 msgstr ""
290
291 msgid "Monitor remote ports"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Name of the rule"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Netlink"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Netlink Plugin Configuration"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Network"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Network Plugin Configuration"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Network plugins"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Network protocol"
313 msgstr ""
314
315 msgid "Number of threads for data collection"
316 msgstr ""
317
318 msgid "OLSRd"
319 msgstr ""
320
321 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Only create average RRAs"
325 msgstr ""
326
327 msgid "OpenVPN"
328 msgstr ""
329
330 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
331 msgstr ""
332
333 msgid "OpenVPN status files"
334 msgstr ""
335
336 msgid "Options"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Outgoing interface"
340 msgstr ""
341
342 msgid "Output plugins"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Ping"
346 msgstr ""
347
348 msgid "Ping Plugin Configuration"
349 msgstr ""
350
351 msgid "Port"
352 msgstr ""
353
354 msgid "Processes"
355 msgstr ""
356
357 msgid "Processes Plugin Configuration"
358 msgstr ""
359
360 msgid "Processes to monitor separated by space"
361 msgstr ""
362
363 msgid "Processor"
364 msgstr ""
365
366 msgid "Qdisc monitoring"
367 msgstr ""
368
369 msgid "RRD XFiles Factor"
370 msgstr ""
371
372 msgid "RRD heart beat interval"
373 msgstr ""
374
375 msgid "RRD step interval"
376 msgstr ""
377
378 msgid "RRDTool"
379 msgstr ""
380
381 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
382 msgstr ""
383
384 msgid "Rows per RRA"
385 msgstr ""
386
387 msgid "Script"
388 msgstr ""
389
390 msgid "Seconds"
391 msgstr ""
392
393 msgid "Sensor list"
394 msgstr ""
395
396 msgid "Sensors"
397 msgstr ""
398
399 msgid "Sensors Plugin Configuration"
400 msgstr ""
401
402 msgid "Server host"
403 msgstr ""
404
405 msgid "Server port"
406 msgstr ""
407
408 msgid "Setup"
409 msgstr ""
410
411 msgid "Shaping class monitoring"
412 msgstr ""
413
414 msgid "Socket file"
415 msgstr ""
416
417 msgid "Socket group"
418 msgstr ""
419
420 msgid "Socket permissions"
421 msgstr ""
422
423 msgid "Source ip range"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Specifies what information to collect about links."
427 msgstr ""
428
429 msgid "Specifies what information to collect about routes."
430 msgstr ""
431
432 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
433 msgstr ""
434
435 msgid "Splash Leases"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Statistics"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Storage directory"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Storage directory for the csv files"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Stored timespans"
454 msgstr ""
455
456 msgid "System Load"
457 msgstr ""
458
459 msgid "TCP Connections"
460 msgstr ""
461
462 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
463 msgstr ""
464
465 msgid "TTL for network packets"
466 msgstr ""
467
468 msgid "TTL for ping packets"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Table"
472 msgstr "Tabella"
473
474 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
475 msgstr ""
476
477 msgid ""
478 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
479 "plugin of OLSRd."
480 msgstr ""
481
482 msgid ""
483 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
484 "status."
485 msgstr ""
486
487 msgid ""
488 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
489 "connections."
490 msgstr ""
491
492 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
493 msgstr ""
494
495 msgid ""
496 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
497 "processing by external programs."
498 msgstr ""
499
500 msgid ""
501 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
502 "devices, mount points or filesystem types."
503 msgstr ""
504
505 msgid ""
506 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
507 "or whole disks."
508 msgstr ""
509
510 msgid ""
511 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
512 "selected interfaces."
513 msgstr ""
514
515 msgid ""
516 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
517 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
518 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
519 "be used in other ways as well."
520 msgstr ""
521
522 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
523 msgstr ""
524
525 msgid ""
526 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
527 "external processes when certain threshold values have been reached."
528 msgstr ""
529
530 msgid ""
531 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
532 msgstr ""
533
534 msgid ""
535 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
536 "informations about processed bytes and packets per rule."
537 msgstr ""
538
539 msgid ""
540 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
541 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
542 msgstr ""
543
544 msgid ""
545 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
546 "and quality."
547 msgstr ""
548
549 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
550 msgstr ""
551
552 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
557 "filter-statistics for selected interfaces."
558 msgstr ""
559
560 msgid ""
561 "The network plugin provides network based communication between different "
562 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
563 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
564 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
565 msgstr ""
566
567 msgid ""
568 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
569 "the roundtrip time for each host."
570 msgstr ""
571
572 msgid ""
573 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
574 "memory usage of selected processes."
575 msgstr ""
576
577 msgid ""
578 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
579 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
580 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
581 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
582 msgstr ""
583
584 msgid ""
585 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
586 "statistics."
587 msgstr ""
588
589 msgid ""
590 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
591 "leases."
592 msgstr ""
593
594 msgid ""
595 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
596 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
597 "render diagram images."
598 msgstr ""
599
600 msgid ""
601 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
602 "selected ports."
603 msgstr ""
604
605 msgid ""
606 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
607 "collected data from a running collectd instance."
608 msgstr ""
609
610 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
615 "connections."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
620 msgstr ""
621
622 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
623 msgstr ""
624
625 msgid "UPS"
626 msgstr ""
627
628 msgid "UPS Plugin Configuration"
629 msgstr ""
630
631 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
632 msgstr ""
633
634 msgid "UnixSock"
635 msgstr ""
636
637 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
638 msgstr ""
639
640 msgid "Uptime"
641 msgstr ""
642
643 msgid "Uptime Plugin Configuration"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Use improved naming schema"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Used PID file"
650 msgstr ""
651
652 msgid "User"
653 msgstr ""
654
655 msgid "Verbose monitoring"
656 msgstr ""
657
658 msgid "Wireless"
659 msgstr ""
660
661 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
662 msgstr ""
663
664 msgid ""
665 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
666 msgstr ""
667
668 msgid "e.g. br-ff"
669 msgstr ""
670
671 msgid "e.g. br-lan"
672 msgstr ""
673
674 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
675 msgstr ""
676
677 msgid "max. 16 chars"
678 msgstr ""
679
680 msgid "reduces rrd size"
681 msgstr ""
682
683 msgid "seconds; multiple separated by space"
684 msgstr ""
685
686 msgid "server interfaces"
687 msgstr ""