luci-app-qos: Update Japanese translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / ja / qos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2016-12-22 01:54+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language: ja\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
14 "Language-Team: \n"
15
16 msgid "Calculate overhead"
17 msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
18
19 msgid "Classification Rules"
20 msgstr "区分ルール"
21
22 msgid "Classification group"
23 msgstr "区分グループ"
24
25 msgid "Comment"
26 msgstr "コメント"
27
28 msgid "Destination host"
29 msgstr "宛先ホスト"
30
31 msgid "Download speed (kbit/s)"
32 msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)"
33
34 msgid "Enable"
35 msgstr "有効"
36
37 msgid "Half-duplex"
38 msgstr "半二重"
39
40 msgid "Interfaces"
41 msgstr "インターフェース"
42
43 msgid "Number of bytes"
44 msgstr "バイト数"
45
46 msgid "Ports"
47 msgstr "ポート"
48
49 msgid "Protocol"
50 msgstr "プロトコル"
51
52 msgid "QoS"
53 msgstr "QoS"
54
55 msgid "Quality of Service"
56 msgstr "Quality of Service"
57
58 msgid "Source host"
59 msgstr "送信元ホスト"
60
61 msgid "Target"
62 msgstr "対象"
63
64 msgid "Upload speed (kbit/s)"
65 msgstr "アップロード速度 (kbit/s)"
66
67 msgid ""
68 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
69 "network traffic selected by addresses, ports or services."
70 msgstr ""
71 "<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サー"
72 "ビスで区別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能で"
73 "す。"
74
75 msgid "all"
76 msgstr "全て"
77
78 msgid "default"
79 msgstr "標準"
80
81 msgid "express"
82 msgstr "高速"
83
84 msgid "low"
85 msgstr "低速"
86
87 msgid "normal"
88 msgstr "標準"
89
90 msgid "priority"
91 msgstr "最優先"
92
93 #~ msgid "Service"
94 #~ msgstr "サービス"