i18n-ru: Edits on the general pattern of Russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / ru / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:27+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 msgid "Advanced Settings"
19 msgstr "Дополнительные настройки"
20
21 msgid "Album art names:"
22 msgstr "Имена обложек альбома"
23
24 msgid "Allow wide links:"
25 msgstr "Разрешить ссылки"
26
27 msgid "Announced model number:"
28 msgstr "Объявить номер модели"
29
30 msgid "Announced serial number:"
31 msgstr "Объявить серийный номер"
32
33 msgid "Browse directory"
34 msgstr "Обзор папок"
35
36 msgid "Collecting data..."
37 msgstr "Сбор данных..."
38
39 msgid "Database directory:"
40 msgstr "Папка базы данных"
41
42 msgid "Enable TIVO:"
43 msgstr "Включить TiVo"
44
45 msgid "Enable inotify:"
46 msgstr "Включить inotify"
47
48 msgid "Enable:"
49 msgstr "Включить"
50
51 msgid "Friendly name:"
52 msgstr "Имя протокола"
53
54 msgid "General Settings"
55 msgstr "Основные настройки"
56
57 msgid "Interfaces:"
58 msgstr "Интерфейсы"
59
60 msgid "Log directory:"
61 msgstr "Папка системного<br />журнала"
62
63 msgid "Media directories:"
64 msgstr "Папки медиа"
65
66 msgid ""
67 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
68 "UPnP-AV clients."
69 msgstr ""
70 "MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
71 "полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
72
73 msgid ""
74 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
75 "description."
76 msgstr "Номер модели miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
77
78 msgid "Music"
79 msgstr "Музыка"
80
81 msgid "Network interfaces to serve."
82 msgstr "Использовать сетевые интерфейсы."
83
84 msgid "Notify interval in seconds."
85 msgstr "Интервал уведомления в секундах."
86
87 msgid "Notify interval:"
88 msgstr "Интервал уведомления"
89
90 msgid "Pictures"
91 msgstr "Картинки"
92
93 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
94 msgstr "Задайте порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)."
95
96 msgid "Port:"
97 msgstr "Порт"
98
99 msgid "Presentation URL:"
100 msgstr "Задать URL-адрес"
101
102 msgid "Root container:"
103 msgstr "Root контейнер"
104
105 msgid ""
106 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
107 "description."
108 msgstr "Серийный номер miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
109
110 msgid ""
111 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
112 msgstr "Выберите имя отображения для клиентов."
113
114 msgid ""
115 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
116 "to store its database and album art cache."
117 msgstr ""
118 "Выберите папку, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш "
119 "обложек альбомов."
120
121 msgid ""
122 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
123 "to store its log file."
124 msgstr "Выберите папку для хранения файла журнала miniDLNA."
125
126 msgid ""
127 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
128 msgstr ""
129 "Разрешить использовать папки за пределами корневой директории ./root "
130 "используя символические ссылки."
131
132 msgid ""
133 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
134 msgstr "Включите 'inotify' для автоматического обнаружения новых файлов."
135
136 msgid ""
137 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
138 "supporting HMO."
139 msgstr ""
140 "Выберите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
141 "mp3 для 'TiVo' с поддержкой HMO."
142
143 msgid ""
144 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
145 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
146 "performance on (at least) Sony DLNA products."
147 msgstr ""
148 "Выберите для строгого следования стандартам DLNA. Это позволит уменьшить "
149 "размер слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера (например "
150 "технология - Sony DLNA), чтобы помочь уменьшить нагрузку на ваш "
151 "маршрутизатор."
152
153 msgid ""
154 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
155 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
156 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
157 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
158 msgstr ""
159 "Выберите папку, которую необходимо отсканировать. Если вы хотите выбрать в "
160 "папке только видео или музыку, вы должны добавить букву ('A' для аудио, 'V' "
161 "для видео, 'P' для изображений) перед указанием пути к папке, за буквой "
162 "следует запятая (пишется так, например: A,/mnt/media/Music). Можно выбрать "
163 "сразу несколько папок."
164
165 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
166 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
167
168 msgid "Standard container"
169 msgstr "Стандартный контейнер"
170
171 msgid "Strict to DLNA standard:"
172 msgstr "Следовать стандарту DLNA"
173
174 msgid ""
175 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
176 "files."
177 msgstr ""
178 "Сервис miniDLNA запущен, сервер обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d "
179 "файл(ов) изображений."
180
181 msgid "The miniDLNA service is not running."
182 msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
183
184 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
185 msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
186
187 msgid "Video"
188 msgstr "Видео"
189
190 msgid "miniDLNA"
191 msgstr "miniDLNA"
192
193 msgid "miniDLNA Status"
194 msgstr "Состояние miniDLNA"
195
196 msgid "miniSSDP socket:"
197 msgstr "miniSSDP сокет"