Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / it / minidlna.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-08-05 11:41+0200\n"
5 "Last-Translator: morganfw <morganfw@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: it\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "Advanced Settings"
15 msgstr "Opzioni avanzate"
16
17 msgid "Album art names:"
18 msgstr "Nome Copertina Album:"
19
20 msgid "Announced model number:"
21 msgstr "Numero modello annunciato:"
22
23 msgid "Announced serial number:"
24 msgstr "Numero seriale annunciato:"
25
26 msgid "Browse directory"
27 msgstr "Esplora directory"
28
29 msgid "Collecting data..."
30 msgstr "Recuperando i dati..."
31
32 msgid "Database directory:"
33 msgstr "Directory database:"
34
35 msgid "Enable TIVO:"
36 msgstr "Abilita TIVO:"
37
38 msgid "Enable inotify:"
39 msgstr "Abilita inotify:"
40
41 msgid "Enable:"
42 msgstr "Abilita:"
43
44 msgid "Friendly name:"
45 msgstr "Nome Comune:"
46
47 msgid "General Settings"
48 msgstr "Impostazioni generali"
49
50 msgid "Interfaces:"
51 msgstr "Interfacce:"
52
53 msgid "Log directory:"
54 msgstr "Directory di log:"
55
56 msgid "Media directories:"
57 msgstr "Cartelle Supporto:"
58
59 msgid ""
60 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
61 "UPnP-AV clients."
62 msgstr ""
63 "MiniDLNA è un server il cui intento è di essere completamente compatibile "
64 "con i DLNA/UPnP-AV client disponibili."
65
66 msgid ""
67 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
68 "description."
69 msgstr ""
70 "Numero del modello che il demone miniDLNA riporterà ai client nella sua "
71 "descrizione XML."
72
73 msgid "Music"
74 msgstr "Musica"
75
76 msgid "Network interfaces to serve."
77 msgstr "Interfaccia di rete usata."
78
79 msgid "Notify interval in seconds."
80 msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
81
82 msgid "Notify interval:"
83 msgstr "Intervallo di notifica:"
84
85 msgid "Pictures"
86 msgstr "Immagini"
87
88 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
89 msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP:"
90
91 msgid "Port:"
92 msgstr "Porta:"
93
94 msgid "Presentation URL:"
95 msgstr "URL di Presentazione:"
96
97 msgid "Root container:"
98 msgstr "Contenitore Principale:"
99
100 msgid ""
101 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
102 "description."
103 msgstr ""
104 "Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione "
105 "XML."
106
107 msgid ""
108 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
109 msgstr "Imposta se si desidera personalizzare il nome da mostrare ai client."
110
111 msgid ""
112 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
113 "to store its database and album art cache."
114 msgstr ""
115 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
116 "desidera archiviare i database MiniDLNA e le copertine della cache album."
117
118 msgid ""
119 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
120 "to store its log file."
121 msgstr ""
122 "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
123 "desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
124
125 msgid ""
126 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
127 msgstr ""
128 "Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
129 "automaticamente i nuovi file."
130
131 msgid ""
132 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
133 "supporting HMO."
134 msgstr ""
135 "Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e "
136 ".mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
137
138 msgid ""
139 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
140 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
141 "performance on (at least) Sony DLNA products."
142 msgstr ""
143 "Impostare questo parametro per far rispettare rigorosamente gli standard "
144 "DLNA. Ciò consentirà sul lato server il ridimensionamento delle immagini "
145 "JPEG di grandi dimensioni che possono influire negativamente sulle "
146 "prestazioni JPEG del servizio su (almeno)  i prodotti Sony DLNA."
147
148 msgid ""
149 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
150 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
151 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
152 "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
153 msgstr ""
154 "Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
155 "limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
156 "anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
157 "seguito da una virgola, nella cartella (es. media_dir = A,/mnt/media/Music). "
158 "Cartelle multiple possono essere specificate."
159
160 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
161 msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
162
163 msgid "Standard container"
164 msgstr "Contenitore Standard"
165
166 msgid "Strict to DLNA standard:"
167 msgstr "Scrupolosamente DLNA standard:"
168
169 msgid ""
170 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
171 "files."
172 msgstr ""
173 "Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di "
174 "immagine."
175
176 msgid "The miniDLNA service is not running."
177 msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
178
179 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
180 msgstr ""
181 "Questo è un elenco di nomi di file per verificare la presenza durante la "
182 "ricerca di copertine degli album."
183
184 msgid "Video"
185 msgstr "Video"
186
187 msgid "miniDLNA"
188 msgstr "miniDLNA"
189
190 msgid "miniDLNA Status"
191 msgstr "Stato miniDLNA"
192
193 msgid "miniSSDP socket:"
194 msgstr "Socket miniSSDP:"