i18n-ru: fixed russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-aria2 / po / ru / aria2.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-31 18:33+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
19 msgstr "'Falloc' возможен не всегда."
20
21 msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
22 msgstr "<abbr title=\"Распределенная Hash таблица\">DHT</abbr> включена"
23
24 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
25 msgstr "<abbr title=\"Обнаружение локальных пиров\">LPD</abbr> включено"
26
27 msgid "Additional Bt tracker enabled"
28 msgstr "Дополнительный<br />Bt tracker включен"
29
30 msgid "Aria2"
31 msgstr "Aria2"
32
33 msgid "Aria2 Settings"
34 msgstr "Настройка Aria2"
35
36 msgid "Aria2 Status"
37 msgstr "Состояние Aria2"
38
39 msgid ""
40 "Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
41 "configure the settings."
42 msgstr ""
43 "Aria2 - это мульти-протокольная и мульти-платформенная утилита загрузки, "
44 "здесь вы сможете ее настроить."
45
46 msgid "Autosave session interval"
47 msgstr "Интервал сессии автосохранения"
48
49 msgid "BitTorrent Settings"
50 msgstr "Настройки BitTorrent-а"
51
52 msgid "BitTorrent listen port"
53 msgstr "Порты BitTorrent-а"
54
55 msgid "Collecting data..."
56 msgstr "Сбор данных..."
57
58 msgid "Config file directory"
59 msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
60
61 msgid "Debug"
62 msgstr "Отладка"
63
64 msgid "Default download directory"
65 msgstr "Папка для загрузки<br />файлов по умолчанию"
66
67 msgid "Disk cache"
68 msgstr "Дисковый кэш"
69
70 msgid "Enable log"
71 msgstr "Включить ведение системного журнала"
72
73 msgid "Enabled"
74 msgstr "Включено"
75
76 msgid "Error"
77 msgstr "Ошибка"
78
79 msgid "Extra Settings"
80 msgstr "Дополнительные настройки"
81
82 msgid "Falloc"
83 msgstr "Falloc"
84
85 msgid "Files and Locations"
86 msgstr "Файлы и папки"
87
88 msgid "Follow torrent"
89 msgstr "Запустить<br />торрент-файл"
90
91 msgid "General Settings"
92 msgstr "Основные настройки"
93
94 msgid "Generate Randomly"
95 msgstr "Генерировать случайно"
96
97 msgid "Info"
98 msgstr "Информация"
99
100 msgid "List of additional Bt tracker"
101 msgstr "Список дополнительных BT tracker-ов"
102
103 msgid "List of extra settings"
104 msgstr "Список дополнительных настроек"
105
106 msgid "Log file is in the config file dir."
107 msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."
108
109 msgid "Log level"
110 msgstr "Записывать в журнал"
111
112 msgid "Max concurrent downloads"
113 msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок"
114
115 msgid "Max connection per server"
116 msgstr "Максимальное количество<br />подключений на сервер"
117
118 msgid "Max number of peers per torrent"
119 msgstr "Максимальное число<br />пиров на торрент-файл"
120
121 msgid "Max number of split"
122 msgstr "Максимальное<br />число разделений"
123
124 msgid "Min split size"
125 msgstr "Минимальный размер разделений"
126
127 msgid "No Authentication"
128 msgstr "Без проверки подлинности"
129
130 msgid "Notice"
131 msgstr "Заметка"
132
133 msgid "Off"
134 msgstr "Выключено"
135
136 msgid "Open WebUI-Aria2"
137 msgstr "Открыть WebUI-Aria2"
138
139 msgid "Open YAAW"
140 msgstr "Открыть YAAW"
141
142 msgid "Overall download limit"
143 msgstr "Общее ограничение<br />скорости загрузки"
144
145 msgid "Overall speed limit enabled"
146 msgstr "Общее ограничение скорости<br /> для утилиты включено"
147
148 msgid "Overall upload limit"
149 msgstr "Общее ограничение<br />скорости раздачи"
150
151 msgid "Per task download limit"
152 msgstr "Ограничить скорость загрузки"
153
154 msgid "Per task speed limit enabled"
155 msgstr "Ограничить скорость для одной задачи включено"
156
157 msgid "Per task upload limit"
158 msgstr "Ограничить скорость раздачи"
159
160 msgid "Prealloc"
161 msgstr "Предварительно"
162
163 msgid "Preallocation"
164 msgstr "Предварительное<br />распределение<br />места под файл"
165
166 msgid "Prefix of peer ID"
167 msgstr "Префикс ID пира"
168
169 msgid "RPC Token"
170 msgstr "Токен для доступа к удаленному управлению (RPC)"
171
172 msgid "RPC authentication method"
173 msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)"
174
175 msgid "RPC password"
176 msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
177
178 msgid "RPC port"
179 msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
180
181 msgid "RPC username"
182 msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
183
184 msgid "Run daemon as user"
185 msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя"
186
187 msgid "Sec"
188 msgstr "Секунды"
189
190 msgid "Task Settings"
191 msgstr "Настройки задач"
192
193 msgid "The Aria2 service is not running."
194 msgstr "Aria2 сервис не запущен."
195
196 msgid "The Aria2 service is running."
197 msgstr "Aria2 сервис запущен."
198
199 msgid "Token"
200 msgstr "Токен"
201
202 msgid "Trunc"
203 msgstr "Сокращать"
204
205 msgid "Use WebSocket"
206 msgstr "Использовать WebSockets"
207
208 msgid "User agent value"
209 msgstr "Агент пользователя"
210
211 msgid "Username & Password"
212 msgstr "Имя и пароль"
213
214 msgid "View Json-RPC URL"
215 msgstr "Показать URL Json-RPC"
216
217 msgid "Warn"
218 msgstr "Внимание"
219
220 msgid "in bytes, You can append K or M."
221 msgstr ""
222 "Дисковый кэш в байтах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)."
223
224 msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
225 msgstr "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)."