X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt%2Ffreifunk.po;h=fdb2e208a991f85b7ba1e8719cc0185d3e897991;hb=5ec6e221b535a99828d09e49bb8fadf29f88707d;hp=d27b1caa3904f134cc189dc5ed33fefdae981723;hpb=8be5f6f3b7f62e05cbb16412c9a6096c5620a253;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt/freifunk.po b/po/pt/freifunk.po index d27b1caa3..fdb2e208a 100644 --- a/po/pt/freifunk.po +++ b/po/pt/freifunk.po @@ -1,109 +1,443 @@ -# freifunk.po -# generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n" +"Last-Translator: Jose Monteiro \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +msgid "Accept" +msgstr "" + +msgid "Active Clients" +msgstr "" + +msgid "BSSID" +msgstr "" + +msgid "Basic Settings" +msgstr "" + +msgid "Basic settings" +msgstr "" + +msgid "Basic settings are incomplete. Please go to" +msgstr "" + +msgid "Basic system settings" +msgstr "" -#. Hello and welcome in the network of -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:1 -msgid "ff_hellonet" +msgid "Bitrate" msgstr "" -#. We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network. -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:2 -msgid "ff_public1" +msgid "Block Time" msgstr "" -#. This is the access point -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:3 -msgid "ff_public2" +msgid "Channel" msgstr "" -#. It is operated by -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:4 -msgid "ff_public3" +msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates." msgstr "" -#. You can find further information about the global Freifunk initiative at -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:5 -msgid "ff_public4" +msgid "Client network size" msgstr "" -#. If you are interested in our project then contact the local community -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:6 -msgid "ff_public5" +msgid "Client-Splash" msgstr "" -#. Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you. -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:7 -msgid "ff_public6" +msgid "Community" msgstr "" -#. Location -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:8 -msgid "ff_location" +msgid "Community profile" msgstr "" -#. E-Mail -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:9 -msgid "ff_mail" +msgid "Community settings" msgstr "" -#. You really should provide your address here! -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:10 -msgid "ff_mail1" +msgid "Confirm Upgrade" msgstr "" -#. Nickname -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:11 -msgid "ff_nickname" +msgid "Contact" msgstr "" -#. Realname -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:12 -msgid "ff_name" +msgid "Contact information is incomplete. Please go to" +msgstr "" + +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas" + +msgid "Country code" +msgstr "" + +msgid "Decline" +msgstr "" + +msgid "Default routes" +msgstr "" + +msgid "Disable default content" +msgstr "" + +msgid "Diversity is enabled for device" +msgstr "" + +msgid "E-Mail" +msgstr "email" + +msgid "ESSID" msgstr "" -#. Node -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:13 -msgid "ff_node" +msgid "Edit Splash text" msgstr "" -#. Notice -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:14 -msgid "ff_note" +msgid "Edit index page" msgstr "" -#. Phone -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:15 -msgid "ff_phone" +msgid "Enable P2P-Block" msgstr "" -#. Memory -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:16 -msgid "ff_ram" +msgid "Freifunk" msgstr "" -#. Free -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:17 -msgid "ff_free" +msgid "Freifunk Overview" msgstr "" -#. Buffers -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:18 -msgid "ff_buffers" +msgid "Freifunk Remote Update" msgstr "" -#. Cached -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:19 -msgid "ff_cached" +msgid "Gateway" +msgstr "" + +msgid "Go to" +msgstr "" + +msgid "Hello and welcome in the network of" +msgstr "Olá e benvindo à rede " + +msgid "Homepage" +msgstr "" + +msgid "Hostname" +msgstr "" + +msgid "" +"Hostname may contain up to 24 alphanumeric characters. Minus and period are " +"also allowed, but not in the beginning or the end of the hostname." +msgstr "" + +msgid "IP Address" +msgstr "" + +msgid "IP-P2P" +msgstr "" + +msgid "If selected then the default content element is not shown." +msgstr "" + +msgid "If you are interested in our project then contact the local community" +msgstr "" +"Se estiver interessado no nosso projecto, entre em contacto com a sua " +"comunidade local" + +msgid "Index Page" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "" + +msgid "" +"Internet access depends on technical and organisational conditions and may " +"or may not work for you." +msgstr "" +"O acesso à Internet depende de factores técnicos e organizacionais, e pode " +"funcionar ou não no seu caso." + +msgid "It is operated by" +msgstr "É operado por " + +msgid "Keep configuration" msgstr "" -#. Total -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:20 -msgid "ff_total" +msgid "Latitude" msgstr "" -#. Coordinates -#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21 -msgid "ff_geocoord" +msgid "Layer7-Protocols" msgstr "" + +msgid "Load" +msgstr "" + +msgid "Local Time" +msgstr "" + +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +msgid "Longitude" +msgstr "" + +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +msgid "Map" +msgstr "" + +msgid "Map Error" +msgstr "" + +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +msgid "Mesh prefix" +msgstr "" + +msgid "Metric" +msgstr "" + +msgid "Mode" +msgstr "" + +msgid "Network" +msgstr "" + +msgid "Network for client DHCP addresses" +msgstr "" + +msgid "Nickname" +msgstr "Nome curto (nick)" + +msgid "No clients connected" +msgstr "" + +msgid "No default routes known." +msgstr "" + +msgid "" +"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-" +"nameservice Plugin is not loaded." +msgstr "" + +msgid "Notice" +msgstr "Notas" + +msgid "OLSR" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "P2P-Block" +msgstr "" + +msgid "" +"P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols " +"for non-whitelisted clients." +msgstr "" + +msgid "Package libiwinfo required!" +msgstr "" + +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +msgid "Please fill in your contact details below." +msgstr "" + +msgid "Please set your contact information" +msgstr "" + +msgid "Policy" +msgstr "" + +msgid "Portrange" +msgstr "" + +msgid "Power" +msgstr "" + +msgid "Processor" +msgstr "" + +msgid "Profile" +msgstr "" + +msgid "Profile (Expert)" +msgstr "" + +msgid "Realname" +msgstr "Nome" + +msgid "SSID" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Services" +msgstr "" + +msgid "Signal" +msgstr "" + +msgid "Source" +msgstr "" + +msgid "Splashtext" +msgstr "" + +msgid "Start Upgrade" +msgstr "" + +msgid "Statistics" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "System" +msgstr "" + +msgid "TX" +msgstr "" + +msgid "" +"The libiwinfo package is not installed. You must install this " +"component for working wireless configuration!" +msgstr "" + +msgid "" +"The OLSRd service is not configured to capture position data from the " +"network.
Please make sure that the nameservice plugin is properly " +"configured and that the latlon_file option is enabled." +msgstr "" + +msgid "The installed firmware is the most recent version." +msgstr "" + +msgid "" +"These are the basic settings for your local wireless community. These " +"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the " +"actual configuration of the router." +msgstr "" + +msgid "These are the settings of your local community." +msgstr "" + +msgid "" +"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or " +"similar wireless community networks." +msgstr "" + +msgid "This is the access point" +msgstr "Este é o ponto de acesso " + +msgid "Time remaining" +msgstr "" + +msgid "Traffic in/out" +msgstr "" + +msgid "Update Settings" +msgstr "" + +msgid "Update available!" +msgstr "" + +msgid "Uptime" +msgstr "" + +msgid "Url" +msgstr "" + +msgid "Verify downloaded images" +msgstr "" + +msgid "" +"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " +"network." +msgstr "" +"Somos uma iniciativa para implementação de uma rede livre, independente e " +"não-comercial." + +msgid "Whitelisted IPs" +msgstr "" + +msgid "Wireless Overview" +msgstr "" + +msgid "" +"You can change the text that is displayed to clients here.
It is " +"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " +"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.
Click here to test the splash page after you saved it." +msgstr "" + +msgid "" +"You can display additional content on the public index page by inserting " +"valid XHTML in the form below.
Headlines should be enclosed between <" +"h2> and </h2>." +msgstr "" + +msgid "" +"You can find further information about the global Freifunk initiative at" +msgstr "Pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em " + +msgid "You can manually edit the selected community profile here." +msgstr "" + +msgid "and fill out all required fields." +msgstr "" + +msgid "blacklisted" +msgstr "" + +msgid "buffered" +msgstr "" + +msgid "cached" +msgstr "" + +msgid "e.g." +msgstr "" + +msgid "expired" +msgstr "" + +msgid "free" +msgstr "" + +msgid "seconds" +msgstr "" + +msgid "splashed" +msgstr "" + +msgid "temporarily blocked" +msgstr "" + +msgid "to disable it." +msgstr "" + +msgid "unknown" +msgstr "" + +msgid "used" +msgstr "" + +msgid "whitelisted" +msgstr "" + +msgid "wireless settings" +msgstr "" + + + + + +