X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fel%2Fbase.po;h=e23d440612e5a6f0ef5a59263d941351d77e4f77;hb=264aae7910c2598fe845ebdd952e504bf8f0e48e;hp=51126af5f656df75146a87977f646225cca59fe5;hpb=c2ff783bface72e5ce0b63bcfd658687d88f6f3d;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 51126af5f..e23d44061 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "" "Max. EDNS0 paket size" +"Domain Name System\">EDNS0 packet size" msgstr "" "Μεγ. μέγεθος πακέτου EDNS0" @@ -113,6 +113,9 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Μεγ. πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων" +msgid "%s - %s" +msgstr "" + msgid "APN" msgstr "APN" @@ -172,8 +175,11 @@ msgstr "" msgid "Active Connections" msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" -msgid "Active Leases" -msgstr "Ενεργά Leases" +msgid "Active DHCP Leases" +msgstr "" + +msgid "Active DHCPv6 Leases" +msgstr "" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -247,6 +253,11 @@ msgstr "" msgid "Allowed range is 1 to 65535" msgstr "Το επιτρεπόμενο εύρος είναι από 1 έως 65535" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό" @@ -256,6 +267,9 @@ msgstr "Κεραία 1" msgid "Antenna 2" msgstr "Κεραία 2" +msgid "Antenna Configuration" +msgstr "" + msgid "Any zone" msgstr "Οιαδήποτε ζώνη" @@ -271,6 +285,9 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί" +msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Authentication" msgstr "Εξουσιοδότηση" @@ -336,9 +353,6 @@ msgstr "" "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων " "ασφαλείας." -msgid "Bit Rate" -msgstr "Ρυθμός Δεδομένων" - msgid "Bitrate" msgstr "Ρυθμός δεδομένων" @@ -357,6 +371,12 @@ msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας" msgid "Bring up on boot" msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση" +msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + +msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Buffered" msgstr "" @@ -457,15 +477,6 @@ msgstr "Συμπίεση" msgid "Configuration" msgstr "Παραμετροποίηση" -msgid "Configuration / Apply" -msgstr "Παραμετροποίηση / Εφαρμογή" - -msgid "Configuration / Changes" -msgstr "Παραμετροποίηση / Αλλαγές" - -msgid "Configuration / Revert" -msgstr "Παραμετροποίηση / Επαναφορά" - msgid "Configuration applied." msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε." @@ -544,12 +555,18 @@ msgstr "Πελάτης DHCP" msgid "DHCP-Options" msgstr "Επιλογές DHCP" +msgid "DHCPv6 Leases" +msgstr "" + msgid "DNS" msgstr "DNS" msgid "DNS forwardings" msgstr "Προωθήσεις DNS" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" @@ -738,15 +755,15 @@ msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω σ msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame" +msgid "Enable NTP client" +msgstr "" + msgid "Enable TFTP server" msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN" -msgid "Enable builtin NTP server" -msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP" - msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" @@ -867,6 +884,9 @@ msgstr "Φλασάρεται..." msgid "Force" msgstr "Επιβολή" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Επιβολή CCMP (AES)" @@ -904,6 +924,12 @@ msgstr "Ελεύθερος χώρος" msgid "Frequency Hopping" msgstr "Frequency Hopping" +msgid "GHz" +msgstr "" + +msgid "GPRS only" +msgstr "" + msgid "Gateway" msgstr "Πύλη" @@ -919,6 +945,9 @@ msgstr "" msgid "Generate archive" msgstr "" +msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "" @@ -958,6 +987,9 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" +msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Hide ESSID" msgstr "Κρυφό ESSID" @@ -1040,6 +1072,9 @@ msgstr "" msgid "IPv6 prefix length" msgstr "" +msgid "IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -1154,6 +1189,9 @@ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε" msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" +msgid "Internal Server Error" +msgstr "" + msgid "Invalid" msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου" @@ -1335,12 +1373,6 @@ msgstr "Αποσύνδεση" msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" -msgid "MAC" -msgstr "MAC" - -msgid "MAC Address" -msgstr "Διεύθυνση MAC" - msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Διεύθυνση" @@ -1353,6 +1385,12 @@ msgstr "MAC-Φίλτρο" msgid "MAC-List" msgstr "Λίστα MAC" +msgid "MB/s" +msgstr "" + +msgid "MHz" +msgstr "" + msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -1378,6 +1416,9 @@ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης" msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease" +msgid "Mbit/s" +msgstr "" + msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" @@ -1533,6 +1574,9 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Normal" msgstr "Φυσιολογικό" +msgid "Not Found" +msgstr "" + msgid "Not associated" msgstr "" @@ -1545,6 +1589,9 @@ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θ msgid "Notice" msgstr "Επισήμανση" +msgid "Nslookup" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1578,9 +1625,6 @@ msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγ msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!" -msgid "Open" -msgstr "Άνοιγμα" - msgid "Open list..." msgstr "" @@ -1709,6 +1753,9 @@ msgstr "" msgid "Physical Settings" msgstr "" +msgid "Ping" +msgstr "" + msgid "Pkts." msgstr "Πκτ." @@ -1730,6 +1777,9 @@ msgstr "Θύρα %d" msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" +msgid "Port status:" +msgstr "" + msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" @@ -1739,6 +1789,9 @@ msgstr "" msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών" +msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Proceed" msgstr "Συνέχεια" @@ -1760,12 +1813,18 @@ msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί" +msgid "Provide NTP server" +msgstr "" + msgid "Provide new network" msgstr "" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)" +msgid "Quality" +msgstr "" + msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Όριο RTS/CTS" @@ -1775,6 +1834,9 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "" +msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller" +msgstr "" + msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2068,6 +2130,12 @@ msgstr "Λογισμικό" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!" +msgid "Sorry, the object you requested was not found." +msgstr "" + +msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +msgstr "" + msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific " @@ -2412,6 +2480,9 @@ msgstr "" msgid "Total Available" msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά" +msgid "Traceroute" +msgstr "" + msgid "Traffic" msgstr "Κίνηση" @@ -2454,6 +2525,9 @@ msgstr "Τύπος" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" +msgid "UMTS only" +msgstr "" + msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" @@ -2463,6 +2537,9 @@ msgstr "Συσκευή USB" msgid "UUID" msgstr "UUID" +msgid "Unable to dispatch" +msgstr "" + msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -2607,9 +2684,6 @@ msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" -msgid "Waiting for router..." -msgstr "Αναμονή για δρομολογητή..." - msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -2680,6 +2754,9 @@ msgstr "" msgid "auto" msgstr "αυτόματα" +msgid "baseT" +msgstr "" + msgid "bridged" msgstr "" @@ -2690,6 +2767,12 @@ msgstr "" msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών" +msgid "dB" +msgstr "" + +msgid "dBm" +msgstr "" + msgid "disable" msgstr "ανενεργό" @@ -2706,21 +2789,42 @@ msgstr "" msgid "forward" msgstr "προώθηση" +msgid "full-duplex" +msgstr "" + +msgid "half-duplex" +msgstr "" + msgid "help" msgstr "βοήθεια" +msgid "hidden" +msgstr "" + msgid "if target is a network" msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο" msgid "input" msgstr "είσοδος" +msgid "kB" +msgstr "" + +msgid "kB/s" +msgstr "" + +msgid "kbit/s" +msgstr "" + msgid "local DNS file" msgstr "τοπικό αρχείο DNS" msgid "no" msgstr "όχι" +msgid "no link" +msgstr "" + msgid "none" msgstr "κανένα" @@ -2730,12 +2834,18 @@ msgstr "κλειστό" msgid "on" msgstr "ανοιχτό" +msgid "open" +msgstr "" + msgid "routed" msgstr "" msgid "tagged" msgstr "" +msgid "unknown" +msgstr "" + msgid "unlimited" msgstr "απεριόριστα" @@ -2754,6 +2864,36 @@ msgstr "ναι" msgid "« Back" msgstr "« Πίσω" +#~ msgid "Waiting for router..." +#~ msgstr "Αναμονή για δρομολογητή..." + +#~ msgid "Enable builtin NTP server" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ενσωματωμένου εξυπηρετητή NTP" + +#~ msgid "Active Leases" +#~ msgstr "Ενεργά Leases" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Άνοιγμα" + +#~ msgid "Bit Rate" +#~ msgstr "Ρυθμός Δεδομένων" + +#~ msgid "Configuration / Apply" +#~ msgstr "Παραμετροποίηση / Εφαρμογή" + +#~ msgid "Configuration / Changes" +#~ msgstr "Παραμετροποίηση / Αλλαγές" + +#~ msgid "Configuration / Revert" +#~ msgstr "Παραμετροποίηση / Επαναφορά" + +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC" + +#~ msgid "MAC Address" +#~ msgstr "Διεύθυνση MAC" + #~ msgid "Encr." #~ msgstr "Κρυπτ." @@ -3304,7 +3444,7 @@ msgstr "« Πίσω" #~ msgid "" #~ "max. EDNS0 paket size" +#~ "for Domain Name System\">EDNS0 packet size" #~ msgstr "" #~ "μεγ. μέγεθος πακέτου EDNS0"