X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fru%2Fbase.po;h=cb7bfc1ec5a9cd03a9ea4996ec77c14fd0238211;hb=5f4b0fe274d1fffa3ae00c6b06b047d0122bc668;hp=94fa6fb8eed46baa0695b79e527f62755953c8af;hpb=c0e2255ae90145062d5966725c7ee5da3c310ce1;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 94fa6fb8e..cb7bfc1ec 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -15,6 +15,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d минÑÑное окно, %d ÑекÑнднÑй инÑеÑвал)"
@@ -48,6 +51,9 @@ msgstr "ÐагÑÑзка за 1 минÑÑÑ:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ÐагÑÑзка за 15 минÑÑ:"
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ÐагÑÑзка за 5 минÑÑ:"
@@ -122,15 +128,21 @@ msgstr ""
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
-msgid "ADSL"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
-msgid "ADSL Status"
+msgid "ADSL"
msgstr ""
msgid "AICCU (SIXXS)"
msgstr ""
+msgid "ANSI T1.413"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr "APN"
@@ -140,6 +152,9 @@ msgstr "ÐоддеÑжка AR"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ÐоÑог повÑоÑа ARP"
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ÐоÑÑÑ ATM"
@@ -161,6 +176,9 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва ATM"
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
msgid "AYIYA"
msgstr ""
@@ -212,6 +230,9 @@ msgstr "ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй инÑеÑÑейÑ..."
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "ÐополниÑелÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ hosts"
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑ"
@@ -224,9 +245,20 @@ msgstr "УпÑавление"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑе наÑÑÑойки"
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgstr "ТÑÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑаÑиÑ"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow SSH password authentication"
msgstr ""
"РазÑеÑиÑÑ SSH-аÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
@@ -265,8 +297,53 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ вÑбеÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, Ñо бÑÐ´ÐµÑ Ñоздана дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ."
+msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
+msgstr ""
+
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
@@ -277,6 +354,15 @@ msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr "ÐнÑенна 1"
@@ -312,6 +398,9 @@ msgstr "ÐодклÑÑеннÑе клиенÑÑ"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11%s конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Atheros"
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
msgid "AuthGroup"
msgstr ""
@@ -333,6 +422,21 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпно"
@@ -342,6 +446,15 @@ msgstr "ÐоÑÑÑпнÑе пакеÑÑ"
msgid "Average:"
msgstr "СÑеднÑÑ:"
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -391,6 +504,9 @@ msgstr ""
"базовÑÑ
Ñайлов, а Ñакже Ñаблонов ÑезеÑвного копиÑованиÑ, опÑеделÑннÑÑ
"
"полÑзоваÑелем."
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "СкоÑоÑÑÑ"
@@ -418,15 +534,17 @@ msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11 конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Broadcom BCM%04x"
msgid "Buffered"
msgstr "ÐÑÑеÑизиÑовано"
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
msgid "Buttons"
msgstr "Ðнопки"
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-msgid "CPU"
-msgstr "ЦÐ"
-
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "ÐагÑÑзка ЦР(%)"
@@ -454,6 +572,9 @@ msgstr "Ðанал"
msgid "Check"
msgstr "ÐÑовеÑиÑÑ"
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма"
@@ -478,6 +599,9 @@ msgstr ""
msgid "Cipher"
msgstr "ШиÑÑование"
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -576,6 +700,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible."
msgstr ""
@@ -617,12 +749,33 @@ msgstr "ÐеÑенапÑавление запÑоÑов DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "ÐÑладка"
@@ -632,6 +785,9 @@ msgstr "Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ %d"
msgid "Default gateway"
msgstr "ШлÑз по ÑмолÑаниÑ"
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
msgid "Default route"
msgstr ""
@@ -653,9 +809,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "УдалиÑÑ"
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ"
-
msgid "Delete this network"
msgstr "УдалиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑÑ"
@@ -674,6 +827,12 @@ msgstr "УÑÑÑойÑÑво"
msgid "Device Configuration"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "ÐиагноÑÑика"
@@ -696,6 +855,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable DNS setup"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ DNS"
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ HW-Beacon"
@@ -714,6 +876,9 @@ msgstr "ÐпÑимизаÑÐ¸Ñ ÑаÑÑÑоÑниÑ"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "РаÑÑÑоÑние до Ñамого ÑдалÑнного ÑеÑевого Ñзла в меÑÑаÑ
."
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
msgid "Diversity"
msgstr "РазновидноÑÑÑ Ð°Ð½Ñенн"
@@ -789,6 +954,9 @@ msgstr ""
"ÐинамиÑеÑки вÑделÑÑÑ DHCP-адÑеÑа клиенÑам. ÐÑли вÑклÑÑено, Ñо бÑдÑÑ "
"обÑлÑÐ¶ÐµÐ½Ñ ÑолÑко клиенÑÑ Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно аÑендованнÑми адÑеÑами."
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
msgid "EAP-Method"
msgstr "ÐеÑод EAP"
@@ -830,6 +998,9 @@ msgstr "ÐÑопÑÑкаÑÑ Jumbo-кадÑÑ"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ NTP-клиенÑ"
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "ÐклÑÑиÑÑ TFTP-ÑеÑвеÑ"
@@ -875,12 +1046,18 @@ msgstr "СÑиÑание..."
msgid "Error"
msgstr "ÐÑибка"
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адапÑеÑ"
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-коммÑÑаÑоÑ"
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Expand hosts"
msgstr "РаÑÑиÑÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñзлов"
@@ -903,6 +1080,12 @@ msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑемного жÑÑнала"
msgid "External system log server port"
msgstr "ÐоÑÑ ÑеÑвеÑа ÑиÑÑемного жÑÑнала"
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑе кадÑÑ"
@@ -924,6 +1107,11 @@ msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ ÑаÑÑнÑе"
msgid "Filter useless"
msgstr "ФилÑÑÑоваÑÑ Ð±ÐµÑполезнÑе"
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network"
msgstr "ÐайÑи и пÑиÑоединиÑÑÑÑ Ðº ÑеÑи"
@@ -942,15 +1130,15 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойки межÑеÑевого ÑкÑана"
msgid "Firewall Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶ÑеÑевого ÑкÑана"
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
msgid "Firmware Version"
msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑивки"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "ФикÑиÑованнÑй поÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÑ
одÑÑиÑ
DNS-запÑоÑов"
-msgid "Flags"
-msgstr "Флаги"
-
msgid "Flash Firmware"
msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿ÑоÑивкÑ"
@@ -982,9 +1170,18 @@ msgstr "ТÑебоваÑÑ TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP или CCMP (AES)"
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "ÐеÑенапÑавлÑÑÑ ÑÑаÑик DHCP"
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "ÐеÑенапÑавлÑÑÑ ÑиÑоковеÑаÑелÑнÑй ÑÑаÑÑик"
@@ -1021,6 +1218,12 @@ msgstr "ÐÑновнÑе наÑÑÑойки"
msgid "General Setup"
msgstr "ÐÑновнÑе наÑÑÑойки"
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "СоздаÑÑ Ð°ÑÑ
ив"
@@ -1030,6 +1233,9 @@ msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11%s конÑÑоллеÑ"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "ÐведÑннÑе паÑоли не ÑовпадаÑÑ, паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ изменÑн!"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Global network options"
msgstr ""
@@ -1039,6 +1245,9 @@ msgstr "ÐеÑейÑи к наÑÑÑойке паÑолÑ..."
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "ÐеÑейÑи к ÑÑÑаниÑе конÑигÑÑаÑии"
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -1055,6 +1264,9 @@ msgstr "ÐбÑабоÑÑик"
msgid "Hang Up"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ"
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
msgid "Heartbeat"
msgstr ""
@@ -1078,6 +1290,9 @@ msgstr "ÐеÑпÑоводной 802.11b конÑÑÐ¾Ð»Ð»ÐµÑ Hermes"
msgid "Hide ESSID"
msgstr "СкÑÑÑÑ ESSID"
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
msgid "Host entries"
msgstr "ÐапиÑи Ñ
оÑÑов"
@@ -1099,6 +1314,9 @@ msgstr "Ðмена Ñ
оÑÑов"
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адÑеÑ"
@@ -1132,6 +1350,9 @@ msgstr "ÐаÑка ÑеÑи IPv4"
msgid "IPv4 only"
msgstr "ТолÑко IPv4"
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Ðлина пÑеÑикÑа IPv4"
@@ -1198,6 +1419,12 @@ msgstr "IPv6 ÑеÑез IPv4 (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¸Ñ EAP"
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
@@ -1231,8 +1458,8 @@ msgstr ""
"ÑÑÑÑойÑÑво, на коÑоÑом ÑаÑполагаеÑÑÑ Ñаздел подкаÑки, ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð³Ð¾Ñаздо "
"медленнее, Ñем RAM."
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ hosts"
+msgid "Ignore /etc/hosts
"
+msgstr "Ignore /etc/hosts
"
msgid "Ignore interface"
msgstr "ÐгноÑиÑоваÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ"
@@ -1246,6 +1473,11 @@ msgstr "ÐбÑаз"
msgid "In"
msgstr "Ð"
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "ТаймаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑ"
@@ -1291,6 +1523,9 @@ msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐµÑеподклÑÑаеÑÑÑ..."
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¾ÑклÑÑаеÑÑÑ..."
+msgid "Interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ пока не подклÑÑен."
@@ -1337,12 +1572,12 @@ msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи: наÑÑÑойки"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи: ÑканиÑование"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
@@ -1385,9 +1620,15 @@ msgstr "ЯзÑк"
msgid "Language and Style"
msgstr "ЯзÑк и Ñема"
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
msgid "Leaf"
msgstr ""
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
msgid "Lease validity time"
msgstr "СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð°ÑендÑ"
@@ -1412,15 +1653,24 @@ msgstr "Ðегенда:"
msgid "Limit"
msgstr "ÐÑедел"
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
+msgstr ""
+
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
-msgid "Line Speed"
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgid "Line State"
msgstr ""
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "ÐодклÑÑение"
@@ -1431,12 +1681,18 @@ msgstr ""
"СпиÑок DNS-ÑеÑвеÑов Ð´Ð»Ñ "
"пеÑенапÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов"
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "СпиÑок доменов, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
ÑазÑеÑÐµÐ½Ñ Ð¾ÑвеÑÑ RFC1918"
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "СпиÑок Ñ
оÑÑов, поÑÑавлÑÑÑиÑ
подделÑнÑе ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° NX"
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "СлÑÑаÑÑ ÑолÑко на данном инÑеÑÑейÑе или, еÑли не опÑеделено, на вÑеÑ
"
@@ -1452,12 +1708,18 @@ msgstr "СÑеднÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка"
msgid "Loading"
msgstr "ÐагÑÑзка"
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "ÐокалÑнÑй IPv4-адÑеÑ"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "ÐокалÑнÑй IPv6-адÑеÑ"
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
msgid "Local Startup"
msgstr "ÐокалÑÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка"
@@ -1493,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "ÐокализовÑваÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ"
-msgid "Locked to channel %d used by: %s"
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
msgid "Log output level"
@@ -1511,6 +1773,9 @@ msgstr "ÐойÑи"
msgid "Logout"
msgstr "ÐÑйÑи"
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "ÐинималÑнÑй адÑÐµÑ Ð°ÑендÑ."
@@ -1526,9 +1791,15 @@ msgstr "MAC-ÑилÑÑÑ"
msgid "MAC-List"
msgstr "СпиÑок MAC"
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
msgid "MB/s"
msgstr "ÐÐ/Ñ"
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
msgid "MHz"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -1540,6 +1811,12 @@ msgid ""
"below:"
msgstr ""
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "ÐакÑималÑÐ½Ð°Ñ ÑкоÑоÑÑÑ"
@@ -1558,6 +1835,11 @@ msgstr "ÐакÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑовноÑÑ
msgid "Maximum hold time"
msgstr "ÐакÑималÑное вÑÐµÐ¼Ñ ÑдеÑжаниÑ"
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "ÐакÑималÑное колиÑеÑÑво аÑендованнÑÑ
адÑеÑов."
@@ -1626,12 +1908,18 @@ msgstr ""
"ТоÑки монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÑеделÑÑÑ, кÑда в Ñайловой ÑиÑÑеме бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑикÑеплено "
"запоминаÑÑее ÑÑÑÑойÑÑво"
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mount options"
msgstr "ÐпÑии монÑиÑованиÑ"
msgid "Mount point"
msgstr "ТоÑка монÑиÑованиÑ"
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mounted file systems"
msgstr "СмонÑиÑованнÑе ÑайловÑе ÑиÑÑемÑ"
@@ -1650,9 +1938,18 @@ msgstr "ÐдÑÐµÑ Ð³ÑÑпповой пеÑедаÑи"
msgid "NAS ID"
msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ NAS"
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
msgid "NTP server candidates"
msgstr "СпиÑок NTP-ÑеÑвеÑов"
@@ -1692,6 +1989,9 @@ msgstr "СледÑÑÑий »"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "DHCP-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ наÑÑÑоен Ð´Ð»Ñ ÑÑого инÑеÑÑейÑа"
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
msgid "No chains in this table"
msgstr "ÐÐµÑ ÑепоÑек в ÑÑой ÑаблиÑе"
@@ -1725,12 +2025,18 @@ msgstr "Ðона не пÑиÑвоена"
msgid "Noise"
msgstr "ШÑм"
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "ШÑм:"
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -1749,6 +2055,9 @@ msgstr "Ðе подклÑÑено"
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "ÐÑимеÑание: конÑигÑÑаÑионнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ ÑÑÑÑÑÑ."
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
msgid "Notice"
msgstr "ÐамеÑка"
@@ -1761,6 +2070,12 @@ msgstr "OK"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "ÐаÑÑÑойка OPKG"
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "ÐадеÑжка вÑклÑÑенного ÑоÑÑоÑниÑ"
@@ -1788,6 +2103,9 @@ msgstr "Ðолжен бÑÑÑ Ñказан либо MAC-адÑеÑ, либо и
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ðдно или неÑколÑко полей ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿ÑÑÑимÑе знаÑениÑ!"
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ðдно или неÑколÑко обÑзаÑелÑнÑÑ
полей не заполненÑ!"
@@ -1836,6 +2154,9 @@ msgstr "ÐазнаÑиÑÑ MAC-адÑеÑ"
msgid "Override MTU"
msgstr "ÐазнаÑиÑÑ MTU"
+msgid "Override default interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "ÐазнаÑиÑÑ ÑлÑз в оÑвеÑаÑ
DHCP"
@@ -1879,9 +2200,21 @@ msgstr "PPPoATM"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
msgid "PPtP"
msgstr "PPTP"
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ libiwinfo!"
@@ -1906,12 +2239,12 @@ msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ"
msgid "Password of Private Key"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ закÑÑÑÑй клÑÑ"
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑпеÑно изменÑн!"
-msgid "Path"
-msgstr "ÐÑÑÑ"
-
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº ÑенÑÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑии"
@@ -1924,9 +2257,24 @@ msgstr "ÐÑÑÑ Ðº лиÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ"
msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr "ÐÑÑÑ Ðº пÑогÑамме, обÑабаÑÑваÑÑей нажаÑие кнопки"
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Peak:"
msgstr "ÐиковаÑ:"
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
msgid "Perform reboot"
msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÐµÑезагÑÑзкÑ"
@@ -1948,24 +2296,21 @@ msgstr "ÐакеÑов."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа, введиÑе логин и паÑолÑ."
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "ÐожалÑйÑÑа подождиÑе: ÑÑÑÑойÑÑво пеÑезагÑÑжаеÑÑÑ..."
-
msgid "Policy"
msgstr "ÐолиÑика"
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-msgid "Port %d"
-msgstr "ÐоÑÑ %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "ÐоÑÑ %d неÑегиÑован в неÑколÑкиÑ
VLANаÑ
!"
-
msgid "Port status:"
msgstr "СоÑÑоÑние поÑÑа:"
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -1973,7 +2318,10 @@ msgstr ""
"ÐÑедполагаÑÑ, ÑÑо Ñзел недоÑÑÑпен поÑле Ñказанного колиÑеÑÑва оÑибок "
"полÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑ
о-пакеÑа LCP, введиÑе 0 Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð³Ð½Ð¾ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñибок"
-msgid "Prevents client-to-client communication"
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
+msgstr ""
+
+msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Ðе позволÑÐµÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñам обмениваÑÑÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом инÑоÑмаÑией"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
@@ -1985,6 +2333,9 @@ msgstr "ÐÑодолжиÑÑ"
msgid "Processes"
msgstr "ÐÑоÑеÑÑÑ"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Prot."
msgstr "ÐÑоÑ."
@@ -2015,6 +2366,9 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr "ÐаÑеÑÑво"
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "ÐоÑог RTS/CTS"
@@ -2174,6 +2528,11 @@ msgstr ""
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
инÑеÑнеÑ-пÑовайдеÑов"
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr "СбÑоÑиÑÑ"
@@ -2232,15 +2591,15 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑÑÑизаÑÐ¸Ñ ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑез какой инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð¸ ÑлÑз можно "
"доÑÑиÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑнного Ñ
оÑÑа или ÑеÑи."
-msgid "Rule #"
-msgstr "ÐÑавило â"
-
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑед монÑиÑованием ÑÑÑÑойÑÑва"
msgid "Run filesystem check"
msgstr "ÐÑовеÑÑÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑемÑ"
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
msgid ""
"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
"use 6in4 instead"
@@ -2249,9 +2608,21 @@ msgstr ""
msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
msgstr ""
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
msgid "SSH Access"
msgstr "ÐоÑÑÑп по SSH"
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-клÑÑи"
@@ -2325,6 +2696,12 @@ msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑинÑ
ÑонизаÑÐ¸Ñ Ð²Ñемени"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ DHCP"
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr "ÐоказаÑÑ ÑекÑÑий ÑпиÑок Ñайлов ÑезеÑвной копии"
@@ -2337,12 +2714,18 @@ msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑÑÑ ÑеÑÑ"
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
msgid "Size"
msgstr "РазмеÑ"
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑÑ"
@@ -2358,6 +2741,9 @@ msgstr "ÐÑÐµÐ¼Ñ ÑлоÑа"
msgid "Software"
msgstr "ÐÑогÑаммное обеÑпеÑение"
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "ÐекоÑоÑÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ¹ недопÑÑÑимÑ, невозможно ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ!"
@@ -2459,6 +2845,12 @@ msgstr "СÑÑогий поÑÑдок"
msgid "Submit"
msgstr "ÐÑимениÑÑ"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
@@ -2474,6 +2866,13 @@ msgstr "ÐоммÑÑаÑÐ¾Ñ %q"
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "ÐоммÑÑаÑÐ¾Ñ %q (%s)"
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Switch protocol"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð¿ÑоÑокол"
@@ -2516,6 +2915,9 @@ msgstr "ТаблиÑа"
msgid "Target"
msgstr "ЦелÑ"
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
msgid "Terminate"
msgstr "ÐавеÑÑиÑÑ"
@@ -2633,6 +3035,9 @@ msgstr ""
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑбÑанного пÑоÑокола необÑ
одимо задаÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -2693,6 +3098,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "IPv4-адÑÐµÑ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑа"
msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
@@ -2776,6 +3187,9 @@ msgstr ""
"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑановиÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе загÑÑзиÑÑ Ñанее ÑозданнÑй "
"аÑÑ
ив здеÑÑ."
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr "ÐÑего доÑÑÑпно"
@@ -2851,6 +3265,9 @@ msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Ðевозможно обÑабоÑаÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ"
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "ÐеизвеÑÑно"
@@ -2860,6 +3277,9 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка, паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ бÑл измен
msgid "Unmanaged"
msgstr "ÐеÑпÑавлÑемÑй"
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ÐепÑинÑÑÑе изменениÑ"
@@ -2933,7 +3353,8 @@ msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"ÐажмиÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ ÐобавиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð°ÑендÑ. "
"MAC-адÑÐµÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑиÑиÑÑÐµÑ Ñ
оÑÑ, IPv4-адÑÐµÑ ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ "
@@ -2958,8 +3379,8 @@ msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ"
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ VLAN"
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANÑ Ð½Ð° %q"
@@ -2967,6 +3388,12 @@ msgstr "VLANÑ Ð½Ð° %q"
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANÑ Ð½Ð° %q (%s)"
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
msgid "VPN Server"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ VPN"
@@ -2976,6 +3403,12 @@ msgstr ""
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"ÐлаÑÑ Ð¿ÑоизводиÑÐµÐ»Ñ (Vendor class), коÑоÑÑй оÑпÑавлÑÑÑ Ð¿Ñи DHCP-запÑоÑаÑ
"
@@ -3027,13 +3460,14 @@ msgstr "Ðжидание пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ðжидание завеÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ..."
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
msgid "Warning"
msgstr "Ðнимание"
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
-"Ðнимание: еÑÑÑ Ð½ÐµÑоÑ
ÑанÑннÑе изменениÑ, коÑоÑÑе поÑеÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле "
-"пеÑезагÑÑзки!"
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
@@ -3044,9 +3478,6 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-msgid "Wifi"
-msgstr "Wi-Fi"
-
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -3083,6 +3514,9 @@ msgstr "ÐÑклÑÑение беÑпÑоводной ÑеÑи"
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "ÐапиÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑе DNS-запÑоÑÑ Ð² ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал"
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
msgid "XR Support"
msgstr "ÐоддеÑжка XR"
@@ -3267,1020 +3701,21 @@ msgstr "да"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
-#~ msgid ""
-#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
-#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑегда иÑполÑзоваÑÑ ÑиÑÐ¸Ð½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² 40 ÐÐÑ, даже еÑли ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ "
-#~ "пеÑекÑÑваÑÑÑÑ. ÐÑполÑзование ÑÑой опÑии не ÑовмеÑÑимо Ñо ÑÑандаÑÑом IEEE "
-#~ "802.11n-2009!"
-
-#~ msgid "Cached"
-#~ msgstr "ÐÑÑиÑовано"
-
-#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑполÑзоваÑÑ ÑÑÑ ÑоÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² каÑеÑÑве overlay-Ñ
ÑанилиÑа Ð´Ð»Ñ "
-#~ "block-extroot"
-
-#~ msgid "Force 40MHz mode"
-#~ msgstr "ÐÑинÑдиÑелÑно ÑÑÑановиÑÑ Ñежим 40 ÐÐÑ ÑиÑÐ¸Ð½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
-
-#~ msgid "Frequency Hopping"
-#~ msgstr "СкаÑкообÑÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑÑойка ÑаÑÑоÑÑ"
-
-#~ msgid "Locked to channel %d used by %s"
-#~ msgstr "ÐÑивÑзка к ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ %d, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð¾Ð¼Ñ %s"
-
-#~ msgid "Use as root filesystem"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð² каÑеÑÑве коÑневой Ñайловой ÑиÑÑемÑ"
-
-#~ msgid "HE.net user ID"
-#~ msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ HE.net"
-
-#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑо 32-байÑнÑй ÑеÑÑнадÑаÑиÑиÑнÑй иденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ, не Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñ
ода"
-
-#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
-#~ msgstr "ÐÑоÑой 40ÐÐÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» ÑвеÑÑ
Ñ"
-
-#~ msgid "40MHz 2nd channel below"
-#~ msgstr "ÐÑоÑой 40ÐÐÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» ÑнизÑ"
-
-#~ msgid "Accept router advertisements"
-#~ msgstr "ÐÑинимаÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Advertise IPv6 on network"
-#~ msgstr "ÐзвеÑаÑÑ Ð¾Ð± IPv6 в ÑеÑи"
-
-#~ msgid "Advertised network ID"
-#~ msgstr "ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ ÑеÑи"
-
-#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-#~ msgstr "ÐопÑÑÑимÑй диапазон Ð¾Ñ 1 до 65535"
-
-#~ msgid "HT capabilities"
-#~ msgstr "ÐозможноÑÑи HT"
-
-#~ msgid "HT mode"
-#~ msgstr "Режим HT"
-
-#~ msgid "Router Model"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Router Name"
-#~ msgstr "Ðазвание маÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Send router solicitations"
-#~ msgstr "ÐÑпÑавлÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-#~ msgstr "ÐнонÑиÑÑемое пÑедпоÑиÑаемое вÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ пÑеÑикÑа (Ñек.)"
-
-#~ msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-#~ msgstr "ÐнонÑиÑÑемое дейÑÑвиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ пÑеÑикÑа (Ñек.)"
-
-#~ msgid "Use preferred lifetime"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаемое вÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸"
-
-#~ msgid "Use valid lifetime"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸"
-
-#~ msgid "Waiting for router..."
-#~ msgstr "Ðжидание маÑÑÑÑÑизаÑоÑа..."
-
-#~ msgid "Enable builtin NTP server"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй NTP-ÑеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "Active Leases"
-#~ msgstr "ÐкÑивнÑе аÑендÑ"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "Bit Rate"
-#~ msgstr "СкоÑоÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑи в биÑаÑ
"
-
-#~ msgid "Configuration / Apply"
-#~ msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ / ÐÑимениÑÑ"
-
-#~ msgid "Configuration / Changes"
-#~ msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ / ÐзменениÑ"
-
-#~ msgid "Configuration / Revert"
-#~ msgstr "ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ / ÐбÑаÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MAC Address"
-#~ msgstr "MAC ÐдÑеÑ"
-
-#~ msgid "Encr."
-#~ msgstr "ШиÑÑование"
-
-#~ msgid "WLAN-Scan"
-#~ msgstr ""
-#~ "WLAN-СканиÑование"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-#~ "unspecified to not attach any network or fill out the "
-#~ "create field to define a new network."
-#~ msgstr ""
-#~ "УкажиÑе ÑеÑÑ, коÑоÑÑÑ Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе пÑикÑепиÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÐµÑпÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
-#~ "инÑеÑÑейÑÑ. ÐÑбеÑиÑе не опÑеделено ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ пÑикÑеплÑÑÑ ÑеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
-#~ "заполниÑе поле ÑоздаÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ ÑеÑÑ."
-
-#~ msgid "Create Network"
-#~ msgstr "СоздаÑÑ ÑеÑÑ"
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "Соединение"
-
-#~ msgid "Networks"
-#~ msgstr "СеÑи"
-
-#~ msgid "Power"
-#~ msgstr "ÐоÑноÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
-#~ msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
Wi-Fi ÑеÑей"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CIDR-Notation: "
-#~ "address/prefix"
-#~ msgstr ""
-#~ "CIDR-ÐбознаÑение: адÑеÑ/"
-#~ "пÑеÑикÑ"
-
-#~ msgid "DNS-Server"
-#~ msgstr "DNS-СеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "IPv4-Broadcast"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPv4-ШиÑоковеÑаÑелÑнÑй"
-
-#~ msgid "IPv6-Address"
-#~ msgstr "IPv6-ÐдÑеÑ"
-
-#~ msgid "IP-Aliases"
-#~ msgstr "IP пÑевдонимÑ"
-
-#~ msgid "IPv6 Setup"
-#~ msgstr "УÑÑановки IPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, "
-#~ "it will be moved into this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐамеÑка: ÐÑли здеÑÑ Ð²Ñ Ð²ÑбеÑеÑе инÑеÑÑейÑ, коÑоÑÑй ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ Ð´ÑÑгой "
-#~ "ÑеÑи, Ñо он бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÐµÑемеÑен в ÑÑÑ ÑеÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-#~ "lose access to this router if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ? Удаление невозможно "
-#~ "оÑмениÑÑ!\\nÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поÑеÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑÑ, еÑли Ð²Ð°Ñ "
-#~ "компÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑен ÑеÑез ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
-#~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑÑ Ð±ÐµÑпÑоводнÑÑ ÑеÑÑ? Удаление "
-#~ "невозможно оÑмениÑÑ!\\nÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поÑеÑÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑÑ, "
-#~ "еÑли Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑен ÑеÑез ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router "
-#~ "if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе вÑклÑÑиÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑÐµÐ¹Ñ \"%s\" ?\\nÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поÑеÑÑÑÑ "
-#~ "доÑÑÑп к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑÑ, еÑли Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑен ÑеÑез ÑÑÐ¾Ñ "
-#~ "инÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you "
-#~ "are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно Ñ
оÑиÑе вÑклÑÑиÑÑ ÑеÑÑ?\\nÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе поÑоÑÑÑÑ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ "
-#~ "даннÑм маÑÑÑÑÑизаÑоÑом пÑи иÑполÑзовании ÑÑого инÑеÑÑейÑа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can "
-#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network "
-#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to "
-#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "СеÑевÑе поÑÑÑ Ð½Ð° ваÑем маÑÑÑÑÑизаÑоÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² неÑколÑко "
-#~ "VLAN ов, в коÑоÑÑÑ
"
-#~ "компÑÑÑеÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑмÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑÑÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом. VLAN Ñ ÑаÑÑо иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
-#~ "ÑÐ°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑеÑи на ÑазнÑе ÑегменÑÑ. ÐбÑÑно один иÑÑ
одÑÑий поÑÑ "
-#~ "иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´ÑÑгой ÑеÑÑÑ, Ñакой напÑимеÑ, как инÑеÑнеÑ, "
-#~ "а оÑÑалÑнÑе поÑÑÑ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑеÑи."
-
-#~ msgid "Enable buffering"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Ð±ÑÑеÑизаÑиÑ"
-
-#~ msgid "IPv6-over-IPv4"
-#~ msgstr "IPv6 ÑеÑез IPv4"
-
-#~ msgid "Custom Files"
-#~ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑайлÑ"
-
-#~ msgid "Custom files"
-#~ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкие ÑайлÑ"
-
-#~ msgid "Detected Files"
-#~ msgstr "ÐайденнÑе ÑайлÑ"
-
-#~ msgid "Detected files"
-#~ msgstr "ÐайденнÑе ÑайлÑ"
-
-#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
-#~ msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑе необÑ
одимо ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¿Ñи обновлении пÑоÑивки"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "ÐÑновнÑе"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can customize the settings and the functionality of LuCI."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе измениÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки и ÑÑнкÑионалÑноÑÑÑ LuCI."
-
-#~ msgid "Post-commit actions"
-#~ msgstr "ÐапÑÑк команд"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following files are detected by the system and will be kept "
-#~ "automatically during sysupgrade"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±Ñли Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ ÑиÑÑемой и бÑдÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ "
-#~ "Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑивки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed "
-#~ "allowing changes to be applied instantly."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑи ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки когда Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ UCI конÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° и "
-#~ "Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿ÑинÑÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories "
-#~ "to include during sysupgrade"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑо ÑпиÑок дополниÑелÑнÑÑ
Ñайлов и диÑекÑоÑий (допÑÑÑимо иÑполÑзование "
-#~ "ÑегÑлÑÑнÑÑ
вÑÑажений) коÑоÑÑе бÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑивки"
-
-#~ msgid "Web UI"
-#~ msgstr "Web UI"
-
-#~ msgid "PPTP-Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "PPTP-СеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "AHCP Settings"
-#~ msgstr "AHCP ÐаÑÑÑойки"
-
-#~ msgid "ARP ping retries"
-#~ msgstr "ÐолиÑеÑÑво ARP попÑÑок"
-
-#~ msgid "ATM Settings"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки ATM"
-
-#~ msgid "Access point (APN)"
-#~ msgstr "ТоÑка доÑÑÑпа (APN)"
-
-#~ msgid "Additional pppd options"
-#~ msgstr "ÐополниÑелÑнÑе наÑÑÑойки pppd"
-
-#~ msgid "Allowed range is 1 to FFFF"
-#~ msgstr "РазÑеÑен диапазон Ð¾Ñ 1 до FFFF"
-
-#~ msgid "Automatic Disconnect"
-#~ msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкое ÑазÑединение"
-
-#~ msgid "Backup Archive"
-#~ msgstr "РезеÑÐ²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the "
-#~ "PPP peer"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй DNS ÑеÑÐ²ÐµÑ Ñаким обÑазом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ иÑполÑзовал DNS "
-#~ "ÑеÑвеÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑеннÑе Ð¾Ñ PPP пиÑа"
-
-#~ msgid "Connect script"
-#~ msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
-
-#~ msgid "Create backup"
-#~ msgstr "СоздаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Ðо ÑмолÑаниÑ"
-
-#~ msgid "Disconnect script"
-#~ msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ ÑазÑединениÑ"
-
-#~ msgid "Edit package lists and installation targets"
-#~ msgstr "ÐзмениÑÑ ÑпиÑок пакеÑов и пÑÑей ÑÑÑановки"
-
-#~ msgid "Enable 4K VLANs"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ 4K VLANÑ"
-
-#~ msgid "Enable IPv6 on PPP link"
-#~ msgstr "ÐкÑивиÑоваÑÑ IPv6 в PPP Ñоединении"
-
-#~ msgid "Firmware image"
-#~ msgstr "ÐÑоÑивка"
-
-#~ msgid "Forward DHCP"
-#~ msgstr "ÐеÑенапÑавлÑÑÑ DHCP"
-
-#~ msgid "Forward broadcasts"
-#~ msgstr "ÐеÑенапÑавлÑÑÑ ÑиÑоковеÑаÑелÑнÑе ÑообÑениÑ"
-
-#~ msgid "HE.net Tunnel ID"
-#~ msgstr "ID ТÑÐ½Ð½ÐµÐ»Ñ HE.net"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can backup and restore your router configuration and - if "
-#~ "possible - reset the router to the default settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑделаÑÑ ÑезеÑвнÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ воÑÑÑановиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑÐ¸Ñ "
-#~ "ваÑего маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, еÑли ÑÑо возможно, или ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по "
-#~ "ÑмолÑаниÑ."
-
-#~ msgid "Installation targets"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑÑановки"
-
-#~ msgid "Keep configuration files"
-#~ msgstr "СоÑ
ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑе ÑайлÑ"
-
-#~ msgid "Keep-Alive"
-#~ msgstr "Keep-Alive"
-
-#~ msgid "Kernel"
-#~ msgstr "ЯдÑо"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
-#~ "successful connect"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐозволиÑÑ pppd поÑле ÑÑпеÑного ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
-#~ "Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ PPP инÑеÑÑейÑа"
-
-#~ msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
-#~ msgstr "ÐозволиÑÑ pppd запÑÑÑиÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ PPP ÑоединениÑ"
-
-#~ msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
-#~ msgstr "ÐозволиÑÑ pppd запÑÑÑиÑÑ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð´Ð¾ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ PPP ÑоединениÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock "
-#~ "your sim card!"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr ""
-#~ "УдоÑÑовеÑÑÑеÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ коÑÑекÑнÑй пин код, инаÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
-#~ "заблокиÑоваÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ñим каÑÑÑ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
-#~ "device or network like shell access, serving webpages like LuCI, doing mesh routing, sending "
-#~ "e-mails, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐолÑÑинÑÑво из ниÑ
ÑеÑевÑе ÑеÑвеÑÑ, коÑоÑÑе вÑполнÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑе задаÑи "
-#~ "Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑиÑ
ÑÑÑÑойÑÑв или ÑеÑей наподобие shell-доÑÑÑпа, web-ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑакиÑ
"
-#~ "как LuCI, вÑполнÑÑÑ "
-#~ "mesh-маÑÑÑÑÑизаÑиÑ, оÑпÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¸ÑÑма , ..."
-
-#~ msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐолиÑеÑÑво неÑдаÑнÑÑ
Ñоединений Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑии пеÑеподÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº "
-#~ "ÑеÑвеÑÑ"
-
-#~ msgid "Override Gateway"
-#~ msgstr "ÐеÑеопÑеделение ÑлÑза"
-
-#~ msgid "PIN code"
-#~ msgstr "PIN код"
-
-#~ msgid "PPP Settings"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки PPP"
-
-#~ msgid "Package lists"
-#~ msgstr "СпиÑок пакеÑов"
-
-#~ msgid "Port PVIDs on %q"
-#~ msgstr "PVIDÑ Ð¿Ð¾ÑÑа на %q"
-
-#~ msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐеÑейÑи к возвÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑеÑ
наÑÑÑоек и ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки по ÑмолÑаниÑ?"
-
-#~ msgid "Processor"
-#~ msgstr "ÐÑоÑеÑÑоÑ"
-
-#~ msgid "Radius-Port"
-#~ msgstr "Radius-ÐоÑÑ"
-
-#~ msgid "Radius-Server"
-#~ msgstr "Radius-СеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "Replace default route"
-#~ msgstr "ÐамениÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ"
-
-#~ msgid "Reset router to defaults"
-#~ msgstr "СбÑоÑиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑÐ¾Ñ Ðº наÑÑÑойкам по ÑмолÑаниÑ"
-
-#~ msgid "Routing table ID"
-#~ msgstr "ID ÑаблиÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑии"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
-#~ msgstr "ТаймаÑÑ Ð² ÑекÑндаÑ
пеÑед попÑÑкой ÑоединениÑ"
-
-#~ msgid "Server IPv4-Address"
-#~ msgstr "IPv4-ÐдÑÐµÑ ÑеÑвеÑа"
-
-#~ msgid "Service type"
-#~ msgstr "Тип ÑлÑжбÑ"
-
-#~ msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
-#~ msgstr "СеÑвиÑÑ Ð¸ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ Ð²ÑполнÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑе задаÑи на ваÑем ÑÑÑÑойÑÑве."
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки"
-
-#~ msgid "Setup wait time"
-#~ msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.
"
-#~ "You need to manually flash your device."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐзвиниÑе. OpenWrt не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ пÑоÑивки на данном "
-#~ "ÑÑÑÑойÑÑве.
Ðам необÑ
одимо вÑÑÑнÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑивкÑ."
-
-#~ msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
-#~ msgstr "УкажиÑе дополниÑелÑнÑе аÑгÑменÑÑ pppd"
-
-#~ msgid "TTL"
-#~ msgstr "TTL"
-
-#~ msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
-#~ msgstr "Файл ÑÑÑÑойÑÑва ваÑего модема, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ /dev/ttyUSB0"
-
-#~ msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐµÐ¼Ñ (в Ñек.) поÑле коÑоÑого неиÑполÑзованное Ñоединение бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑо"
-
-#~ msgid "Time Server (rdate)"
-#~ msgstr "СеÑвеÑÑ ÑинÑ
ÑонизаÑии вÑемени (rdate)"
-
-#~ msgid "Tunnel Settings"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑÑннелиÑованиÑ"
-
-#~ msgid "Update package lists"
-#~ msgstr "ÐбновиÑÑ ÑпиÑок пакеÑов"
-
-#~ msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
-#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑе обÑаз OpenWRT ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð²ÐºÑ ÑÑÑÑойÑÑва."
-
-#~ msgid "Upload image"
-#~ msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¾Ð±Ñаз"
-
-#~ msgid "Use peer DNS"
-#~ msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ DNS пиÑов"
-
-#~ msgid "VLAN %d"
-#~ msgstr "VLAN %d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new "
-#~ "entry. Servers entered here will override automatically assigned ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ Ð½ÐµÑколÑко DNS ÑеÑвеÑов, нажмиÑе Enter ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ "
-#~ "новÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ. ÐведеннÑе ÑеÑвеÑÑ Ð¿ÐµÑеопÑеделÑÑ Ð°Ð´ÑеÑа, назнаÑеннÑе "
-#~ "авÑомаÑиÑеÑки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
-#~ "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðам необÑ
одимо ÑÑÑановиÑÑ \"comgt\" Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки UMTS/GPRS, \"ppp-mod-"
-#~ "pppoe\" Ð´Ð»Ñ PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" Ð´Ð»Ñ PPPoA и \"pptp\" Ð´Ð»Ñ PPtP"
-
-#~ msgid "back"
-#~ msgstr "назад"
-
-#~ msgid "buffered"
-#~ msgstr "бÑÑÑеÑизовано"
-
-#~ msgid "cached"
-#~ msgstr "кÑÑиÑовано"
-
-#~ msgid "free"
-#~ msgstr "Ñвободно"
-
-#~ msgid "static"
-#~ msgstr "ÑÑаÑиÑеÑкий"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LuCI is a collection "
-#~ "of free Lua software including an MVC-Webframework and webinterface for embedded devices. LuCI is licensed under the "
-#~ "Apache-License."
-#~ msgstr ""
-#~ "LuCI ÑÑо Ñвободное "
-#~ "Lua пÑогÑамное обеÑпеÑение вклÑÑÐ°Ñ MVC-ÐебÑÑеймвоÑк и веб инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð²ÑÑÑаиваемÑй в ÑÑÑÑойÑÑва. "
-#~ "LuCI "
-#~ "ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ лиÑензией Apache-License."
-
-#~ msgid "SSH-Keys"
-#~ msgstr "SSH-ÐлÑÑи"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight HTTP/1.1 webserver written in C and Lua designed to serve "
-#~ "LuCI"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑоÑÑой HTTP/1.1 веб-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð»Ñ LuCI, ÑеализованнÑй на \"Си\" и \"Lua\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "A small webserver which can be used to serve LuCI."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаленÑкий веб-ÑеÑвеÑ, ÑлÑжаÑий Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ LuCI."
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "РпÑогÑамме"
-
-#~ msgid "Active IP Connections"
-#~ msgstr "ÐкÑивнÑе IP ÑоединениÑ"
-
-#~ msgid "Addresses"
-#~ msgstr "ÐдÑеÑа"
-
-#~ msgid "Admin Password"
-#~ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Alias"
-#~ msgstr "ÐÑевдоним"
-
-#~ msgid "Authentication Realm"
-#~ msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Bridge Port"
-#~ msgstr "ÐоÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑа"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change the password of the system administrator (User root
)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðзменение паÑÐ¾Ð»Ñ ÑиÑÑемного админиÑÑÑаÑоÑа (ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ root"
-#~ "code>)"
-
-#~ msgid "Client + WDS"
-#~ msgstr "ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ + WDS"
-
-#~ msgid "Configuration file"
-#~ msgstr "Файл конÑигÑÑаÑии"
-
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "ТаймаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑениÑ"
-
-#~ msgid "Contributing Developers"
-#~ msgstr "ÐомогавÑие в ÑазÑабоÑке"
-
-#~ msgid "DHCP assigned"
-#~ msgstr "ÐÑиÑвоеннÑй DHCP"
-
-#~ msgid "Document root"
-#~ msgstr "ÐоÑÐ½ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°"
-
-#~ msgid "Enable Keep-Alive"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ Keep-Alive"
-
-#~ msgid "Enable device"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво"
-
-#~ msgid "Ethernet Bridge"
-#~ msgstr "Ethernet ÐоÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can paste public SSH-Keys "
-#~ "(one per line) for SSH public-key "
-#~ "authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑказаÑÑ Ð¿ÑблиÑнÑй SSH-"
-#~ "ÐлÑÑ (один на ÑÑÑокÑ) Ð´Ð»Ñ SSH "
-#~ "пÑблиÑной-клÑÑевой аÑÑенÑиÑикаÑии."
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "IP Configuration"
-#~ msgstr "IP ÐонÑигÑÑаÑиÑ"
-
-#~ msgid "Interface Status"
-#~ msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑа"
-
-#~ msgid "Lead Development"
-#~ msgstr "ÐедÑÑие ÑазÑабоÑÑики"
-
-#~ msgid "No address configured on this interface."
-#~ msgstr "Ðа ÑÑом инÑеÑÑейÑе не ÑконÑигÑÑиÑован адÑеÑ."
-
-#~ msgid "Not configured"
-#~ msgstr "Ðе наÑÑÑоеннÑй"
-
-#~ msgid "Password successfully changed"
-#~ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑпеÑно изменÑн"
-
-#~ msgid "Plugin path"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑ Ðº плагинÑ"
-
-#~ msgid "Ports"
-#~ msgstr "ÐоÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "ÐеÑвиÑнÑй"
-
-#~ msgid "Project Homepage"
-#~ msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа пÑоекÑа"
-
-#~ msgid "Pseudo Ad-Hoc"
-#~ msgstr "ÐÑевдо Ad-Hoc"
-
-#~ msgid "STP"
-#~ msgstr "STP"
-
-#~ msgid "Thanks To"
-#~ msgstr "ÐлагодаÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The realm which will be displayed at the authentication prompt for "
-#~ "protected pages."
-#~ msgstr "ЧÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ пÑи авÑоÑизаÑии на заÑиÑÑннÑÑ
ÑÑÑаниÑаÑ
."
-
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
-
-#~ msgid "VLAN"
-#~ msgstr "VLAN"
-
-#~ msgid "defaults to /etc/httpd.conf
"
-#~ msgstr "по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ /etc/httpd.conf
"
-
-#~ msgid "Enable this switch"
-#~ msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑевой коммÑÑаÑоÑ"
-
-#~ msgid "OPKG error code %i"
-#~ msgstr "Ðод оÑибки OPKG %i"
-
-#~ msgid "Package lists updated"
-#~ msgstr "СпиÑок пакеÑов обновлÑн"
-
-#~ msgid "Reset switch during setup"
-#~ msgstr "СбÑоÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑÑаÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
-
-#~ msgid "Upgrade installed packages"
-#~ msgstr "ÐамениÑÑ ÑÑÑановленнÑе пакеÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview "
-#~ "over their current state."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð Ñак же ÑдÑа или ÑеÑвиÑов, ÑиÑÑемнÑй жÑÑнал Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñак же пÑоÑмоÑÑен "
-#~ "здеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑо Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÑекÑÑего ÑоÑÑоÑÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can find information about the current system status like CPU clock frequency, memory "
-#~ "usage or network interface data."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑекÑÑей ÑÑаÑиÑÑики ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñоде "
-#~ "ÑаÑÑоÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑа, иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑи или ÑеÑевого инÑеÑÑейÑа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LuCI is a free, "
-#~ "flexible, and user friendly graphical interface for configuring OpenWrt "
-#~ "Kamikaze."
-#~ msgstr ""
-#~ "LuCI ÑвободнÑй, "
-#~ "гибкий и дÑÑжелÑбнÑй гÑаÑиÑеÑкий инÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки OpenWrt Kamikaze."
-
-#~ msgid "And now have fun with your router!"
-#~ msgstr "Ð ÑепеÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑелиÑеÑÑ Ñо Ñвоим ÑоÑÑеÑом!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As we always want to improve this interface we are looking forward to "
-#~ "your feedback and suggestions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Так же Ð¼Ñ Ð²Ñегда желаем ÑлÑÑÑиÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑ, Ð¼Ñ Ð²Ñегда обÑаÑим "
-#~ "внимание на ваÑи вопÑоÑÑ Ð¸ пÑедложениÑ."
-
-#~ msgid "Hello!"
-#~ msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Notice: In LuCI "
-#~ "changes have to be confirmed by clicking Changes - Save & Apply "
-#~ "before being applied."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðнимание: Ð LuCI "
-#~ "Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑинимаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле нажаÑÐ¸Ñ - ÐÑинÑÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the following pages you can adjust all important settings of your "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "С помоÑÑÑ ÑÑиÑ
ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе измениÑÑ Ð¾ÑновнÑе наÑÑÑойки ваÑего "
-#~ "ÑоÑÑеÑа."
-
-#~ msgid "The LuCI Team"
-#~ msgstr "Ðоманда LuCI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the administration area of LuCI."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑо зона ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ LuCI"
-#~ "abbr>."
-
-#~ msgid "User Interface"
-#~ msgstr "ÐолÑзоваÑелÑÑкий инÑеÑÑейÑ"
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "вклÑÑено"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(optional)"
-#~ msgstr " (дополниÑелÑно)"
-
-#~ msgid "DNS-Port"
-#~ msgstr "DNS-Port"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DNS-Server will be queried in "
-#~ "the order of the resolvfile"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS-СеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±ÑаÑаÑÑÑÑ Ðº "
-#~ "resolvfile"
-
-#~ msgid ""
-#~ "max. DHCP-Leases"
-#~ msgstr ""
-#~ "max. DHCP-Leases"
-
-#~ msgid ""
-#~ "max. EDNS0 paket size"
-#~ msgstr ""
-#~ "max. EDNS0 ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-
-#~ msgid "AP-Isolation"
-#~ msgstr "AP-Isolation"
-
-#~ msgid "Add the Wifi network to physical network"
-#~ msgstr "ÐобавиÑÑ Wifi ÑеÑÑ Ð² ÑизиÑеÑкÑÑ ÑеÑÑ"
-
-#~ msgid "Aliases"
-#~ msgstr "СÑÑлка"
-
-#~ msgid "Clamp Segment Size"
-#~ msgstr "Clamp Segment Size"
-
-#~ msgid "Devices"
-#~ msgstr "УÑÑÑойÑÑва"
-
-#~ msgid "Don't forward reverse lookups for local networks"
-#~ msgstr "не ÑоÑваÑдиÑÑ ÑевеÑÑнÑе-Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñной ÑеÑи"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "ÐÑибок"
-
-#~ msgid "Essentials"
-#~ msgstr "Essentials"
-
-#~ msgid "Expand Hosts"
-#~ msgstr "Expand Hosts"
-
-#~ msgid "First leased address"
-#~ msgstr "ÐеÑвÑй аÑендованнÑй адÑеÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
-#~ "unexpected behaviour for some ISPs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fixes problems with unreachable websites, submitting forms or other "
-#~ "unexpected behaviour for some ISPs."
-
-#~ msgid "Hardware Address"
-#~ msgstr "ÐдÑÐµÑ ÑÑÑÑойÑÑва"
-
-#~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
-#~ msgstr "ÐдеÑÑ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑоиÑÑ ÑÑÑановленнÑе Wi-Fi ÑÑÑÑойÑÑва."
-
-#~ msgid "Ignore /etc/hosts
"
-#~ msgstr "Ignore /etc/hosts
"
-
-#~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
-#~ msgstr "ÐезаÑиÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ (Ad-Hoc)"
-
-#~ msgid "Internet Connection"
-#~ msgstr "ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ñоединение"
-
-#~ msgid "Join (Client)"
-#~ msgstr "ÐÑиÑоединиÑÑÑÑ (Client)"
-
-#~ msgid "Leases"
-#~ msgstr "Leases"
-
-#~ msgid "Local Domain"
-#~ msgstr "ÐокалÑнÑй домен"
-
-#~ msgid "Local Network"
-#~ msgstr "ÐокалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ"
-
-#~ msgid "Local Server"
-#~ msgstr "ÐокалÑнÑй ÑеÑвеÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Boot Image"
-#~ msgstr "DNS-Port"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network Name (ESSID"
-#~ "abbr>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðазвание ÑеÑи (ESSID"
-#~ "abbr>)"
-
-#~ msgid "Number of leased addresses"
-#~ msgstr "ÐолиÑеÑÑво аÑендованнÑÑ
адÑеÑов"
-
-#~ msgid "Perform Actions"
-#~ msgstr "ÐÑинÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-
-#~ msgid "Prevents Client to Client communication"
-#~ msgstr "Ðе позволÑÐµÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñам обмениваÑÑÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом инÑоÑмаÑией"
-
-#~ msgid "Provide (Access Point)"
-#~ msgstr "ÐбеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ (AP)"
-
-#~ msgid "Resolvfile"
-#~ msgstr "Resolvfile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TFTP-Server Root"
-#~ msgstr "DNS-Port"
-
-#~ msgid "TX / RX"
-#~ msgstr "ÐеÑед. / ÐолÑÑ."
-
-#~ msgid "The following changes have been applied"
-#~ msgstr "ÐаннÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñли пÑинÑÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When flashing a new firmware with LuCI these files will be added to the new firmware "
-#~ "installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑле пеÑепÑоÑивки LuCI"
-#~ "abbr> ÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² обновлÑннÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With DHCP "
-#~ "network members can automatically receive their network settings (IP-address, netmask, DNS-server, ...)."
-#~ msgstr ""
-#~ "С помоÑÑÑ DHCP"
-#~ "abbr> ÑÐ»ÐµÐ½Ñ ÑеÑей могÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки полÑÑиÑÑ Ñакие наÑÑÑойки как (IP-ÐдÑеÑ, ÑеÑевÑÑ Ð¼Ð°ÑкÑ, DNS-имÑ, ...)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can run several wifi networks with one device. Be aware that there "
-#~ "are certain hardware and driverspecific restrictions. Normally you can "
-#~ "operate 1 Ad-Hoc or up to 3 Master-Mode and 1 Client-Mode network "
-#~ "simultaneously."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе наÑÑÑаиваÑÑ ÑазлиÑнÑе wifi ÑеÑи на одном ÑÑÑÑойÑÑве. ÐомниÑе "
-#~ "ÑÑо еÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑннÑе пÑогÑамнÑе и аппаÑаÑнÑе огÑаниÑениÑ. ÐоÑмалÑно Ð²Ñ "
-#~ "можеÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÑ 1 Ad-Hoc или до 3 ТоÑек и ÑимÑлиÑованнÑÑ
1 "
-#~ "ÐлиенÑа."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You need to install \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE or \"pptp\" for PPtP "
-#~ "support"
-#~ msgstr "ÐÑибок"
-
-#~ msgid "additional hostfile"
-#~ msgstr "дополниÑелÑнÑй hostfile"
-
-#~ msgid "adds domain names to hostentries in the resolv file"
-#~ msgstr "ÐобавлÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñе имена в Ñ
оÑÑÑ"
-
-#~ msgid "automatically reconnect"
-#~ msgstr "авÑомаÑиÑеÑки пеÑеподÑоединÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "concurrent queries"
-#~ msgstr "concurrent queries"
-
-#~ msgid ""
-#~ "disable DHCP "
-#~ "for this interface"
-#~ msgstr ""
-#~ "оÑклÑÑиÑÑ DHCP"
-#~ "abbr> Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ инÑеÑÑейÑа"
-
-#~ msgid "disconnect when idle for"
-#~ msgstr "оÑÑоединиÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° пÑоÑÑой длÑ"
-
-#~ msgid "don't cache unknown"
-#~ msgstr "Don't cache unknown"
-
-#~ msgid ""
-#~ "filter useless DNS-queries of "
-#~ "Windows-systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÑилÑÑÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ½ÑжнÑе DNS-"
-#~ "запÑоÑÑ Windows-ÑиÑÑем"
-
-#~ msgid "installed"
-#~ msgstr "ÑÑÑановленнÑе"
-
-#~ msgid "localises the hostname depending on its subnet"
-#~ msgstr "локализиÑоваÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа оÑноÑÑÑегоÑÑ Ðº данной подÑеÑи"
-
-#~ msgid "not installed"
-#~ msgstr "не ÑÑÑановленно"
-
-#~ msgid ""
-#~ "prevents caching of negative DNS"
-#~ "abbr>-replies"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐапÑеÑаÑÑ ÐºÐµÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°ÑивнÑе DNS"
-#~ "abbr>-оÑвеÑÑ"
-
-#~ msgid "query port"
-#~ msgstr "поÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов"
-
-#~ msgid "transmitted / received"
-#~ msgstr "пеÑедано / полÑÑено"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join network"
-#~ msgstr "ÐокалÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ"
-
-#~ msgid "all"
-#~ msgstr "ÐÑе"
-
-#~ msgid "Code"
-#~ msgstr "Ðод"
-
-#~ msgid "Distance"
-#~ msgstr "РаÑÑÑоÑние"
-
-#~ msgid "Legend"
-#~ msgstr "ÐадпиÑÑ"
-
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "ÐиблиоÑека"
+#~ "ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ вÑбеÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, Ñо бÑÐ´ÐµÑ Ñоздана дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑ."
-#~ msgid "see '%s' manpage"
-#~ msgstr "ÑмоÑÑиÑе '%s' ÑÑководÑÑво"
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "ÐодклÑÑение к ÑеÑи: наÑÑÑойки"
-#~ msgid "Package Manager"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов"
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "ЦÐ"
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "СеÑвиÑ"
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ %d"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "СÑаÑиÑÑика"
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ %d неÑегиÑован в неÑколÑкиÑ
VLANаÑ
!"
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "Ðона"
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ VLAN"