X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fpt%2Fbase.po;h=7e191809b8aff4812df1feca6b2539cae2956c73;hb=1b2cd8d1c41daaf3bb4ba50a82835a890f5c06bf;hp=8322e20fd7060ef0cd092d7900b612492e8cac05;hpb=1b42d7a02df97c77ff9653de5e53b115610b3121;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po index 8322e20fd..7e191809b 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -137,6 +140,9 @@ msgstr "Nome da LED" msgid "MAC-Address" msgstr "Endereço MAC" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -157,6 +163,11 @@ msgstr "Max. consultas concorrentes" msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" +msgid "" +"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -214,9 +225,6 @@ msgstr "Concentrador de Acesso" msgid "Access Point" msgstr "Access Point (AP)" -msgid "Action" -msgstr "Acção" - msgid "Actions" msgstr "Acções" @@ -293,6 +301,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir todos, excepto os listados" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir somente os listados" @@ -400,11 +411,11 @@ msgstr "Configuração das Antenas" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "A aplicar as alterações" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -423,9 +434,6 @@ msgstr "Estações Associadas" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -566,9 +574,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Botões" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -590,16 +595,24 @@ msgstr "Alterações" msgid "Changes applied." msgstr "Alterações aplicadas." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Verificar" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -666,15 +679,25 @@ msgstr "Comando" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuração comum" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Configuração aplicada." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -693,6 +716,12 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Ligações" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "País" @@ -735,6 +764,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -861,6 +895,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" @@ -895,6 +932,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrar somente pacotes contendo" @@ -955,6 +995,9 @@ msgstr "Descarregar e instalar pacote" msgid "Download backup" msgstr "Descarregar backup" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instância do Dropbear" @@ -1009,6 +1052,11 @@ msgstr "Emergência" msgid "Enable" msgstr "Ativar" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "Ativar STP" @@ -1039,6 +1087,9 @@ msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" @@ -1063,6 +1114,9 @@ msgstr "Ativar/Desativar" msgid "Enabled" msgstr "Ativado" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1135,6 +1189,18 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Ficheiro" @@ -1236,6 +1302,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Encaminhar trafego de broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -1280,6 +1349,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" @@ -1317,9 +1389,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" @@ -1472,6 +1541,9 @@ msgstr "Comprimento do prefixo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "Endereço-IPv6" @@ -1490,7 +1562,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identidade" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1578,6 +1650,9 @@ msgstr "Instalar pacotes" msgid "Interface" msgstr "Interface" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuração da Interface" @@ -1704,9 +1779,6 @@ msgstr "Tempo de validade da concessão" msgid "Leasefile" msgstr "Ficheiro de concessões" -msgid "Leasetime" -msgstr "Tempo de concessão" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tempo de atribuição restante" @@ -1916,9 +1988,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Tempo máximo de espera" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1936,12 +2005,12 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de memória (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Métrica" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Tempo de retenção mínimo" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2147,6 +2216,9 @@ msgstr "Reparo" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2159,6 +2231,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Atraso do Off-State" @@ -2216,15 +2291,19 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" -msgid "Optional." -msgstr "" - msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." +msgstr "" + +msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" @@ -2370,6 +2449,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Password alterada com sucesso!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Directorio do Certificado CA" @@ -2379,9 +2461,6 @@ msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente" msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho da Chave Privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2744,6 +2823,15 @@ msgstr "Revelar/esconder password" msgid "Revert" msgstr "Reverter" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "" @@ -2823,9 +2911,6 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Salvar & Aplicar" - msgid "Scan" msgstr "Procurar" @@ -2914,6 +2999,9 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -2956,9 +3044,6 @@ msgstr "Origem" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2997,6 +3082,9 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Start priority" msgstr "Prioridade de inicialização" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "" @@ -3058,6 +3146,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3150,6 +3241,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" @@ -3174,9 +3275,6 @@ msgstr "" "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.
" "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "As seguintes alterações foram escritas" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações " @@ -3261,8 +3359,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Não há concessões ativas." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!" @@ -3313,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" msgid "" @@ -3343,10 +3441,6 @@ msgid "" msgstr "" "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas." - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas." @@ -3530,9 +3624,9 @@ msgstr "Usar tabela de roteamento" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3639,6 +3733,9 @@ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "A aguardar que o comando termine..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3648,6 +3745,11 @@ msgstr "Aviso" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "" + msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3728,10 +3830,6 @@ msgstr "qualquer" msgid "auto" msgstr "automático" -#, fuzzy -msgid "automatic" -msgstr "estático" - msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -3809,9 +3907,6 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" - msgid "no" msgstr "não" @@ -3836,6 +3931,9 @@ msgstr "abrir" msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3845,12 +3943,6 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3887,6 +3979,53 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplicar" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "A aplicar as alterações" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Configuração aplicada." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Salvar & Aplicar" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acção" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Botões" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Handler" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Tempo máximo de espera" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Tempo de retenção mínimo" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "" +#~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas." + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Tempo de concessão" + +#, fuzzy +#~ msgid "automatic" +#~ msgstr "estático" + #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "Suporte AR"