X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fit%2Fbase.po;h=ce4b79be1e2c7d5edbd6cd532bdf8edfcead68c6;hb=4d6c5d284bfe164c6a4a67423e8ed3c52c4b0b2f;hp=bc1e255b86410bbe0ea63fbf0f1e7541d2781e48;hpb=878a64f5386d5eabf2bf81bdc061f8d7d238c7f8;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po index bc1e255b8..ce4b79be1 100644 --- a/modules/luci-base/po/it/base.po +++ b/modules/luci-base/po/it/base.po @@ -225,9 +225,6 @@ msgstr "Accesso Concentratore" msgid "Access Point" msgstr "Punto di Accesso" -msgid "Action" -msgstr "Azione" - msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -306,6 +303,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco" @@ -577,9 +577,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Pulsanti" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -753,6 +750,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -1265,6 +1267,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Inoltra il traffico broadcast" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Modalità di Inoltro" @@ -1350,9 +1355,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Gestore" - msgid "Hang Up" msgstr "Hangup" @@ -1954,9 +1956,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Tempo massimo di attesa" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1974,12 +1973,12 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso Memoria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrica" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Velocità minima" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2425,9 +2424,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Percorso alla chiave privata" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2996,9 +2992,6 @@ msgstr "Origine" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in" @@ -3106,6 +3099,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3344,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" msgid "" @@ -3377,9 +3373,6 @@ msgstr "" "Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro " "stato." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive." @@ -3566,9 +3559,9 @@ msgstr "Utilizzare tabella di instradamento" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Utilizzare il pulsante Aggiungi per aggiungere una nuova voce di " @@ -3877,6 +3870,9 @@ msgstr "apri" msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3922,6 +3918,24 @@ msgstr "Sì" msgid "« Back" msgstr "« Indietro" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Azione" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Pulsanti" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Gestore" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Tempo massimo di attesa" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Velocità minima" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Specifica lo stato del pulsante da gestire" + #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Tempo di contratto"