X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fde%2Fbase.po;h=4271d8e901ffb02104f20644a05679b64abdee0e;hb=1b2cd8d1c41daaf3bb4ba50a82835a890f5c06bf;hp=d8fdaafc52d4f9752972a830ab44ccf9d612ed91;hpb=3d54415cf7cb6551d93082d11f52f0f12245a952;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index d8fdaafc5..4271d8e90 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "Antennenkonfiguration" msgid "Any zone" msgstr "Beliebige Zone" -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Änderungen werden angewandt" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -604,12 +604,20 @@ msgstr "Änderungen" msgid "Changes applied." msgstr "Änderungen angewendet." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät" msgid "Channel" msgstr "Kanal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Prüfen" @@ -696,12 +704,15 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Konfiguration angewendet." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurationsdateien sichern" +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -720,6 +731,12 @@ msgstr "TLS zwingend vorraussetzen und abbrechen wenn TLS fehlschlägt." msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Land" @@ -764,6 +781,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "Eigene Repositories" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist." @@ -887,6 +909,9 @@ msgstr "Das Gerät startet neu..." msgid "Device unreachable" msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosen" @@ -921,6 +946,9 @@ msgstr "Deaktiviert (Standard)" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen" @@ -1038,6 +1066,11 @@ msgstr "Notfall" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "STP aktivieren" @@ -1096,6 +1129,9 @@ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1179,6 +1215,9 @@ msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Datei" @@ -2228,6 +2267,9 @@ msgstr "Notiz" msgid "Nslookup" msgstr "DNS-Auflösung" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2240,6 +2282,9 @@ msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort" msgid "Obfuscated Password" msgstr "Chiffriertes Passwort" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand" @@ -2863,6 +2908,15 @@ msgstr "Passwort zeigen/verstecken" msgid "Revert" msgstr "Verwerfen" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2941,9 +2995,6 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save & Apply" msgstr "Speichern & Anwenden" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Speichern & Anwenden" - msgid "Scan" msgstr "Scan" @@ -3039,6 +3090,9 @@ msgstr "Größe" msgid "Size (.ipk)" msgstr "Größe (.ipk)" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -3131,6 +3185,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Startpriorität" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Systemstart" @@ -3306,6 +3363,16 @@ msgstr "" "werden:" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)" @@ -3326,9 +3393,6 @@ msgstr "" "Integrität sicherzustellen.
Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-" "Prozedur zu starten." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen" @@ -3419,8 +3483,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen anzuwenden!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!" @@ -3475,15 +3539,15 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Dies ist der Inhalt von /etc.rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen " +"Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen " "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden." msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet " -"üblicherweise mit :2" +"üblicherweise mit ...:2/64" msgid "" "This is the only DHCPAdd Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " "address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " "the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." @@ -3820,6 +3884,9 @@ msgstr "Änderungen werden angewandt..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "Warte auf Gerät..." @@ -4016,6 +4083,9 @@ msgstr "offen" msgid "overlay" msgstr "Overlay" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "Relay-Modus" @@ -4061,6 +4131,24 @@ msgstr "ja" msgid "« Back" msgstr "« Zurück" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Anwenden" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Änderungen werden angewandt" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Konfiguration angewendet." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Speichern & Anwenden" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden angewendet" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen anzuwenden!" + #~ msgid "Action" #~ msgstr "Aktion"