X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fcs%2Fbase.po;h=924d0e6769d5bb31aa5ad2a979a6c61940feaebb;hb=77d957c39012575d91e4c38ddfb1624fb08c81aa;hp=1d3ba8fda35edef782e3203851810e6df4ab20a6;hpb=f6dd2a09c9c3ebae6f6f396907f85946b43f62e3;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 1d3ba8fda..924d0e676 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -129,6 +132,9 @@ msgstr "LED Název" msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-Adresa" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -149,6 +155,11 @@ msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů" msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" +msgid "" +"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " +"was empty before editing." +msgstr "" + msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -206,9 +217,6 @@ msgstr "Přístupový koncentrátor" msgid "Access Point" msgstr "Přístupový bod" -msgid "Action" -msgstr "Akce" - msgid "Actions" msgstr "Akce" @@ -284,6 +292,9 @@ msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem" msgid "Allow all except listed" msgstr "Povolit vše mimo uvedené" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Povolit pouze uvedené" @@ -391,11 +402,11 @@ msgstr "Konfigurace antén" msgid "Any zone" msgstr "Libovolná zóna" -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -414,9 +425,6 @@ msgstr "Připojení klienti" msgid "Auth Group" msgstr "" -msgid "AuthGroup" -msgstr "" - msgid "Authentication" msgstr "Autentizace" @@ -557,9 +565,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Tlačítka" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -581,16 +586,24 @@ msgstr "Změny" msgid "Changes applied." msgstr "Změny aplikovány." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení" msgid "Channel" msgstr "Kanál" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Kontrola" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -657,15 +670,25 @@ msgstr "Příkaz" msgid "Common Configuration" msgstr "Společná nastavení" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Nastavení uplatněno." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Ověření" @@ -684,6 +707,12 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Připojení" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Země" @@ -726,6 +755,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -851,6 +885,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" @@ -885,6 +922,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" @@ -944,6 +984,9 @@ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" msgid "Download backup" msgstr "Stáhnout zálohu" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instance Dropbear" @@ -997,6 +1040,11 @@ msgstr "Záchrana" msgid "Enable" msgstr "Povolit" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "Povolit STP" @@ -1027,6 +1075,9 @@ msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN" msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "" +msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" +msgstr "" + msgid "Enable learning and aging" msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" @@ -1051,6 +1102,9 @@ msgstr "Povolit/Zakázat" msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1122,6 +1176,18 @@ msgstr "" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -1205,6 +1271,9 @@ msgstr "Vynutit TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)" +msgid "Force link" +msgstr "" + msgid "Force use of NAT-T" msgstr "" @@ -1220,6 +1289,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Přeposílat broadcasty" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Režim přeposílání" @@ -1264,6 +1336,9 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Vytvorǐt archív" @@ -1300,9 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Handler" - msgid "Hang Up" msgstr "Zavěsit" @@ -1452,6 +1524,9 @@ msgstr "Délka IPv6 prefixu" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "" +msgid "IPv6 suffix" +msgstr "" + msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 adresa" @@ -1470,7 +1545,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identita" -msgid "If checked, 1DES is enaled" +msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "" msgid "If checked, encryption is disabled" @@ -1558,6 +1633,9 @@ msgstr "Nainstalované balíčky" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" +msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." +msgstr "" + msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfigurace rozhraní" @@ -1605,6 +1683,9 @@ msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." +msgid "Isolate Clients" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " @@ -1682,9 +1763,6 @@ msgstr "Doba platnosti zápůjčky" msgid "Leasefile" msgstr "Soubor zájpůjček" -msgid "Leasetime" -msgstr "Doba trvání zápůjčky" - msgid "Leasetime remaining" msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky" @@ -1895,9 +1973,6 @@ msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maximální doba držení" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1915,12 +1990,12 @@ msgstr "Paměť" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Využití paměti (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrika" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimální čas zápůjčky" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2126,6 +2201,9 @@ msgstr "Oznámení" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2138,6 +2216,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Vypnutí prodlevy" @@ -2194,15 +2275,19 @@ msgstr "" msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" msgstr "" -msgid "Optional." -msgstr "" - msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." msgstr "" msgid "" +"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " +"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " +"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " +"for the interface." +msgstr "" + +msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" @@ -2350,6 +2435,9 @@ msgstr "" msgid "Password successfully changed!" msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!" +msgid "Password2" +msgstr "" + msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Cesta k certifikátu CA" @@ -2359,9 +2447,6 @@ msgstr "Cesta k certifikátu klienta" msgid "Path to Private Key" msgstr "Cesta k privátnímu klíči" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2729,6 +2814,15 @@ msgstr "Odhalit/skrýt heslo" msgid "Revert" msgstr "Vrátit zpět" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2806,9 +2900,6 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save & Apply" msgstr "Uložit & použít" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Uložit & použít" - msgid "Scan" msgstr "Skenovat" @@ -2857,6 +2948,11 @@ msgstr "Typ služby" msgid "Services" msgstr "Služby" +msgid "" +"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " +"sense events do not invoke hotplug handlers)." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Set up Time Synchronization" msgstr "Nastavit synchronizaci času" @@ -2894,6 +2990,9 @@ msgstr "Velikost" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" @@ -2939,9 +3038,6 @@ msgstr "Zdroj" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -2982,6 +3078,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Priorita spouštění" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" @@ -3046,6 +3145,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3142,6 +3244,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" @@ -3166,9 +3278,6 @@ msgstr "" "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.
Kliknutím " "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Následující změny byly provedeny" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Následující změny byly vráceny" @@ -3250,8 +3359,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!" @@ -3302,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" msgid "" @@ -3335,9 +3444,6 @@ msgstr "" "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a " "jejich stavy." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení." @@ -3524,9 +3630,9 @@ msgstr "Použít směrovací tabulku" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Použitím tlačítka Přidat přidáte novou zápůjčku (lease). MAC " @@ -3636,6 +3742,9 @@ msgstr "Čekání na realizaci změn..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3645,6 +3754,11 @@ msgstr "Varování" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "" + msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3722,9 +3836,6 @@ msgstr "libovolný" msgid "auto" msgstr "auto" -msgid "automatic" -msgstr "" - msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -3801,9 +3912,6 @@ msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" -msgid "navigation Navigation" -msgstr "" - msgid "no" msgstr "ne" @@ -3828,6 +3936,9 @@ msgstr "" msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3837,12 +3948,6 @@ msgstr "směrované" msgid "server mode" msgstr "" -msgid "skiplink1 Skip to navigation" -msgstr "" - -msgid "skiplink2 Skip to content" -msgstr "" - msgid "stateful-only" msgstr "" @@ -3879,6 +3984,48 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Použít" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Nastavení uplatněno." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Uložit & použít" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Následující změny byly provedeny" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akce" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Tlačítka" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Handler" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Maximální doba držení" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Minimální čas zápůjčky" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek" + +#~ msgid "Leasetime" +#~ msgstr "Doba trvání zápůjčky" + #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "Podpora AR"