X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fcs%2Fbase.po;h=1105986532014a1d96fb4d431dc01393b28af619;hb=7062250701a3471456cdfa12c31f80e6757ca234;hp=2b93b35d3fb7946812d07c5fa852c5d69c885939;hpb=4f644d9254021f385e50e6338dc35fee331792bd;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 2b93b35d3..110598653 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -217,9 +217,6 @@ msgstr "PÅÃstupový koncentrátor"
msgid "Access Point"
msgstr "PÅÃstupový bod"
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
@@ -295,6 +292,9 @@ msgstr "Povolit SSH autentizaci heslem"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Povolit pouze uvedené"
@@ -565,9 +565,6 @@ msgid ""
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "TlaÄÃtka"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
@@ -1253,6 +1250,9 @@ msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "PÅeposÃlat broadcasty"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Režim pÅeposÃlánÃ"
@@ -1336,9 +1336,6 @@ msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr "Handler"
-
msgid "Hang Up"
msgstr "ZavÄsit"
@@ -1937,9 +1934,6 @@ msgstr "Nejvyššà povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "NejvyÅ¡Å¡Ã poÄet sekund ÄekánÃ, než bude modem pÅipraven"
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Maximálnà doba drženÃ"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -1957,12 +1951,12 @@ msgstr "PamÄÅ¥"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Využità pamÄti (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Minimálnà Äas zápůjÄky"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
@@ -2408,9 +2402,6 @@ msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Cesta k privátnÃmu klÃÄi"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlaÄÃtka"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
@@ -2993,9 +2984,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Source routing"
msgstr ""
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
@@ -3100,6 +3088,9 @@ msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
@@ -3389,9 +3380,6 @@ msgstr ""
"V tomto seznamu vidÃte pÅehled aktuálnÄ bÄžÃcÃch systémových procesů a "
"jejich stavy."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastnà události tlaÄÃtek"
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Tato stránka zobrazuje pÅehled aktivnÃch sÃÅ¥ových spojenÃ."
@@ -3578,8 +3566,8 @@ msgstr "PoužÃt smÄrovacà tabulku"
msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
-"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
-"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
+"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed "
+"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to the "
"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
@@ -3926,6 +3914,27 @@ msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« ZpÄt"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Akce"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "TlaÄÃtka"
+
+#~ msgid "Handler"
+#~ msgstr "Handler"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Maximálnà doba drženÃ"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Minimálnà Äas zápůjÄky"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlaÄÃtka"
+
+#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
+#~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastnà události tlaÄÃtek"
+
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Doba trvánà zápůjÄky"