X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fca%2Fbase.po;h=22889f5dbeb0849d7a68470d0cbe650748e45d6e;hb=1b2cd8d1c41daaf3bb4ba50a82835a890f5c06bf;hp=28f0d5f5ed8e4e6f0ad2d837327f0c1591803ee4;hpb=f823c3d2b585741d4311a3fba1b6e7cd851485dc;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index 28f0d5f5e..22889f5db 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "%.1f dB" +msgstr "" + msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "" @@ -132,6 +135,9 @@ msgstr "Nom LED" msgid "MAC-Address" msgstr "Adreça MAC" +msgid "DUID" +msgstr "" + msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -216,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador d'accés" msgid "Access Point" msgstr "Punt d'accés" -msgid "Action" -msgstr "Acció" - msgid "Actions" msgstr "Accions" @@ -293,6 +296,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Permet-les totes menys les llistades" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Permet només les llistades" @@ -400,11 +406,11 @@ msgstr "Configuració d'antena" msgid "Any zone" msgstr "Qualsevol zona" -msgid "Apply" -msgstr "Aplica" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Aplicant els canvis" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -566,9 +572,6 @@ msgstr "" "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es " "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema." -msgid "Buttons" -msgstr "Botons" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -590,16 +593,24 @@ msgstr "Canvis" msgid "Changes applied." msgstr "Canvis aplicats." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu" msgid "Channel" msgstr "Canal" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Comprovació" -msgid "Check fileystems before mount" +msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." @@ -665,15 +676,25 @@ msgstr "Ordre" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuració comuna" +msgid "" +"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " +"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " +"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " +"negotiation especially in environments with heavy traffic load." +msgstr "" + msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -msgid "Configuration applied." -msgstr "S'ha aplicat la configuració." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" @@ -692,6 +713,12 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Connexions" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "País" @@ -734,6 +761,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -857,6 +889,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnòstics" @@ -891,6 +926,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Mostrant només els paquets que contenen" @@ -948,6 +986,9 @@ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet" msgid "Download backup" msgstr "Descarrega còpia de seguretat" +msgid "Downstream SNR offset" +msgstr "" + msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instància de Dropbear" @@ -999,6 +1040,11 @@ msgstr "Emergència" msgid "Enable" msgstr "Habilita" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "Habilita l'STP" @@ -1056,6 +1102,9 @@ msgstr "Activa/Desactiva" msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1125,6 +1174,18 @@ msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern" msgid "Extra SSH command options" msgstr "" +msgid "FT over DS" +msgstr "" + +msgid "FT over the Air" +msgstr "" + +msgid "FT protocol" +msgstr "" + +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Fitxer" @@ -1226,6 +1287,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Reenvia el trànsit difós" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Mode de reenviament" @@ -1270,6 +1334,9 @@ msgstr "Opcions generals d'opkg" msgid "Generate Config" msgstr "" +msgid "Generate PMK locally" +msgstr "" + msgid "Generate archive" msgstr "Genera l'arxiu" @@ -1308,9 +1375,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "Penja" @@ -1901,9 +1965,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1921,12 +1982,12 @@ msgstr "Memòria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Ús de Memòria (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Mètrica" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2132,6 +2193,9 @@ msgstr "Avís" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -2144,6 +2208,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "" @@ -2371,9 +2438,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2725,6 +2789,15 @@ msgstr "Mostra/amaga la contrasenya" msgid "Revert" msgstr "Reverteix" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Arrel" @@ -2803,9 +2876,6 @@ msgstr "Desa" msgid "Save & Apply" msgstr "Desa i aplica" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Desa i aplica" - msgid "Scan" msgstr "Escaneja" @@ -2894,6 +2964,9 @@ msgstr "Mida" msgid "Size (.ipk)" msgstr "Mida (.ipk)" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -2936,9 +3009,6 @@ msgstr "Origen" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat" @@ -2977,6 +3047,9 @@ msgstr "Inici" msgid "Start priority" msgstr "Prioritat d'inici" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Arrencada" @@ -3038,6 +3111,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3128,6 +3204,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" @@ -3153,9 +3239,6 @@ msgstr "" "
Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés " "d'escriptura a la memòria flaix." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "S'han comès els següents canvis" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "S'han desfet els següents canvis" @@ -3235,8 +3318,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "No hi ha arrendaments actius." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!" @@ -3286,7 +3369,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" msgid "" @@ -3319,9 +3402,6 @@ msgstr "" "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al " "sistema actualment i el seu estat." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives " @@ -3510,9 +3590,9 @@ msgstr "" msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" @@ -3619,6 +3699,9 @@ msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperant el dispositiu..." @@ -3628,6 +3711,11 @@ msgstr "Advertència" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "" +msgid "" +"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP " +"communications" +msgstr "" + msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" msgstr "" @@ -3673,13 +3761,6 @@ msgstr "Sense fils reinciat" msgid "Wireless shut down" msgstr "Sense fils aturat" -msgid "" -"Works around key reinstallation attacks on the client side by disabling " -"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " -"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " -"negotiation especially in environments with heavy traffic load." -msgstr "" - msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema" @@ -3814,6 +3895,9 @@ msgstr "obert" msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3859,6 +3943,30 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Aplica" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Aplicant els canvis" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "S'ha aplicat la configuració." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Desa i aplica" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "S'han comès els següents canvis" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "No hi ha canvis pendents per aplicar!" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acció" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Botons" + #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Duració d'arrendament"