X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-mwan3%2Fpo%2Fru%2Fmwan3.po;h=11721ecc57cc96a23a0086e2c67d6c71dfef5346;hb=dcfc4569c483f4218cf41b26ef0f4dfed0441c55;hp=c1cf1178c052085342aa7db5277bc2705da5f956;hpb=e7adf1c1bb5e4e71a97423192df7e31eab9ce2b6;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po index c1cf1178c..11721ecc5 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:57+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12,6 +12,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" msgid "%d hour" msgstr "%d час" @@ -20,20 +22,20 @@ msgid "%d minute" msgstr "%d минута" msgid "%d minutes" -msgstr "%d минуты" +msgstr "%d минут" msgid "%d second" msgstr "%d секунда" msgid "%d seconds" -msgstr "%d секунды" +msgstr "%d секунд" msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" -"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. Сколько " -"раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." +"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов.
Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано." @@ -41,9 +43,6 @@ msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано." -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" - msgid "Check IP rules" msgstr "Проверить правила IP" @@ -51,19 +50,7 @@ msgid "Check routing table" msgstr "Проверить таблицу маршрутизации" msgid "Collecting data..." -msgstr "Сбор информации..." - -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка config файла" - -msgid "Currently Configured Interfaces" -msgstr "Настроенные интерфейсы" - -msgid "Currently Configured Members" -msgstr "Настроенные узлы" - -msgid "Currently Configured Policies" -msgstr "Настроенных политики" +msgstr "Сбор данных..." msgid "Destination address" msgstr "Адрес назначения" @@ -71,11 +58,8 @@ msgstr "Адрес назначения" msgid "Destination port" msgstr "Порт назначения" -msgid "Detailed Status" -msgstr "Подробная Информация" - -msgid "Diagnostic Results" -msgstr "Результаты диагностики" +msgid "Detail" +msgstr "Подробно" msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" @@ -83,8 +67,10 @@ msgstr "Диагностика" msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -msgid "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" -msgstr "Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительного пинга." +msgid "" +"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" +msgstr "" +"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов." msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -92,11 +78,8 @@ msgstr "Включено" msgid "Enter value in hex, starting with 0x" msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с 0x." -msgid "Error collecting troubleshooting information" -msgstr "Сбор сведений об устранении неполадок." - -msgid "Errors" -msgstr "Ошибки" +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" msgid "Expect interface state on up event" msgstr "Ожидание " @@ -112,24 +95,21 @@ msgstr "Сбросьте conntrack таблицу" msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" -"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по истории " -"интерфейса." +"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по " +"истории интерфейса." msgid "Globals" msgstr "Общие" -msgid "Globals mwan3 options" -msgstr "Общие mwan3 настройки" - -msgid "Hotplug Script" -msgstr "Скрипт Hotplug" - msgid "Hotplug ifdown" msgstr "Hotplug ifdown" msgid "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup" +msgid "INFO: MWAN not running" +msgstr "" + msgid "IPset" msgstr "IPset" @@ -145,9 +125,6 @@ msgstr "Исходное состояние" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -msgid "Interface Status" -msgstr "Состояние интерфейса" - msgid "Interface down" msgstr "Интерфейс отключить" @@ -155,7 +132,8 @@ msgid "Interface up" msgstr "Интерфейс включить" msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" -msgstr "Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пингов." +msgstr "" +"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов." msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" @@ -167,16 +145,13 @@ msgid "Keep failure interval" msgstr "Сохранить интервал сбоя" msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "Сохранить интервал сбоя ping-а, во время состояния сбоя" - -msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :" -msgstr "Последние 50 systemlog записей MWAN . Новые записи расположены сверху :" +msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя." msgid "Last resort" msgstr "Последнее средство" msgid "Load Balancing" -msgstr "Балансировка нагрузки" +msgstr "Балансировка WAN трафика" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" @@ -184,69 +159,69 @@ msgstr "Загрузка" msgid "Local source interface" msgstr "Локальный исходящий интефейс" -msgid "MWAN Config" -msgstr "MWAN config файл" +msgid "MWAN - Globals" +msgstr "MWAN - Общие" -msgid "MWAN Detailed Status" -msgstr "Состояние MWAN" +msgid "MWAN - Interfaces" +msgstr "MWAN - Интерфейсы" -msgid "MWAN Interface Configuration" -msgstr "Настройка интерфейса MWAN" +msgid "MWAN - Members" +msgstr "MWAN - Узлы" -msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s" +msgid "MWAN - Notification" +msgstr "MWAN - Уведомления" -msgid "MWAN Interface Diagnostics" -msgstr "Диагностика интерфейса MWAN" +msgid "MWAN - Policies" +msgstr "MWAN - Политики" -msgid "MWAN Interface Live Status" -msgstr "Состояние интерфейса MWAN" +msgid "MWAN - Rules" +msgstr "MWAN - Правила" -msgid "MWAN Interface Systemlog" -msgstr "Systemlog MWAN интерфейса " +msgid "MWAN Interface Configuration - %s" +msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s" -msgid "MWAN Member Configuration" -msgstr "MWAN настройка узла" +msgid "MWAN Interfaces" +msgstr "" msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "MWAN настройка узла - %s" - -msgid "MWAN Policy Configuration" -msgstr "MWAN настройка политики" +msgstr "MWAN настройка узлов - %s" msgid "MWAN Policy Configuration - %s" msgstr "MWAN настройка политики - %s" -msgid "MWAN Rule Configuration" -msgstr "MWAN настройка правила" - msgid "MWAN Rule Configuration - %s" -msgstr "MWAN настройка правила - %s" +msgstr "MWAN настройка правил - %s" + +msgid "MWAN Status - Detail" +msgstr "Состояние MWAN - Подробно" + +msgid "MWAN Status - Diagnostics" +msgstr "Состояние MWAN - Диагностика" -msgid "MWAN Service Control" -msgstr "Управление службой MWAN" +msgid "MWAN Status - Troubleshooting" +msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок" msgid "" -"MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces
MWAN requires " -"that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" -"network
Names must match the interface name found in /etc/config/network " -"(see advanced tab)
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " -"spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, " -"policies or rules" +"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces
MWAN " +"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" +"network
Names must match the interface name found in /etc/config/" +"network
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " +"rules" msgstr "" -"MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов
MWAN " -"требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, сконфигурированную в /" -"etc/config/network
Имена должны соответствовать имени интерфейса, " -"найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)
Имена " -"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы
Интерфейсы могут не " -"совпадать с тем же именем, что и для настроенных узлов, политик или правил." +"MWAN поддерживает до 252 физических и / или логических интерфейсов.
MWAN требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную в " +"config файле /etc/config/network.
Имена должны соответствовать имени " +"интерфейса, найденному в /etc/config/network.
Имена могут содержать " +"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.
Интерфейсы не могут иметь " +"одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами." msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" -"Может быть введено как один или несколько портов (например, \"22\" или " -"\"80,443\") или как диапазон портов (например, \"1024:2048\") без кавычек." +"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или " +"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек." msgid "Member" msgstr "Узел" @@ -259,28 +234,25 @@ msgstr "Узлы" msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Members may " -"not share the same name as configured interfaces, policies or rules" +">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Members " +"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" -"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN
Имена " -"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы
Узлы могут не иметь " -"то же имя, что и настроенные интерфейсы, политики или правила." +"Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.
Имена " +"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.
Узлы не могут иметь " +"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами." msgid "Members assigned" msgstr "Назначенные узлы" msgid "Metric" -msgstr "Metric" +msgstr "Метрика" msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" -"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" -"youtube.com/youtube\")." - -msgid "Network Config" -msgstr "Config файл сети" +"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например " +"\"ipset=/youtube.com/youtube\")." msgid "No" msgstr "Нет" @@ -288,76 +260,59 @@ msgstr "Нет" msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены" -msgid "No MWAN systemlog history found" -msgstr "Не найдено истории - systemlog MWAN" - -msgid "No detailed status information available" -msgstr "Подробная информация о состоянии отсутствует" - -msgid "No diagnostic results returned" -msgstr "Результаты диагностики не возвращаются" - -msgid "No protocol specified" -msgstr "Протокол не указан" +msgid "Notification" +msgstr "Уведомления" msgid "Offline" msgstr "Отключен" msgid "Online" -msgstr "Включен" - -msgid "Online (tracking active)" -msgstr "Включен (отслеживание активно)" - -msgid "Online (tracking off)" -msgstr "Включен (отслеживание отключено)" - -msgid "Overview" -msgstr "Главное меню" +msgstr "Онлайн" msgid "Ping count" -msgstr "Кол-во пингов" +msgstr "Кол-во пинг-запросов" msgid "Ping default gateway" -msgstr "Пинг шлюза по умолчанию" +msgstr "Пинг-запрос шлюза по умолчанию" msgid "Ping interval" -msgstr "Интервал пинга" +msgstr "Интервал пинг-запроса" msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "Интервал пинга во время обнаружения отказов" +msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов." msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "Интервал пинга во время восстановления отказа" +msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления." msgid "Ping size" -msgstr "Размер пинга" +msgstr "Размер пинг-запроса" msgid "Ping timeout" -msgstr "Таймаут пинга" +msgstr "Время ожидания пинг-запроса" msgid "Ping tracking IP" -msgstr "Пинг отслеживания IP" +msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP" msgid "Policies" msgstr "Политики" msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN " -"distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used first. " -"Interfaces with the same metric load-balance
Load-balanced member " -"interfaces distribute more traffic out those with higher weights
Names " -"may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be 15 " -"characters or less
Policies may not share the same name as configured " -"interfaces, members or rules" +"distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used " +"first
Member interfaces with the same metric will be load-balanced
Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " +"higher weights
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " +"spaces
Names must be 15 characters or less
Policies may not share " +"the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" -"Политики-это профили, группирующие один или несколько узлов, контролирующие " -"распределение трафика MWAN
Интерфейсы узлов с более низкими метриками " -"используются сначала. Интерфейсы с тем же метрическим балансом загрузки
Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют больше трафика с " -"более высокими значениями
Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ " -"и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов
Политики могут не " -"иметь то же имя, что и настроенные интерфейсы, узлы или правила." +"Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, " +"как MWAN распределяет трафик.
Сначала используются интерфейсы-узлы с " +"более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом " +"нагрузки.
Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют " +"больше трафика с более высокими значениями.
Имена могут содержать " +"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов." +"
Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, " +"узлами или правилами." msgid "Policy" msgstr "Политика" @@ -371,9 +326,6 @@ msgstr "Протокол" msgid "Recovery interval" msgstr "Интервал восстановления" -msgid "Restart MWAN" -msgstr "Рестарт MWAN." - msgid "Rule" msgstr "Правило" @@ -381,107 +333,85 @@ msgid "Rules" msgstr "Правила" msgid "" -"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP " -"address, port or protocol
Rules are matched from top to bottom. Rules " -"below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is routed " -"using the main routing table
Traffic destined for known (other than " -"default) networks is handled by the main routing table. Traffic matching a " -"rule, but all WAN interfaces for that policy are down will be blackholed
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Rules may " -"not share the same name as configured interfaces, members or policies" +"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy
Rules are " +"based on IP address, port or protocol
Rules are matched from top to " +"bottom
Rules below a matching rule are ignored
Traffic not " +"matching any rule is routed using the main routing table
Traffic " +"destined for known (other than default) networks is handled by the main " +"routing table
Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that " +"policy are down will be blackholed
Names may contain characters A-Z, a-" +"z, 0-9, _ and no spaces
Rules may not share the same name as configured " +"interfaces, members or policies" msgstr "" -"Правила определяют, какой трафик будет использовать определенную политику " -"MWAN на основе IP-адреса, порта и протокола
Список правил используется " -"сверху вниз. Правила ниже правила сопоставления игнорируются. Трафик, не " -"соответствующий никакому правилу, маршрутизируется с помощью главной таблицы " -"маршрутизации
трафик, предназначенный для известных (кроме сети по " -"умолчанию), обрабатывается основной таблицей маршрутизации. Трафик " -"соответствует правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут " -"заблокированы
Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы " -"запрещены
Правила не могут совместно использовать то же имя, что и " -"настроенные интерфейсы, члены или политики." +"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN." +"
Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.
Список " +"правил исполняется сверху вниз.
Правила, расположенные ниже правила " +"сопоставления, игнорируются.
Трафик, не соответствующий никакому " +"правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.
Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, " +"обрабатывается основной таблицей маршрутизации.
Трафик соответствует " +"правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.
Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.
Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами " +"или политиками." msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" -"Секунды. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не " +"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не " "установлено." msgid "Source address" -msgstr "Исходящий адрес" +msgstr "Адрес источника" msgid "Source port" -msgstr "Исходящий порт" - -msgid "Start MWAN" -msgstr "Старт MWAN." +msgstr "Порт источника" msgid "Sticky" msgstr "Липкий" msgid "Sticky timeout" -msgstr "Липкое значение таймаута" - -msgid "Stop MWAN" -msgstr "Стоп MWAN." +msgstr "Липкое значение времени ожидания" msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" -msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например \"192.168.100.0/24\") без кавычек." +msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек." + +msgid "Task" +msgstr "Задача" -msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" -msgstr "В настоящее время настроен %d из 250 поддерживаемых интерфейсов." +msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" +msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов." msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" -"Страница отображает метрики назначения этого интерфейса в /etc/config/network." +"Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/" +"config/network)." msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" -"Это имя хоста или IP-адрес для пинга, чтобы определить активно ли соединение " -"или нет. Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс всегда находится " -"в сети." +"Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли " +"соединение или нет.
Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс " +"всегда находится в сети." msgid "" "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".
The file is also preserved during sysupgrade.

Notes:
This " -"file is interpreted as a shell script.
The first line of the script must " -"be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning with # are " +"file is interpreted as a shell script.
The first line of the script " +"must be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning with # are " "comments and are not executed.
Put your custom mwan3 action here, they " "will
be executed with each netifd hotplug interface event
on " "interfaces for which mwan3 is enabled.

There are three main " "environment variables that are passed to this script.

$ACTION " -"Either \"ifup\" or \"ifdown\"
$INTERFACE Name of the interface which " -"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")
$DEVICE Physical device name " -"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")

" -msgstr "" -"Страница позволяет изменять содержимое \"/etc/mwan3.user\".
Файл также " -"сохраняется во время sysupgrade.

Примечание:
Этот файл " -"интерпретируется как shell скрипт.
Первая строка скрипта должна быть " -""#!/bin/sh" без кавычек.
Строки начинающиеся с #, являются " -"комментариями и не исполняются.
Поместите свои пользовательские действия " -"mwan3 здесь, они будут
выполняться с каждым событием netifd hotplug " -"интерфейса
на интерфейсах, для которых включен mwan3.

В этот " -"сценарий передаются три основные переменные среды.

$ACTION либо " -"\"ifup\" или \"ifdown\"
$INTERFACE - имя интерфейса, который включили " -"или отключили (например, \"wan\" или \"wwan\")
$DEVICE - имя " -"физического устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, \"wan" -"\" или \"wwan\")

." - -msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" -msgstr "Страница позволяет изменять содержимое config файла /etc/config/mwan3." - -msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network" -msgstr "" -"Страница позволяет изменять содержимое config файла /etc/config/network." - -msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless" +"
* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track
* \"ifdown\" Is " +"called by netifd and mwan3track
* \"connected\" Is only called by " +"mwan3track if tracking was successful
* \"disconnected\" Is only " +"called by mwan3track if tracking has failed
$INTERFACE Name of the " +"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")
$DEVICE " +"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " +"\"wwan0\")

" msgstr "" -"Страница позволяет изменять содержимое config файла /etc/config/wireless." - -msgid "Tracking IP" -msgstr "Отслеживание IP" msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса" @@ -492,126 +422,62 @@ msgstr "Метод отслеживания" msgid "Tracking reliability" msgstr "Надежность отслеживания" -msgid "Traffic Rules" -msgstr "Правила трафика" - msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" "Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому " -"правилу в период тайм-аута sticky, будет использовать тот же интерфейс WAN." +"правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же " +"интерфейс WAN." msgid "Troubleshooting" msgstr "Устранение неполадок" -msgid "Troubleshooting Data" -msgstr "Устранение неполадок данных" - msgid "" "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " "initiated by the router itself" msgstr "" "Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для " -"трафика, инициированного самим роутером." - -msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions" -msgstr "Просмотреть содержимое файла /etc/protocols для описания протокола." - -msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!" -msgstr "ВНИМАНИЕ: интерфейсы %d настроены, превышая максимум 250!" - -msgid "" -"WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/" -"config/network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы настроены неправильно или вовсе не в /etc/" -"config/network!" - -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there are " -"tracking IP addresses!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют более высокое требование к надежности " -"чем отслеживая IP-адреса!" - -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/" -"network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют повторяющиеся метрики, настроенные в /" -"etc/config/network!" - -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы не имеют маршрута по умолчанию в основной " -"таблице маршрутизации!" +"трафика, инициированного самим маршрутизатором." -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы не имеют метрики, настроенной в /etc/config/" -"network!" +msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" +msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола." -msgid "" -"WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!" +msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые политики имеют имена, превышающие максимум 15 символов!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в " +"количестве %dшт.!" -msgid "" -"WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol " -"specified! Please configure a specific protocol!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: некоторые правила имеют порт, настроенный без или неправильный " -"протокол указан! Пожалуйста, настройте конкретный протокол!" +msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network." -msgid "" -"WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/" -"config/network!" +msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот и другие интерфейсы имеют повторяющиеся метрики, настроенные " -"в /etc/config/network!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла." msgid "" -"WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there are " -"tracking IP addresses!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс имеет более высокое требование к надежности, чем " -"есть отслеживание IP-адресов!" - -msgid "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!" +"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " +"hosts (%d)" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " -"маршрутизации!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы " +"отслеживания (%d)." -msgid "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!" +msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет метрики, настроенной в /etc/config/network!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " +"маршрутизации." -msgid "" -"WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/" -"config/network!" +msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс настроен неправильно или его вообще нет в /etc/" -"config/network!" +"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов." msgid "" -"WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!" -msgstr "ВНИМАНИЕ: имя этой политики- % D символов, превышающих максимум 15!" +"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " +"specified!" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!" -msgid "" -"WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol " -"specified! Please configure a specific protocol!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: это правило неправильно настроено или неправильно указан протокол! " -"Пожалуйста, настройте конкретный протокол!" - -msgid "Waiting for MWAN to %s..." -msgstr "Ожидание MWAN до %s..." - -msgid "Waiting for diagnostic results..." -msgstr "Ожидание результатов диагностики..." +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." msgid "Weight" msgstr "Вес" @@ -622,9 +488,6 @@ msgstr "" "Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это " "поведение для сопоставленного трафика." -msgid "Wireless Config" -msgstr "Настройка беспроводного соединения" - msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -646,14 +509,45 @@ msgstr "ifup" msgid "never" msgstr "никогда" -msgid "restart" -msgstr "рестарт" - -msgid "start" -msgstr "cтарт" - -msgid "stop" -msgstr "стоп" - msgid "unreachable (reject)" msgstr "недоступен (отклонить)" + +#~ msgid "Online (tracking active)" +#~ msgstr "Онлайн (отслеживание активно)" + +#~ msgid "MWAN Interface Live Status" +#~ msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время" + +#~ msgid "MWAN status - Interface Live Status" +#~ msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время" + +#~ msgid "Online (tracking off)" +#~ msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)" + +#~ msgid "" +#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".
The file is also preserved during sysupgrade.

Notes:
This file is interpreted as a shell script.
The first line of the " +#~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning " +#~ "with # are comments and are not executed.
Put your custom mwan3 " +#~ "action here, they will
be executed with each netifd hotplug " +#~ "interface event
on interfaces for which mwan3 is enabled.

There are three main environment variables that are passed to this " +#~ "script.

$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"
$INTERFACE " +#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan" +#~ "\")
$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e." +#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")

" +#~ msgstr "" +#~ "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)." +#~ "
Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым " +#~ "образом.

Примечание:
Этот файл интерпретируется как shell " +#~ "скрипт.
Первая строка скрипта должна быть "#!/bin/sh" без " +#~ "кавычек.
Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не " +#~ "исполняются.
Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, " +#~ "они будут
выполняться с каждым событием netifd hotplug " +#~ "интерфейса
на интерфейсах, для которых включен mwan3.

В " +#~ "этот сценарий передаются три основные переменные среды.

" +#~ "$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"
$INTERFACE - имя интерфейса, " +#~ "который включили или отключили (например, 'wan' или 'wwan')
$DEVICE " +#~ "- имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили " +#~ "(например, 'eth0' или 'wwan0')

."