X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-ddns%2Fpo%2Fsv%2Fddns.po;h=2e63ee1bde7da188344d7570fba18bef604061cc;hb=2d011a5e9794ddb7e001e7bc2bda15c2942b0db5;hp=cee36e725480953efbb3e874c42865baf0040e22;hpb=6a13d73c298413a32236e3a06108f6236254c248;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po index cee36e725..2e63ee1bd 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po @@ -1,34 +1,26 @@ msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "&" -msgstr "" +msgstr "&" msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- anpassad --" msgid "-- default --" -msgstr "" +msgstr "-- standard --" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" msgid "Allow non-public IP's" -msgstr "" +msgstr "Tillåt icke-publika IP-adresser" msgid "Applying changes" -msgstr "" +msgstr "Verkställer ändringar" msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Standardinställningar" msgid "" "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " @@ -38,37 +30,46 @@ msgstr "" msgid "" "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." msgstr "" +"Här nedanför finns det en lista över konfigurerade DDNS-konfigurationer och deras nuvarande skick." msgid "Bind Network" -msgstr "" +msgstr "Bind samman nätverk" msgid "Binding to a specific network not supported" -msgstr "" +msgstr "Att binda samman med ett specifikt nätverk stöds inte" msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " -"for communication with DDNS Provider." +"for communication with DDNS Provider!" msgstr "" msgid "" -"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default " -"UDP when requesting DNS server" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" +msgstr "" + +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" msgstr "" msgid "Casual users should not change this setting" msgstr "" +msgid "Change provider" +msgstr "Byt operatör" + msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Kontroll-intervall" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samlar in data..." msgid "Config error" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfel" msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration" msgid "" "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " @@ -79,7 +80,7 @@ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." msgstr "" msgid "Current setting" -msgstr "" +msgstr "Nuvarande inställning" msgid "" "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.
You will find more hints to optimize your system to " @@ -204,10 +214,10 @@ msgid "For supported codes look here" msgstr "" msgid "Force IP Version" -msgstr "" +msgstr "Tvinga IP-version" msgid "Force IP Version not supported" -msgstr "" +msgstr "Påtvingad IP-version stöds inte" msgid "Force Interval" msgstr "" @@ -219,36 +229,38 @@ msgid "Forced IP Version don't matched" msgstr "" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" msgid "Format: IP or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Format: IP eller FQDN" msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" +"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL " +"kommer att använda det fysiska gränssnittet." msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globala inställningar" msgid "HTTPS not supported" -msgstr "" +msgstr "HTTPS stöds inte" msgid "Hints" -msgstr "" +msgstr "Ledtrådar" -msgid "Hostname/Domain" +msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" msgid "IP address source" -msgstr "" +msgstr "IP-adressens källa" msgid "IP address version" -msgstr "" +msgstr "Version för IP-adress" msgid "IPv4-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-adress" msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "" @@ -260,19 +272,23 @@ msgid "" msgstr "" msgid "IPv6 not supported" -msgstr "" +msgstr "IPv6 stöds inte" msgid "IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "IPv6-adress" msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." msgstr "" +"Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard." msgid "" "If this service section is disabled it could not be started.
Neither " "from LuCI interface nor from console" msgstr "" +msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" +msgstr "" + msgid "" "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" @@ -283,10 +299,15 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" msgstr "" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitt" msgid "" "Interval to check for changed IP
Values below 5 minutes == 300 seconds " @@ -301,27 +322,35 @@ msgstr "" msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "" +"Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på " +"den här sidan." msgid "Last Update" -msgstr "" +msgstr "Senaste uppdateringen" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laddar" msgid "Log File Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visare för loggfil" msgid "Log directory" msgstr "" msgid "Log length" -msgstr "" +msgstr "Loggens längd" msgid "Log to file" -msgstr "" +msgstr "Logga till fil" msgid "Log to syslog" -msgstr "" +msgstr "Logga till syslog" + +msgid "Lookup Hostname" +msgstr "Kolla upp värdnamn" + +msgid "NOT installed" +msgstr "INTE installerad" msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " @@ -329,27 +358,30 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " -"protocol." +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " +"HTTPS protocol." msgstr "" msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "" msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" msgid "Next Update" -msgstr "" +msgstr "Nästa uppdatering" + +msgid "No certificates found" +msgstr "Inga ceritifikat hittades" msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Ingen data" msgid "No logging" -msgstr "" +msgstr "Ingen loggning" msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "" @@ -381,97 +413,121 @@ msgstr "" msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" msgstr "" +msgid "OpenWrt Wiki" +msgstr "Wiki för OpenWrt" + +msgid "Optional Encoded Parameter" +msgstr "" + +msgid "Optional Parameter" +msgstr "Valfri parameter" + +msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "" + +msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "" msgid "PROXY-Server" -msgstr "" +msgstr "PROXY-server" msgid "PROXY-Server not supported" -msgstr "" +msgstr "PROXY-servern stöds inte" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Lösenord" msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "" msgid "Please [Save & Apply] your changes first" -msgstr "" +msgstr "Vänligen [Spara & Verkställ] dina ändringar först" msgid "Please press [Read] button" -msgstr "" +msgstr "Vänligen tryck på [Läs]-knappen" msgid "Please update to the current version!" -msgstr "" +msgstr "Vänligen uppdatera till den senaste versionen!" msgid "Process ID" msgstr "" msgid "Read / Reread log file" +msgstr "Läs / Läs om loggfilen" + +msgid "Really change DDNS provider?" msgstr "" msgid "Registered IP" -msgstr "" +msgstr "Registrerad IP" msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" msgstr "" -msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL" +msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" -msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL" +msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" msgid "Run once" -msgstr "" +msgstr "Kör en gång" msgid "Script" -msgstr "" +msgstr "Skript" msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Visa mer" msgid "Software update required" msgstr "" -msgid "Start" +msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" msgstr "" +msgid "Start" +msgstr "Starta" + msgid "Start / Stop" -msgstr "" +msgstr "Starta / Stoppa" msgid "Status directory" msgstr "" msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Stoppad" msgid "" "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " "settings." msgstr "" -msgid "There is no service configured." +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." msgstr "" +msgid "There is no service configured." +msgstr "Det finns ingen tjänst inställd." + msgid "Timer Settings" msgstr "" msgid "To change global settings click here" -msgstr "" +msgstr "Klicka här för att ändra på globala inställningar" msgid "To use cURL activate this option." msgstr "" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Webbadress" msgid "URL to detect" -msgstr "" +msgstr "Webbadress att upptäcka" msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Okänt fel" msgid "" "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.
Follow " @@ -479,34 +535,37 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Update error" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsfel" msgid "Use HTTP Secure" -msgstr "" +msgstr "Använd Säker HTTP" msgid "Use cURL" -msgstr "" +msgstr "Använd cURL" msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "" msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "" msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verkställ" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" msgid "Version Information" -msgstr "" +msgstr "Information om versionen" msgid "Waiting for changes to be applied..." -msgstr "" +msgstr "Väntar på att ändringarna ska bli verkställda..." msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varning" msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." @@ -517,89 +576,104 @@ msgid "" "syslog." msgstr "" -msgid "You should install BIND host package for DNS requests." +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +msgstr "" + +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " +"requests." msgstr "" -msgid "You should install GNU Wget with SSL (prefered) or cURL package." +msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "" -msgid "You should install GNU Wget with SSL or cURL package." +msgid "" +"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" +"*ssl' package." msgstr "" -msgid "You should install GNU Wget with SSL or replace libcurl." +msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." +msgstr "" + +msgid "" +"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" msgid "cURL without Proxy Support" -msgstr "" +msgstr "cURL utan Proxy-stöd" msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" msgstr "" +"kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-" +"kombination" msgid "can not resolve host:" -msgstr "" +msgstr "kan inte avgöra värd:" msgid "config error" -msgstr "" +msgstr "konfigurationsfel" msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dagar" msgid "directory or path/file" msgstr "" msgid "either url or script could be set" -msgstr "" +msgstr "kunde varken fastställa webbadress eller skript" msgid "enable here" -msgstr "" +msgstr "aktivera här" msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" msgstr "" msgid "help" -msgstr "" +msgstr "hjälp" msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "timmar" msgid "installed" -msgstr "" +msgstr "installerad" -msgid "invalid - Sample" -msgstr "" +msgid "invalid FQDN / required - Sample" +msgstr "ogiltig FQDN / behövs - Urval" msgid "minimum value '0'" -msgstr "" +msgstr "minimalt värde '0'" msgid "minimum value '1'" -msgstr "" +msgstr "minimalt värde '1'" msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" -msgstr "" +msgstr "minimalt värde 5 minuter == 300 sekunder" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minutrar" msgid "missing / required" -msgstr "" +msgstr "saknas / behövs" msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" msgstr "" msgid "must start with 'http://'" -msgstr "" +msgstr "måste börja med 'http://" msgid "nc (netcat) can not connect" -msgstr "" +msgstr "nc (netcat) kan inte ansluta" msgid "never" -msgstr "" +msgstr "aldrig" msgid "no data" -msgstr "" +msgstr "ingen data" msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" msgstr "" @@ -608,19 +682,19 @@ msgid "nslookup can not resolve host" msgstr "" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "eller" msgid "or higher" -msgstr "" +msgstr "eller större" msgid "please disable" -msgstr "" +msgstr "vänligen inaktivera" msgid "please remove entry" -msgstr "" +msgstr "vänligen ta bort inmatningen" msgid "please select 'IPv4' address version" -msgstr "" +msgstr "vänligen välj version för 'IPv4'-adress" msgid "please select 'IPv4' address version in" msgstr "" @@ -632,19 +706,19 @@ msgid "proxy port missing" msgstr "" msgid "required" -msgstr "" +msgstr "behövs" msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "sekunder" msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" -msgstr "" +msgstr "för att köra HTTPS utan verifiering av server-certifikaten (osäkert)" msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "okänt fel" msgid "unspecific error" -msgstr "" +msgstr "ospecifierat fel" msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" -msgstr "" +msgstr "använd värdnamn, FQDN, IPv4- eller IPv6-adress"