X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fpt_BR%2Fmeshwizard.po;h=a2238e52e85239ea3a689ecc4dd1d7d14572d8f5;hb=6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6;hp=35acb40ab33fe856a0dc853b75d734f753e4f198;hpb=a31e805696fad7e801a398c3c0fa645a1f922dc3;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt_BR/meshwizard.po b/po/pt_BR/meshwizard.po index 35acb40ab..a2238e52e 100644 --- a/po/pt_BR/meshwizard.po +++ b/po/pt_BR/meshwizard.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Habilitar DHCP" msgid "Enable RA" msgstr "" -"Habilitar RA" +"Habilitar RA" msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -70,9 +70,10 @@ msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha" msgid "Mesh Wizard" msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha" +#, fuzzy msgid "" -"Note: this will setup this interface for mesh operation, i.e. add to zone " -"'freifunk' and enable olsr." +"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to " +"zone 'freifunk' and enable olsr." msgstr "" "Nota: Isto irá configurar a interface para operação em malha, p. ex. " "adicionar à zona 'freifunk' e ativar o OLSR. " @@ -88,8 +89,8 @@ msgstr "" msgid "Send router advertisements on this device." msgstr "" -"Envia RA a " -"partir deste dispositivo." +"Envia RA a partir deste dispositivo." msgid "Share your internet connection" msgstr "Compartilhar sua conexão com a internet"